Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in denen jeweils betont » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Dezember 2009, 14. Dezember 2010 und 5. Dezember 2011 in denen jeweils betont und bekräftigt wird, dass der Kosovo – unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zu seinem Status – ebenfalls die Perspektive einer letztendlichen Visaliberalisierung haben sollte, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind, und in denen ferner die Einleitung des Visa-Dialogs im Januar 2012 und die Vorstellung der Roadmap zur Visaliberalisierung im Juni 2012,

gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin benadrukt en opnieuw bevestigd werd dat ook Kosovo, onverlet het standpunt van de lidstaten over de status daarvan, uitzicht moet worden geboden op een uiteindelijke visumliberalisering, zodra aan alle voorwaarden is voldaan, en waarin het opstarten van een visumdialoog in januari 2012 en de presentatie van een routekaart voor visumliberalisering in juni 2012 met voldoening is begroet,


– - unter Hinweis auf seine Entschließung vom 21. Juni 2007 zu einem Waffenhandelsvertrag und der Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen , unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. März 2008 zum Verhaltenskodex der EU über Waffenexporte und vom 4. Dezember 2008 zum Verhaltenskodex der EU über Waffenexporte , in denen jeweils betont wird, dass ein Waffenhandelsvertrag dringend geboten ist,

gezien zijn resolutie van 21 juni 2007 over de sluiting van een wapenhandelsverdrag tot vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de in- en uitvoer en de overdracht van conventionele wapens , en zijn resoluties van 13 maart 2008 over de Gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer en van 4 december 2008 over de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer , die beiden de noodzaak van een wapenhandelsverdrag onderstrepen,


–- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 21. Juni 2007 zu einem Waffenhandelsvertrag und der Aufstellung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen, unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. März 2008 zum Verhaltenskodex der EU über Waffenexporte und vom 4. Dezember 2008 zum Verhaltenskodex der EU über Waffenexporte, in denen jeweils betont wird, dass ein Waffenhandelsvertrag dringend geboten ist,

gezien zijn resolutie van 21 juni 2007 over de sluiting van een wapenhandelsverdrag tot vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de in- en uitvoer en de overdracht van conventionele wapens, en zijn resoluties van 13 maart 2008 over de Gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer en van 4 december 2008 over de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer, die beiden de noodzaak van een wapenhandelsverdrag onderstrepen,


In den Berichten des Europäischen Parlaments zum Thema „Soziale Verantwortung der Unternehmen: Förderung der Interessen der Gesellschaft und ein Weg zu einem nachhaltigen und integrativen Wiederaufschwung“ und über die „soziale Verantwortung der Unternehmen: Rechenschaftspflichtiges, transparentes und verantwortungsvolles Geschäftsgebaren und nachhaltiges Wachstum“ wird jeweils betont, wie wichtig eine legislative Maßnahme über die Offenlegung nichtfinanzieller Informationen ist.

In de verslagen van het Europees Parlement over "Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel" en over "Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei" werd het belang van een wetgevingsmaatregel betreffende de bekendmaking van niet-financiële informatie erkend.


1. Zweck ist die Förderung und Erleichterung von Unterrichtung und Anhörung bei wirtschaftlichem Wandel und die Verbesserung der Art und Weise, in der Unternehmen, Arbeitnehmervertreter, staatliche Stellen und andere wichtige Akteure, denen jeweils unterschiedliche Zuständigkeitsbereiche in verschiedener Abfolge im Prozess der Umstrukturierung obliegen, in der gesamten Union Unternehmensumstrukturierungen sozial und umweltpolitisch verantwortlich antizipieren, vorbereiten und bewältigen.

1. Het doel is de informatie en raadpleging bij economische veranderingen te bevorderen en te vergemakkelijken, en de wijze te verbeteren waarop ondernemingen, werknemersvertegenwoordigers, overheidsinstanties en andere relevante belanghebbenden, elk met een verschillende verantwoordelijkheid tijdens de diverse stadia van het herstructureringsproces, in de gehele Unie anticiperen en zich voorbereiden op bedrijfsherstructureringen en deze op sociaal en vanuit milieuopzicht verantwoorde wijze beheren.


Deswegen wird die Kommission ihr nächstes Arbeitsprogramm in Form eines Katalogs von Hauptzielen vorstellen, denen jeweils bestimmte spezifische Initiativen zugeordnet sind.

Daarom zal de Commissie haar volgende werkprogramma opzetten als een reeks kerndoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt door meerdere specifieke initiatieven.


13. Der Rat ERINNERT in diesem Zusammenhang an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2008, in denen er betont hat, dass bei den Anträgen auf Zugang und Interopera­bilität weitere Fortschritte gemacht werden müssen, wobei im Auge zu behalten ist, dass die entsprechenden Vereinbarungen mit dem Erfordernis der Sicherheit und Stabilität der Nachhandelsinfrastruktur vereinbar sein müssen, und in denen er insbesondere darauf hin­gewiesen hat, dass die Verbindungen zwischen zentralen Gegenparteien hohen aufsichts­rechtli ...[+++]

13. De Raad HERINNERT in dat verband aan zijn conclusies van december 2008, waarin hij benadrukte dat verdere voortgang moet worden gemaakt inzake toegangs- en inter­operabiliteitsverzoeken, indachtig het streven naar financiële stabiliteit, erin bestaande dat de regeling verenigbaar moet zijn met de veiligheid en soliditeit van de transactie­verwerkingsinfrastructuur, en met name dat de verbindingen tussen de ctp's uit het oogpunt van krediet-, liquiditeits- en operationele risico's aan hoge normen van bedrijfseconomisch toezicht moeten beantwoorden" ...[+++]


Seit 1991 hat die Europäische Gemeinschaft für 309 gemeinschaftliche Aktionsprojekte, an denen jeweils mindestens zwei Mitgliedstaaten beteiligt waren, insgesamt 30 Mio. ECU bereitgestellt.

Sinds 1991 hebben 309 communautaire actieprojecten, waarbij telkens minstens twee Lid-Staten betrokken waren, in totaal van de Europese Gemeenschap een bedrag van 30 miljoen ecu ontvangen.


Das Seminar findet in drei parallelen Sitzungen statt, auf denen jeweils ein Abschnitt der Studie ausführlich diskutiert wird.

Het seminar zal in drie gedeelten worden gesplitst, die elk aan één deel van het onderzoek zijn gewijd.


1 ERASMUS: Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten LINGUA: Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Gemeinschaft 2 COM (93) 708 3 COM (93) 523 endg. Aufgabe des Programms SOCRATES, für das ein Budget in Höhe von über einer Milliarde ECU für fünf Jahre (1995-1999) vorgeschlagen wurde, wird es sein, Aktivitäten zu fördern, die insgesamt in den Bereich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit fallen und bei denen jeweils eine große ...[+++]

Volgens het voorstel zal het budget voor SOCRATES voor een periode van vijf jaar (1995-1999) meer dan een miljard Ecu bedragen; het programma zal activiteiten bevorderen die gebaseerd zijn op transnationale samenwerking en waarbij een groot aantal actoren uit de onderwijswereld uit meerdere Lid-Staten van de Gemeenschap betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in denen jeweils betont' ->

Date index: 2022-08-15
w