C. in der Erwägung, dass die Zielsetzung des Programms Erasmus allgemein darin bestehen sollte, den Erasmus-Studenten ungeachtet des Herkunftslandes bzw. des Ziellandes Gleichstellung zu garantieren, und dass dies derzeit nicht gegeben ist, weil die bisherige Bezuschussung sehr unterschiedlich ausfällt, und unter Hinweis darau
f, dass Staaten, in denen viel für die Förderung von Studierenden ausgegeben wird, dazu neigen, ihre Fördermittel auf möglichst
viele Studenten bei relativ bescheidenen Stipendien für jeden Einzelnen, zu verteilen, während Staaten, in denen wenig oder gar keine ergänzenden
...[+++]staatlichen Zuschüsse bestehen, diese durchweg auf relativ wenige Studenten konzentrieren,C. overwegende dat de algemene doelstelling van he
t Erasmus-programma erin dient te bestaan om Erasmus-studenten gelijke behandeling te garanderen ongeacht hun land van herkomst respectievelijk het land van bestemming; overwegend
e dat dit momenteel niet het geval is omdat de bestaande overheidssteun sterk verschilt; me
er in het bijzonder neigen landen met een hoog niveau van overheidssteun voor studenten ertoe hun steun te sprei
...[+++]den over zoveel mogelijke studenten, met relatief bescheiden studiebeurzen voor elk individu, terwijl landen met weinig of geen aanvullende overheidssteun deze doorgaans concentreren op een relatief klein aantal studenten,