Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einarbeiten des Düngers
Einarbeiten von Rillen
In einarbeiten
In einbetten
In einlagern
In einverleiben

Traduction de «in einarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einarbeiten | in einbetten | in einlagern | in einverleiben

incorporeren in | verwerken in




Einarbeiten des Düngers

inwerken van mest | onderwerken van mest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. betont das Risiko, dass die Branche in einem Mitgliedstaat missbräuchliche Klauseln in die Verträge einarbeiten könnte, die das Ziel stabiler Lieferungen, die zur Erhaltung der Existenzfähigkeit der Milchwirtschaftsbetriebe notwendig sind, neutralisieren würden;

33. wijst op het risico dat de sector in ongeacht welke lidstaat oneerlijke bedingen kan opleggen in contracten, die het doel van stabiele leveringen, welke noodzakelijk zijn voor de levensvatbaarheid van de zuivelbedrijven, teniet doen;


35. betont das Risiko, dass die Branche in einem Mitgliedstaat missbräuchliche Klauseln in die Verträge einarbeiten könnte, die das Ziel stabiler Lieferungen, die zur Erhaltung der Existenzfähigkeit der Milchwirtschaftsbetriebe notwendig sind, neutralisieren würden;

35. wijst op het risico dat de sector in ongeacht welke lidstaat oneerlijke bedingen kan opleggen in contracten, die het doel van stabiele leveringen, welke noodzakelijk zijn voor de levensvatbaarheid van de zuivelbedrijven, teniet doen;


Ein weiterer wichtiger Faktor sind die Sachkunde der Erzeuger in Bezug auf den Anbau der Pflanzen und die dabei angewendeten Methoden — etwa das Einarbeiten der Rückstände von Futterleguminosen in den Boden, Erziehungsschnitt, genaues Erkennen des Zeitpunkts, zu dem die Frucht vollständig ausgereift ist, gute Bewässerung und strenge Auswahl der Früchte.

Naast de genoemde factoren is de kennis van de lokale producenten over productietechnieken en teeltmethoden van belang, met name het gebruik van plantaardig afval van voederpeulgewassen in de grond, de vormsnoei, het bepalen van de ideale mate van rijping, de toepasselijke regels en de strenge selectie van de vruchten.


1. die Information über die Aktionen und Kampagnen dynamisieren, die durch die drei in Artikel 2, 1°, 2° und 3° erwähnten Einrichtungen unternommen werden, wobei sie diese in ihre jeweiligen Aktionsprogramme einarbeiten;

1. de ontwikkeling van informatie over de acties en campagnes gevoerd door de in artikel 2, 1°, 2° en 3° bedoelde instellingen en de opneming ervan in hun respectievelijke actieprogramma's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Haushaltsbehörde wird die erforderlichen Änderungen in die Haushaltspläne für 2008 und 2009 einarbeiten.

- De begrotingsautoriteit zal de nodige wijzigingen aanbrengen in de begrotingen voor 2008 en 2009.


- Die Haushaltsbehörde wird die erforderlichen Änderungen in die Haushaltspläne für 2008 und 2009 einarbeiten.

- De begrotingsautoriteit zal de nodige wijzigingen aanbrengen in de begrotingen voor 2008 en 2009.


– Die Kommission wird die in Teilrubrik 1a vereinbarten Umschichtungen bis Januar 2008 in die Finanzplanung einarbeiten.

– de overeengekomen herschikkingen binnen subrubriek 1a zullen uiterlijk in januari 2008 door de Commissie in de financiële programmering worden opgenomen;


[48] DIESE VORSCHRIFTEN WÜRDEN VORSEHEN, DASS ALLE IN DER EU ANSÄSSIGEN HERSTELLER ODER EINFÜHRER VON DRUCKERN, SCANNERN UND BILDBEARBEITUNGSSOFTWARE IN IHRE PRODUKTE ENTSPRECHENDE DETEKTOREN EINARBEITEN MÜßTEN; ALS VORLAGE KÖNNTE DAS VON DER EZB UND ANDEREN ZENTRALBANKEN ENTWICKELTE FÄLSCHUNGSABSCHRECKUNGSSYSTEM HERANGEZOGEN WERDEN.

[48] Deze Europese wetgeving zou alle in de EU gevestigde fabrikanten en importeurs van printers, scanners en beeldverwerkende software verplichten detectoren in hun producten te verwerken, eventueel naar het voorbeeld van het systeem ter ontmoediging van valsemunterij (Counterfeit Deterrence System) van de ECB en andere centrale banken.


Konkrete Verfahren Als erstes wird die Kommission bereits in diesem Frühjahr einen umfassenderen, ausführlicheren beschäftigungspolitischen Teil in ihre Empfehlungen für die allgemeinen Leitlinien zur Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft einarbeiten.

Concrete procedures Als een eerste stap zal de Commissie een groter en meer uitgewerkt hoofdstuk Werkgelegenheid toevoegen aan haar aanbevelingen voor de "brede richtsnoeren" voor het economisch beleid van de Lid-Staten en de Gemeenschap, te beginnen in de lente van 1995.


Gegebenenfalls wird sie die Leitlinien in die Vorschläge einarbeiten, die dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Vervollständigung des Rechtsrahmens für einen liberalisierten Telekommunikationsmarkt vorgelegt werden.

Zo nodig zal zij deze opnemen in de bij het Europees Parlement en de Raad in te dienen voorstellen ter aanvulling van de wetgeving betreffende de liberalisering van de telecommunicatiemarkt.




D'autres ont cherché : einarbeiten des düngers     einarbeiten von rillen     in einarbeiten     in einbetten     in einlagern     in einverleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in einarbeiten' ->

Date index: 2021-09-19
w