Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in dieser mitteilung vorgesehenen vorübergehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend den in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen müssen die Dienststellen bemüht sein, begrenzte Ressourcen effizient zu nutzen, indem sie die kurzfristigen Kosten (z.B. Zeitaufwand des Personals) und den voraussichtlichen längerfristigen Nutzen (z.B. reibungslosere Umsetzung tragfähiger Maßnahmen) gegeneinander abwägen.

Bij het uitvoeren van de in deze mededeling geïntroduceerde maatregelen moeten de diensten ernaar streven beperkte middelen effectief te gebruiken door kosten op korte termijn (b.v. arbeidstijd) af te wegen tegen de verwachte voordelen op langere termijn (b.v. vlottere uitvoering van gedegen beleid).


Die in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen müssen den verschiedenartigen Situationen gerecht werden, mit denen die Kommission konfrontiert ist.

De in deze mededeling beschreven maatregelen moeten functioneren binnen de uiteenlopende situaties waarmee de Commissie te maken krijgt.


Die Kommission wird in ihrem Jahresbericht an das Europäische Parlament über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts über die Durchführung der in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen berichten.

De Commissie zal verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van de in deze mededeling vervatte maatregelen in haar jaarlijkse verslag aan het Europese Parlement over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.


Die in dieser Mitteilung vorgesehenen vorübergehenden Beihilfemaßnahmen dürfen für dieselben förderfähigen Kosten nicht mit Beihilfen, die unter die De-minimis-Verordnung fallen, kumuliert werden.

De tijdelijke steunmaatregelen waarin deze mededeling voorziet, mogen niet worden gecumuleerd met steun in de zin van de de-minimisverordening voor dezelfde in aanmerking komende kosten.


Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roamingentgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben.

Deze verordening schrijft niet voor dat roamingtarieven opnieuw worden ingevoerd waar zij eventueel volledig zijn afgeschaft en evenmin dat bestaande roamingtarieven worden verhoogd tot de in deze verordening vastgestelde tijdelijke preventieve plafonds.


Diese Verordnung schreibt nicht vor, bereits vollständig abgeschaffte Roaming­entgelte wieder einzuführen oder bestehende Roamingentgelte auf die Höhe der in dieser Verordnung vorgesehenen vorübergehenden Schutzobergrenzen anzuheben.

Deze verordening schrijft niet voor dat roamingtarieven opnieuw worden ingevoerd waar zij eventueel volledig zijn afgeschaft en evenmin dat bestaande roamingtarieven worden verhoogd tot de in deze verordening vastgestelde tijdelijke preventieve plafonds.


Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen. Jede vorübergehende Abweichung nach dieser Richtlinie sollte verhältnismäßig, zeitlich streng begrenzt und nicht ausschließlich durch die Art oder die Schwere der zur Last gelegten Straftat begründet sein ...[+++]

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat, indien een tijdelijke afwijking krachtens deze richtlijn is toegestaan door een rechterlijke instantie die geen rechter of rechtbank is, het besluit tot toekenning van de tijdelijke afwijking in ieder geval tijdens de procesfase door een rechtbank moet kunnen worden beoordeeld.


(13b) Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen.

(13 ter) De lidstaten dienen de motieven en de criteria voor een tijdelijke afwijking van de bij deze richtlijn verleende rechten duidelijk in hun nationale wetgeving vast te leggen, en zij mogen slechts beperkt gebruik maken van deze afwijkingen.


Bei einer vorübergehenden Abweichung aus diesem Grund ist den zuständigen Behörden eine Befragung der betreffenden Person oder die Durchführung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Ermittlungs- oder Beweiserhebungshandlungen nicht gestattet.

Tijdens een tijdelijke afwijking op deze grond mogen de bevoegde autoriteiten de betrokkene niet verhoren of onderzoekshandelingen of procedures voor het vergaren van bewijsmateriaal krachtens deze richtlijn uitvoeren.


13. fordert die Kommission auf, alles ihr Mögliche zu unternehmen, damit die in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen konkrete Gestalt annehmen; unterstreicht, dass alles Reden über die Geschlechtergleichstellung bisher nur zu wenigen konkreten Maßnahmen geführt hat und dass es Zeit ist, dass ab jetzt die europäischen Rechtsvorschriften und die aus den zu diesem Thema veröffentlichten Mitteilungen und Richtlinien hervorgehenden Grundsätze zur Anwendung gelangen; unterstreicht, dass die Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten und ...[+++]

13. verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen, opdat de maatregelen die in deze mededeling worden aanbevolen in actie worden omgezet; onderstreept het feit dat de vele verklaringen over de gelijkheid van mannen en vrouwen in het verleden slechts in weinige concrete maatregelen zijn uitgemond en dat het nu tijd is om de Europese wetgeving, de uit mededelingen voortvloeiende beginselen en de richtlijnen over dit onderwerp daadwerkelijk in de praktijk te brengen; is tevens van oordeel dat het voor een daadwerkelijke toepassing van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dieser mitteilung vorgesehenen vorübergehenden' ->

Date index: 2023-01-02
w