Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in einem schwierigen wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer das Vorhandensein von einer Pferdehaltung am "Long d'Aisne" und von Bienenstöcken in dem Natura 2000 - Gebiet BE34007 "Basse vallée de l'Aisne" in der Nähe der Erweiterungen Nord und Nordwest erwähnen; dass sie darauf aufmerksam machen, dass der Staub die Erzeugung von Honig und die Gesundheit beeinflussen werde; dass der Betreiber der Pferdehaltung darauf hinweist, dass die Durchführung des Projekts seine Aktivität gefährden werde (7 ha Wiesen, die bedroht werden, mit Risiko einer Verlagerung und einem Verlust oder einem schwierigen Zugang zu den Wiese ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners gewag maken van de aanwezigheid van een stoeterij in Long d'Aisne en van bijenkorven in de omtrek Natura 2000 BE34007 « basse vallée de l'Aisne" in de nabijheid van de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingen; dat ze noteren dat de aanwezigheid van stof gevolgen zal hebben voor de honigproductie en de gezondheid van de paarden; dat de uitbater van de stoeterij meldt dat de ontsluiting van het project zijn activiteit in gevaar brengt (7 hectare weide, bedreigd met een risico op delokaliser ...[+++]


Außerdem können Investitionen in Schlüsselinfrastrukturen mit EU-Mehrwert auf mittlere und auf lange Sicht die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld, das durch geringes Wachstum und knappe öffentliche Haushalte gekennzeichnet ist, steigern.

Investeringen in sleutelinfrastructuur met Europese meerwaarde kunnen bovendien een impuls geven aan Europa's concurrentie­kracht op de middellange en lange termijn in een moeilijk economisch klimaat dat wordt gekenmerkt door trage groei en krappe overheidsbegrotingen.


Unter schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen werden geringere, in besseren Zeiten hingegen stärkere Konsolidierungsanstrengungen verlangt (siehe Anhang 1).

Dit betekent dat de lidstaten verplicht zullen zijn in moeilijke economische omstandigheden een geringere begrotingsinspanning te leveren terwijl de inspanning groter moet zijn in betere tijden (zie bijlage 1).


Zwischen 2008 und 2010 stellte die Europäische Investitionsbank 30 Mrd EUR für 160 000 KMU in Europa bereit, um in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld ein langfristiges Wachstum zu fördern.

Van 2008 tot 2010 verstrekte de Europese Investeringsbank 30 miljard euro aan 160 000 kleine en middelgrote ondernemingen in heel Europa, met als doel de groei op lange termijn onder economisch moeilijke omstandigheden te ondersteunen.


Die kosovarische Wirtschaft bekommt allmählich die Auswirkungen der schwierigen wirtschaftlichen Lage in der Region und in der EU zu spüren, wenn auch in geringerem Maße als andere Länder der Region.

De moeilijke economische situatie in de regio en de EU begint invloed te hebben op de Kosovaarse economie, zij het in mindere mate dan in andere landen in de regio.


Das Scoreboard 2010 zeigt, dass FuE-Investitionen auch in einem nahezu beispiellos schwierigen wirtschaftlichen Umfeld für die Top-Unternehmen weltweit eine wichtige strategische Priorität bleiben.

Uit het scorebord van dit jaar blijkt dat ondanks bijna ongekend moeilijke economische omstandigheden OO-investeringen voor topondernemingen wereldwijd een belangrijke strategische prioriteit blijven.


Der Berichtszeitraum lässt sich zusammenfassend als eine Phase der Stabilisierung und Konsolidierung der Netzaktivitäten beschreiben, und dies trotz der von den Behörden gemeldeten Einschränkungen aufgrund der schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen.

De onderhavige verslagperiode kan worden samengevat als een van stabilisering en consolidering van de activiteiten van het netwerk, ondanks de door de instanties gemelde beperkingen als gevolg van het ongunstige economische en financiële klimaat waarin zij moesten optreden.


In einem besonders schwierigen wirtschaftlichen und sektoralen Umfeld drohen neue Risiken einer digitalen Kluft, weshalb die Tätigkeit der Kommission im Jahr 2002 auf folgende Bereiche abzielte:

In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.


3. Die Mitgliedstaaten können Absatz 2 Buchstabe b) auf Übergänge anwenden, bei denen sich der Veräußerer nach dem einzelstaatlichen Recht in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage befindet, sofern das Bestehen einer solchen Notlage von einer zuständigen öffentlichen Stelle bescheinigt wird und die Möglichkeit einer gerichtlichen Aufsicht gegeben ist, falls das innerstaatliche Recht solche Bestimmungen am 17. Juli 1998 bereits enthielt.

3. Een lidstaat kan lid 2, onder b), toepassen in geval van een overgang waarbij de vervreemder overeenkomstig de nationale wetgeving in ernstige economische moeilijkheden verkeert, mits de situatie door een bevoegde overheidsinstantie erkend is en onder voorbehoud van rechterlijke toetsing, op voorwaarde dat zulke bepalingen op 17 juli 1998 reeds in de nationale wetgeving bestonden.


Außerdem sind Unternehmen, die sich in einer „schwierigen wirtschaftlichen Lage" befinden, berechtigt, das Personal und auch die „Verpflichtungen", die aus einem Arbeitsvertrag oder einem Arbeitsverhältnis entstehen, nicht zu übernehmen; dagegen erlaubt die Richtlinie nur dann eine Änderung der Arbeitsbedingungen, wenn die Arbeitnehmer einverstanden sind.

De ondernemingen die zich in een "economische crisis" bevinden, zijn bovendien niet verplicht om het personeel over te nemen noch op te komen voor de "schulden" die voortvloeien uit een arbeidsovereenkomst of een arbeidsbetrekking, terwijl de richtlijn slechts met instemming van de werknemers een wijziging van de arbeidsvoorwaarden toestaat.


w