Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in diesen wirtschaftlich harten " (Duits → Nederlands) :

"In diesen wirtschaftlich harten Zeiten ist es ganz normal, dass die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im Zuge der EU-Haushaltsüberprüfung bestrebt sein werden, öffentliche Ausgaben zu kürzen.

"In deze barre economische tijden ligt het voor de hand dat regeringen van EU-lidstaten zullen trachten de openbare uitgaven te beperken wanneer zij de EU-begroting herzien.


Wir können und müssen die Herausforderungen angehen, mit denen unsere Länder und unsere Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind – vor allem in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten.

We kunnen en moeten een antwoord paraat hebben op de uitdagingen waarmee onze landen en burgers worden geconfronteerd, vooral in deze tijden van economische tegenspoed.


Bei diesen Merkmalen müssen unter anderem der Stand der Ausrüstungen des Betreibers, seine wirtschaftliche und finanzielle Situation sowie sein Anteil am Markt für das öffentliche Telefonwesen berücksichtigt werden.

Bij deze kenmerken zal onder meer rekening moeten worden gehouden met het niveau van de apparatuur van de operator, zijn economische en financiële situatie en zijn marktaandeel op de markt voor openbare telefonie.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil wir die Entwicklungsländer unterstützen müssen, vor allem in diesen wirtschaftlich harten Zeiten.

– (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat we de ontwikkelingslanden moeten helpen, in het bijzonder in deze moeilijke economische periode.


„Wir glauben, dass dies für die EU eine wichtige politische Maßnahme ist, insbesondere in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten. Nächstes Jahr soll die Regelung etwa 18 Mio. bedürftigen Personen helfen.

Wij achten dit beleid van groot belang voor de EU, met name in deze economisch zware tijden.


In diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es sehr wichtig, dass kleine Unternehmen in ganz Europa Kredite für ihre Investitionen erhalten und neue Geschäftschancen ausloten können“, betonte Simon Brooks, der für Finanzierungen in den Niederlanden zuständige EIB-Vizepräsident.

Het is van groot belang dat kleine ondernemingen in heel Europa toegang hebben tot middelen waarmee zij hun investeringen kunnen financieren en nieuwe kansen kunnen benutten in economische moeilijke tijden". Aldus Simon Brooks, vicepresident van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor de kredietverlening in Nederland.


Aus diesen Gründen hat das Kollegium gestern, wie Herr Morillon erwähnte, im Grundsatz die Inhalte eines Pakets von Notmaßnahmen gebilligt, mit denen unmittelbare soziale und wirtschaftliche Härten infolge des dramatischen Anstiegs des Ölpreises gemildert und gleichzeitig die ihnen zugrunde liegenden Strukturprobleme der europäischen Flotte angegangen werden sollen.

Zoals de heer Morillon al heeft opgemerkt, heeft het College zich gisteren om al deze redenen in principe akkoord verklaard met de inhoud van een pakket noodmaatregelen. Die maatregelen moeten een oplossing vormen voor de dringende sociale en economische problemen die het gevolg zijn van de dramatische olieprijsstijging en moeten eveneens de onderliggende structurele problemen van de Europese vloot aanpakken.


Rassismus und Fremdenfeindlichkeit blühen unter den schwächsten und am schlechtesten ausgebildeten Bevölkerungsgruppen, die für gewissenlose Splittergruppen leichte Beute sind, insbesondere in wirtschaftlich harten Zeiten und in Bereichen, in denen die traditionellen Wirtschaftszweige dem Untergang geweiht und Arbeitsplätze schwer zu finden sind.

Racisme en vreemdelingenhaat floreren in de kansarme en slechtgeschoolde delen van de maatschappij, die een gemakkelijke prooi vormen voor populistische protestpartijen, vooral in tijden van economische nood en in gebieden waar oude industrieën zijn verdwenen en werkgelegenheid schaars is.


19. Übermäßige wirtschaftliche Härtenr Betreiber aus Entwicklungsländern sollten dadurch vermieden werden, dass, wenn angebracht, Ausnahmen gewährt werden dürfen, wobei durch eine solche Bestimmung Missbrauch verhindert werden muss.

(19) Om te vermijden dat exploitanten uit ontwikkelingslanden onder een te zware economische druk komen te staan, dient de mogelijkheid te worden geboden deze waar nodig vrijstellingen te verlenen, zij het met de nodige waarborgen om misbruik te voorkomen.


Der Rat nahm die Ausführungen des Kommissionsmitglieds Frau WALLSTRÖM zu zwei neuen Vorschlägen zur Kenntnis; diese Vorschläge beziehen erstmals Umweltkriterien in diesen wirtschaftlich bedeutsamen Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens ein und wurden daher von den Delegationen nachdrücklich begrüßt.

De Raad nam nota van de toelichting die door Commissielid WALLSTRÖM werd gegeven op twee nieuwe voorstellen waarbij op het economisch belangrijke terrein van de overheidsopdrachten voor het eerst een rol wordt weggelegd voor milieucriteria.


w