Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diesem versuch vorgenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesem Versuch wird die in einem Sieb mit einer Maschenweite von einem mm zurückbleibende Masse eines Produkts gemessen, die achtundzwanzig Tage lang bei 35 + 3° C in Faulschlamm inkubiert worden ist. Das Produkt wird in einen Testbehälter von zwei Litern Fassungsvermögen gefüllt, der 1,5 Liter Faulschlamm enthält.

Bij deze test wordt de massa gemeten van een product dat overblijft in een zeef met een maas van één mm en dat gedurende achtentwintig dagen in vergist slib geïncubeerd is bij een temperatuur van 35 + 3 ° C. Het product wordt in een testrecipiënt van twee liter gebracht die 1,5 liter vergist slib bevat.


Daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die von den nationalen Abwicklungsbehörden in diesem Zusammenhang vorgenommenen komplexen wirtschaftlichen Bewertungen von den nationalen Gerichten bei der Überprüfung der jeweiligen Krisenbewältigungsmaßnahmen als Grundlage verwendet werden.

Daarom is het belangrijk ervoor te zorgen dat de complexe economische beoordelingen die de nationale afwikkelingsautoriteiten in dit verband maken, door de nationale rechtbanken worden gebruikt wanneer zij de betrokken crisisbeheersingsmaatregelen evalueren.


Deshalb muss sichergestellt werden, dass geeignete Mechanismen für die Wahrung der Vertraulichkeit entsprechender Informationen, beispielsweise des Inhalts und der Einzelheiten der Sanierungs- und Abwicklungspläne und des Ergebnisses von in diesem Zusammenhang vorgenommenen Bewertungen, existieren.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat er passende mechanismen zijn om dergelijke informatie, zoals de inhoud en de details van herstel- en afwikkelingsplannen en de resultaten van een beoordeling in dat verband, vertrouwelijk te houden.


Deshalb muss sichergestellt werden, dass geeignete Mechanismen für die Wahrung der Vertraulichkeit entsprechender Informationen, beispielsweise des Inhalts und der Einzelheiten der Abwicklungspläne und des Ergebnisses von in diesem Zusammenhang vorgenommenen Bewertungen, bestehen.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat er passende mechanismen zijn om dergelijke informatie, zoals de inhoud en de details van afwikkelingsplannen en de resultaten van eventueel in dat verband opgemaakte evaluaties, vertrouwelijk te houden.


Die Mitgliedstaaten können jedoch in Abweichung von den Artikeln 8 und 12 gestatten oder vorschreiben, dass nur der sich aus der aus den Wertberichtigungen infolge der Bewertung zum Erwerbspreis oder zu den Herstellungskosten ergebende Betrag unter den betreffenden Posten in den Gliederungen der Artikel 13 und 14 ausgewiesen wird und dass die Differenz, die sich aus der nach diesem Artikel vorgenommenen Neubewertung ergibt, in den Gliederungen gesondert ausgewiesen wird.

In afwijking van de artikelen 8 en 12 kunnen lidstaten echter toestaan of voorschrijven dat enkel het bedrag van de waardecorrecties die het resultaat zijn van een waardering op basis van de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten worden getoond onder de betreffende posten in de in de artikelen 13 en 14 beschreven schema’s en dat het verschil als resultaat van de waardering op basis van een herwaardering overeenkomstig dit artikel afzonderlijk in de schema’s wordt getoond.


Ich sehe jedoch keinen Grund dafür, sich dem Versuch, das Europäische Parlament als Werkzeug zu behandeln, anzuschließen und mit diesem Versuch unser Parlament in einen laufenden politischen Kampf innerhalb eines Mitgliedstaates zu verwickeln.

Ik zie echter geen reden om mee te doen aan deze poging om het Europees Parlement te instrumentaliseren en te betrekken bij een aanhoudend politiek conflict in een bepaalde lidstaat.


Alle Einzelheiten und die in diesem Versuch vorgenommenen Wiederholbarkeits- und Wahrscheinlichkeitsberechnungen sind im Kapitel ‚TITRE ALCOOMÉTRIQUE VOLUMIQUE‘ (Nummer 4.B.2) des ‚Recueil International des Méthodes d’Analyses‘ (Ausgabe 2004) des Internationalen Weinamts beschrieben.“

De bij dit onderzoek uitgevoerde herhaalbaarheids- en reproduceerbaarheidsberekeningen zijn met alle verdere bijzonderheden beschreven in het hoofdstuk „TITRE ALCOOMETRIQUE VOLUMIQUE” (punt 4.B.2) van het „Recueil International des Méthodes d’Analyses” (uitgave 2004) van de „Organisation Internationale de la Vigne et du Vin” (Internationale Wijnorganisatie)”.


« Verstösst Artikel 25 des Gesetzes vom 19. Juli 1930 zur Gründung der Regie für Telegraphie und Telephonie, dahingehend ausgelegt, dass er die AG öffentlichen Rechts Belgacom, autonomes öffentliches Unternehmen, insbesondere von allen Steuern und Abgaben zugunsten der Gemeinden befreit, auch für ihre Güter, die nicht völlig für Aufgaben des öffentlichen Dienstes, sondern, sei es teilweise, für die Ausübung der sogenannten freien Tätigkeiten, nämlich der gewerblichen Tätigkeiten benutzt werden, oder die sogar leer stehen, oder auch die nicht völlig unproduktiv sind, sondern an Dritte vermietet werden, und dies ungeachtet des Inkrafttrete ...[+++]

« Schendt artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 tot oprichting van de Regie van Telegraaf en Telefoon, in die zin geïnterpreteerd dat het de n.v. van publiek recht Belgacom, autonoom overheidsbedrijf, met name vrijstelt van alle belastingen en taksen ten gunste van de gemeenten, ook voor haar goederen die niet volledig gebruikt zijn voor haar opdrachten van openbare dienst, maar, zij het gedeeltelijk, gebruikt zijn voor het verrichten van zogeheten vrije ...[+++]


Die Bestimmungen von Artikel 30bis §§ 4 und 5 sind auf die gemäss diesem Artikel vorgenommenen Einbehaltungen anwendbar».

De bepalingen van artikel 30bis , §§ 4 en 5, zijn van toepassing op de inhoudingen verricht overeenkomstig dit artikel».


Mit diesem Versuch würden sie hoffen, den Rat der Französischen Gemeinschaft aufgrund der vom Urteil des Hofes ausgehenden Autorität dazu zu zwingen, die allgemeine Frage der Ordnungsmässigkeit der Einschreibungsgebühren zu regeln.

Met die poging hopen zij de Franse Gemeenschapsraad, vanwege het gezag dat van het arrest van het Hof zal uitgaan, ertoe te dwingen de algemene kwestie van de regelmatigheid van de inschrijvingsrechten te regelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in diesem versuch vorgenommenen' ->

Date index: 2022-09-15
w