Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in drei gleichen tranchen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Reaktion auf die sich rapide verschlechternde Wirtschaftslage und die schwache Zahlungsbilanz schlug die Kommission im Januar 2015 ein neues MFA-Programm von bis zu 1,8 Mrd. EUR an Darlehen vor, die in drei gleichen Tranchen von jeweils 600 Mio. EUR ausgezahlt werden sollten.

In het licht van de snel verslechterende economische situatie en de zwakke betalingsbalans van Oekraïne heeft de Commissie in januari 2015 een nieuw MFB-pakket voorgesteld van maximaal 1,8 miljard EUR aan leningen, dat in drie gelijke tranches van elk 600 miljoen EUR moet worden verstrekt.


Die beteiligten Mitgliedstaaten leisten die zur Finanzierung des Gesamthaushaltsplans der Agentur vorgesehenen Beiträge in drei gleichen Tranchen, die jeweils am 15. März, 15. Juni und 15. Oktober eines Haushaltsjahres fällig sind.

De deelnemende lidstaten betalen hun bijdrage voor de financiering van de algemene begroting van het Agentschap in drie gelijke termijnen, en wel per 15 maart, 15 juni en 15 oktober van het betrokken begrotingsjaar.


a)Die beteiligten Mitgliedstaaten leisten die zur Finanzierung des Gesamthaushaltsplans der Agentur vorgesehenen Beiträge in drei gleichen Tranchen, die jeweils am 15. März, 15. Juni und 15. Oktober eines Haushaltsjahres fällig sind.

a)De deelnemende lidstaten betalen hun bijdrage voor de financiering van de algemene begroting van het Agentschap in drie gelijke termijnen, en wel per 15 maart, 15 juni en 15 oktober van het betrokken begrotingsjaar.


(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ...[+++]

1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste ...[+++]


Die beteiligten Mitgliedstaaten leisten die zur Finanzierung des Gesamthaushaltsplans der Agentur vorgesehenen Beiträge in drei gleichen Tranchen, die jeweils am 15. Februar, 15. Juni und 15. Oktober eines Haushaltsjahres fällig sind.

De bijdragen voor de financiering van de algemene begroting van het Agentschap worden door de deelnemende lidstaten betaald in drie gelijke termijnen, aflopende op 15 februari, 15 juni en 15 oktober van het betrokken begrotingsjaar.


den Nachweis erbringen, dass der Drittstaatsangehörige unmittelbar vor dem Zeitpunkt des unternehmensinternen Transfers mindestens drei bis zwölf Monate ohne Unterbrechung (Führungskräfte und Spezialisten) bzw. mindestens drei bis sechs Monate ohne Unterbrechung (Trainees) in dem gleichen Unternehmen oder der gleichen Unternehmensgruppe beschäftigt war.

aantonen dat hij onmiddellijk voorafgaand aan de datum van de overplaatsing binnen een onderneming ten minste drie tot maximaal twaalf ononderbroken maanden in dienst is bij dezelfde onderneming of groep van ondernemingen als hij een leidinggevende of een specialist is, en ten minste drie tot maximaal zes ononderbroken maanden als hij een stagiair-werknemer is;


Die Mittel werden in zwei Tranchen bereitgestellt: der erste Beitrag ist für die Konsolidierung der bestehenden KIC und für die Einrichtung drei neuer KIC im Jahr 2014 vorgesehen; der zweite Beitrag ist im Anschluss an die Evaluierung Ende 2017 für die Fortführung der Tätigkeiten der bestehenden KIC und für die Einrichtung drei neuer KIC vorgesehen.

De begroting zou in twee toewijzingen worden vrijgegeven: de eerste om de consolidatie van de bestaande KIG's te financieren en drie nieuwe KIG's in 2014 op te richten; de tweede na een evaluatie eind 2017 om de activiteiten van de gevormde KIG's voort te zetten en drie nieuwe KIG's op te richten.


Zahlungen für langfristige Urlaubsprodukte mit einer Laufzeit zwischen 18 Monaten und 10 Jahren sind in drei gleichen Raten zu leisten, wobei die zweite und dritte Rate nach Ablauf eines Drittels bzw. von zwei Dritteln der Vertragsdauer fällig sind.

Betalingen voor langetermijnvakantieproducten met een duur van tussen de anderhalf en tien jaar kunnen in drie gelijke termijnen worden afgelost, waarbij de tweede en derde termijn moeten worden afgelost nadat respectievelijk eenderde en tweederde van de duur van de overeenkomst is verstreken.


(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ...[+++]

1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaa ...[+++]


Rubrik 2 (Strukturfonds) wurde zwischen 1995 und 1997 in drei gleichen Raten um 200 Mio. € aufgestockt, um im Rahmen der Gemeinschaftsinitiativen das Friedensprogramm für Nordirland zu finanzieren.

Rubriek 2 (structuurfondsen) werd verhoogd met 200 miljoen euro, verdeeld in drie tranches, gedurende de periode 1995-1997, ter financiering van het programma voor de vrede in Noord-Ierland in het kader van de communautaire initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in drei gleichen tranchen' ->

Date index: 2021-04-12
w