Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in durchführenden stellen vertreten " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, die Tätigkeiten von allen Empfängern, durchführenden Stellen, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel gemäß dieser Verordnung erhalten haben, anhand von Unterlagen sowie Kontrollen vor Ort zu prüfen.

2. De Commissie of haar vertegenwoordigers en de Rekenkamer kunnen, op basis van documenten of ter plaatse, audits uitvoeren bij alle subsidiebegunstigden, uitvoeringsorganen en contractanten en subcontractanten die op grond van deze verordening middelen van de Unie hebben ontvangen.


Damit dies nicht wieder vorkommt, sollten die Mitgliedstaaten Umwelt- und Klimaziele in ihre Finanzierungsstrategien und -programme für den wirtschaftlichen, sozialen und räumlichen Zusammenhalt, für die Entwicklung des ländlichen Raums und für die Meerespolitik aufnehmen, der frühzeitigen Inanspruchnahme der Mittel für umwelt- und klimawandelbezogene Maßnahmen Priorität geben und die Kapazitäten der durchführenden Stellen zur Tätigung kostenwirksamer und nachhaltiger Investitionen stärken, um die erforderliche finanzielle Unterstützung für Investitionen in diesen Bereichen in adäquater Höhe zu s ...[+++]

Om dit in de toekomst te voorkomen, moeten de lidstaten milieu- en klimaatdoelstellingen opnemen in hun financieringsstrategieën en -programma’s voor economische, sociale en territoriale cohesie, plattelandsontwikkeling en maritiem beleid, een prioriteit maken van het vroege gebruik van de financiering voor milieu en klimaatverandering en de capaciteit van uitvoeringsinstanties om kosteneffectieve en duurzame investeringen te doen, vergroten, teneinde de nodige adequate financiële steun voor investeringen op dit vlak veilig te stellen.


Durchführung. Auf jeder Ebene sind verschiedene Akteure der teilnehmenden Staaten und Regionen in einer Generalversammlung, in einem Vorstand und in durchführenden Stellen vertreten.

Op elk niveau hebben verschillende actoren uit de deelnemende staten en regio's zitting in een algemene vergadering, een raad van bestuur en uitvoeringsorganen.


(4) Die Agentur kann zuständig sein für administrative und logistische Unterstützungsleistungen, sofern dies in der Übertragungsverfügung vorgesehen ist, zugunsten der die Programme durchführenden Stellen und im Rahmen der dort genannten Programme.

4. Het Agentschap kan worden belast met het verlenen van administratieve en logistieke ondersteuning voor zover dit is voorzien in het delegatiebesluit, ten behoeve van de uitvoeringsorganen van de programma’s en binnen de daarin beschreven reikwijdte van de programma’s.


(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, die Tätigkeiten von allen Empfängern, durchführenden Stellen, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel gemäß dieser Verordnung erhalten haben, anhand von Unterlagen sowie Kontrollen vor Ort zu prüfen.

2. De Commissie of haar vertegenwoordigers en de Rekenkamer kunnen, op basis van documenten of ter plaatse, audits uitvoeren bij alle subsidiebegunstigden, uitvoeringsorganen en contractanten en subcontractanten die op grond van deze verordening middelen van de Unie hebben ontvangen.


(2) Die Kommission oder ihre Vertreter und der Rechnungshof sind befugt, die Tätigkeiten von allen Empfängern, durchführenden Stellen, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die Unionsmittel gemäß dieser Verordnung erhalten haben, anhand von Unterlagen sowie Kontrollen vor Ort zu prüfen.

2. De Commissie of haar vertegenwoordigers en de Rekenkamer kunnen, op basis van documenten of ter plaatse, audits uitvoeren bij alle subsidiebegunstigden, uitvoeringsorganen en contractanten en subcontractanten die op grond van deze verordening middelen van de Unie hebben ontvangen.


Die Umsetzung des zukünftigen Programms sollte auf verschiedene Arten vereinfacht werden (Verschlankung der vorgeschlagenen Aktionen, optimales Verhältnis zwischen Kosten und Nutzen von Kontrollen, stärkerer Einsatz vereinfachter Formen der Pauschalfinanzierung.), um es für die Begünstigten nutzerfreundlicher, aber auch für die durchführenden Stellen weniger aufwändig im Hinblick auf Verwaltungsressourcen zu machen.

De uitvoering van het toekomstige programma moet worden vereenvoudigd (stroomlijnen van de voorgestelde acties, een optimaal evenwicht zoeken tussen de kosten en baten van controles, meer gebruikmaken van vereenvoudigde vormen van forfaitaire financiering enzovoort) om het programma gebruikersvriendelijker voor de begunstigden te maken maar ook administratief minder belastend voor de uitvoerende instanties.


Um bei einer Änderung des Beihilfesatzes zum Ende des Schuljahrs 2005/06 den Behörden und den durchführenden Stellen in den Mitgliedstaaten die Abwicklung der Beihilfezahlungen zu erleichtern, wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission (2) Übergangsmaßnahmen eingeführt.

Om de verwerking van de steunbetalingen te vergemakkelijken voor de nationale overheidsdiensten en voor degenen die met de uitvoering van de schoolmelkregeling zijn belast, is in Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie (2) een overgangsbepaling opgenomen voor het geval dat de hoogte van de steun aan het einde van het schooljaar 2005/2006 zou veranderen.


Die Umsetzung des zukünftigen Programms sollte auf verschiedene Arten vereinfacht werden (Verschlankung der vorgeschlagenen Aktionen, optimales Verhältnis zwischen Kosten und Nutzen von Kontrollen, stärkerer Einsatz vereinfachter Formen der Pauschalfinanzierung.), um es für die Begünstigten nutzerfreundlicher, aber auch für die durchführenden Stellen weniger aufwändig im Hinblick auf Verwaltungsressourcen zu machen.

De uitvoering van het toekomstige programma moet worden vereenvoudigd (stroomlijnen van de voorgestelde acties, een optimaal evenwicht zoeken tussen de kosten en baten van controles, meer gebruikmaken van vereenvoudigde vormen van forfaitaire financiering enzovoort) om het programma gebruikersvriendelijker voor de begunstigden te maken maar ook administratief minder belastend voor de uitvoerende instanties.


Um bei einer Änderung des Beihilfesatzes zum Ende des Schuljahrs 2004/2005 den Behörden und den durchführenden Stellen in den Mitgliedstaaten die Abwicklung der Beihilfezahlungen zu erleichtern, wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission (2) Übergangsmaßnahmen eingeführt.

Om de verwerking van de steunbetalingen te vergemakkelijken voor de nationale overheidsdiensten en voor degenen die met de uitvoering van de schoolmelkregeling zijn belast, is in Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie (2) een overgangsbepaling opgenomen voor het geval dat de hoogte van de steun aan het einde van het schooljaar 2004/2005 zou veranderen.


w