Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diese fonds investiert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Fonds sollten auch von der zeitlich befristeten Ausnahmeregelung profitieren können, da die Anleger, die in diese Fonds investiert haben, gerade erst über das neue Dokument unterrichtet worden sind, und da die Verwalter alternativer Investmentfonds (AIFM) bereits die Kosten für die Einführung des Dokuments mit den wesentlichen Anlegerinformationen ebenso wie die OGAW-Verwaltungsgesellschaften zu tragen hatten.

Die fondsen dienen tevens de mogelijkheid te krijgen om te profiteren van de tijdelijke vrijstelling, aangezien beleggers in die fondsen nog maar net op de hoogte zijn gesteld van het nieuwe document en de beheerders van alternatieve beleggingsfondsen de kosten van de tenuitvoerlegging van de KIID reeds hebben moeten dragen, net zoals de icbe-beheersmaatschappijen.


Während die letztere Kategorie aufgrund des vorerwähnten Artikels 80 § 1 zu Lasten des Gemeinsamen Garantiefonds für Körperschäden entschädigt werden konnte, konnte die erstere Kategorie die Beteiligung dieses Fonds nicht in Anspruch nehmen.

Terwijl de tweede categorie op grond van het voormelde artikel 80, § 1, kon worden vergoed ten laste van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds voor lichamelijke schade, kon de eerste categorie geen beroep doen op de tegemoetkoming van dat Fonds.


der ELTIF investiert nur in Anteile von EuVECA oder EuSEF, wenn diese Fonds über eine Verwahrstelle verfügen.

het ELTIF belegt alleen in rechten van deelneming of aandelen van EuVECA's en EuSEF's indien deze fondsen een bewaarder hebben;


Diese Verpflichtung zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen - die unter anderem zur Finanzierung des Fonds für Arbeitsunfälle verwendet werden - wird geregelt in dem vorerwähnten Gesetz vom 27. Juni 1969, dessen grundsätzlicher Anwendungsbereich durch das Bestehen eines Arbeitsvertrags zwischen einem Arbeitgeber und einem Arbeitnehmer bestimmt wird.

Die verplichting tot het betalen van socialezekerheidsbijdragen - die onder meer worden aangewend ter financiering van het Fonds voor Arbeidsongevallen - wordt geregeld in de voormelde wet van 27 juni 1969, waarvan het principiële toepassingsgebied wordt bepaald door het bestaan van een arbeidsovereenkomst tussen een werkgever en een werknemer.


Zulassungsbedingungen: 1. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie Inhaber eines der folgenden Diplome oder Zeugnisse sein, das in einer Sektion, die dem Sektor Bauwesen (Bau, Holz, Rohbau, Bauausrüstung, Baufertigstellung, Vermesser-Kostenplaner, Schreinerei) oder dem Sektor Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik oder Automation angehört, ausgestellt wurde: |b2 Zeugnis der Oberstufe des Sekundarschulwesens oder Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss des sechsten Jahres des Sekundarschulwesens oder den Befähigungsnachweis dieses sechsten ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum: Houder van één van de volgende diploma's of getuigschriften uitgereikt in een afdeling die behoort tot de bouwsector (bouw, hout, ruwbouw, bouwuitrusting, bouwvoltooiing, opmeter-kostenplanner, schrijnwerkerij) of de sector elektriciteit, electronica, electromechanica, mechanica of automatisering.


Der Fonds wird gespeist durch die Betreiber, die einen Umsatz von mehr als 50 Millionen Euro erzielen. Ihr Beitrag wird auf den Anteil des Umsatzes über diese 50 Millionen hinaus berechnet.

Het fonds zal worden gespijsd door de operatoren die een omzet halen van meer dan 50 miljoen euro.


Auch anlässlich der Urteile des Europäischen Gerichtshofes vom 6. Oktober 2010 wird in Paragraph 3 von Artikel 74/1 der Begriff der ' unzumutbaren Belastung ' verwendet. Die durch den Betreiber getätigten Nettokosten werden durch den Fonds jedoch nur erstattet, sofern diese Belastung vom Institut für den betreffenden Betreiber als übermäßig beurteilt wird.

Ook naar aanleiding van de arresten van het Hof van Justitie van 6 oktober 2010 voert paragraaf 3 van artikel 74/1 het begrip in van ' onredelijke last '. De door de operator gedragen nettokosten zullen door het fonds immers maar worden terugbetaald voor zover deze last door het Instituut als buitengewoon wordt bevonden voor de betrokken operator.


43. stellt fest, dass Immobilienfonds, Hedge-Fonds, Dach-Hedge-Fonds, privates Beteiligungskapital, Zertifikate und Pensionsfonds nicht unter die Richtlinie 85/611/EWG fallen; stellt zugleich fest, dass zunehmend in diese Anlageformen investiert wird;

43. stelt vast dat vastgoedfondsen, hefboomfondsen, fondsen die in hefboomfondsen beleggen, participatiefondsen, certificaten en pensioenfondsen niet onder Richtlijn 85/611/EEG vallen; stelt echter eveneens vast dat in toenemende mate in deze beleggingsvormen wordt geïnvesteerd;


43. stellt fest, dass Immobilienfonds, Hedge-Fonds, Dach-Hedge-Fonds, privates Beteiligungskapital, Zertifikate und Pensionsfonds nicht unter die Richtlinie 85/611/EWG fallen; stellt zugleich fest, dass zunehmend in diese Anlageformen investiert wird;

43. stelt vast dat vastgoedfondsen, hefboomfondsen, fondsen die in hefboomfondsen beleggen, participatiefondsen, certificaten en pensioenfondsen niet onder Richtlijn 85/611/EEG vallen; stelt echter eveneens vast dat in toenemende mate in deze beleggingsvormen wordt geïnvesteerd;


43. stellt fest, dass Immobilienfonds, Hedge-Fonds, Dach-Hedge-Fonds, privates Beteiligungskapital, Zertifikate und Pensionsfonds nicht unter die OGAW-Richtlinie fallen, stellt zugleich fest, dass zunehmend in diese Anlageformen investiert wird;

43. stelt vast dat vastgoedfondsen, hefboomfondsen, fondsen die in hefboomfondsen beleggen, participatiefondsen, certificaten en pensioenfondsen niet onder de icbe-richtlijn vallen; stelt echter eveneens vast dat in toenemende mate in deze beleggingsvormen wordt geïnvesteerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in diese fonds investiert' ->

Date index: 2022-10-28
w