Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bestimmten besonders gelagerten » (Allemand → Néerlandais) :

In bestimmten besonders gelagerten Fällen können zwischen der zuständigen und der ersuchenden Behörde andere als die in Absatz 1 vorgesehenen Fristen vereinbart werden.

In bijzondere gevallen kunnen de bevoegde en de verzoekende autoriteit andere termijnen overeenkomen dan de termijnen voorgeschreven in het eerste lid.


In bestimmten besonders gelagerten Fällen können zwischen der belgischen zuständigen Behörde und der ersuchenden Behörde andere Fristen vereinbart werden.

In bijzondere gevallen kunnen de Belgische bevoegde autoriteit en de verzoekende autoriteit andere vastgestelde termijnen overeenkomen.


Zwar überwiegen die Rechte der betroffenen Person im Allgemeinen auch gegenüber dem Interesse der Internetnutzer; der Ausgleich kann in besonders gelagerten Fällen aber von der Art der betreffenden Information, von deren Sensibilität für das Privatleben der betroffenen Person und vom Interesse der Öffentlichkeit am Zugang zu der Information abhängen, das u. a. je nach der Rolle, die die Person im öffentlichen Leben spielt, variieren kann.

Het Hof merkt in dit verband op dat de rechten van de betrokkene in de regel weliswaar tevens voorrang hebben op dit belang van de internetgebruikers, maar dat dit evenwicht echter in bijzondere gevallen kan afhangen van de aard van de betrokken informatie en de gevoeligheid ervan voor het privéleven van de betrokkene en van het belang dat het publiek erbij heeft om over deze informatie te beschikken, wat met name wordt bepaald door de rol die deze persoon in het openbare leven speelt.


In bestimmten besonders gelagerten Fällen können andere Fristen als die in Artikel 8 vorgesehene Frist zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart werden.

Voor bijzondere categorieën gevallen kunnen de aangezochte en de verzoekende autoriteit andere termijnen dan die van artikel 8 overeenkomen.


In bestimmten besonders gelagerten Fällen können andere Fristen als die in Artikel 8 vorgesehenen Fristen zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart werden.

Voor bijzondere categorieën gevallen kunnen de aangezochte en de verzoekende autoriteit andere termijnen dan die van artikel 8 overeenkomen.


Bei bestimmten besonders dringlichen Klagen ist wünschenswert, dass der Gerichtshof rasch endgültig entscheiden kann. Für diese Klagen ist ein beschleunigtes Verfahren vorzusehen.

- In bepaalde zaken die bijzonder spoedeisend zijn, is het gewenst dat het Hof zo snel mogelijk definitief uitspraak kan doen en voor deze zaken dient in een versnelde procedure te worden voorzien;


Wie in der vorhergehenden Untersuchung musste die Kommission feststellen, dass das durchschnittliche Preisgefälle im Euro-Währungsgebiet in den ersten vier Segmenten (A - D), bei denen man wegen der großen Zahl von Fahrzeugmodellen besonders regen Wettbewerb erwarten würde, mit deutlich über 20 % viel größer ist als in den Segmenten E, F und G. In absoluten Zahlen kann der Preisunterschied für einen Mittelklassewagen (Fiat Marea, Segment D) in bestimmten Fällen in ...[+++]

Net zoals in het vorige verslag heeft de Commissie vastgesteld dat in de eerste vier segmenten (A tot D), waarin gezien het grote aantal modellen van verschillende concurrenten normalerwijze een sterke concurrentie zou worden verwacht, het gemiddelde prijsverschil binnen de eurozone veel groter is (ver boven 20%) dan in de segmenten E, F en G. In absolute cijfers kan het prijsverschil voor een auto in het midden van de segmentwaaier (Fiat Marea, segment D) in bepaalde gevallen tot 4 488 EUR binnen de eurozone bedragen en zelfs 7 545 EUR binnen de Europese Unie als geheel.


Höchstgefälle: 6 %, ausser in besonders gelagerten Situationen und nach Prüfung der Ortsverhältnisse mit Einverständnis des zuständigen Feuerwehrdienstes.

- maximale helling : 6 pct., behalve toestemming van de territoriaal bevoegde brandweerdienst voor bepaalde situaties en na een onderzoek ter plaatse;


Nach Darstellung der Kommission ist es Ziel dieser Regelung, eine Erhöhung des Gesamtfischereiaufwands in den einzelnen Fischereien zu vermeiden, die volle Nutzung der Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, den gemeinschaftlichen Besitzstand und die relative Stabilität zu wahren und die Bestände in bestimmten besonders empfindlichen Gebieten zu schützen.

De maatregel moet er volgens de Commissie borg voor staan dat het totale visserij-inspanningsniveau per betrokken visserijtak niet toeneemt, dat de vangstmogelijkheden van de Lid-Staten volledig kunnen worden opgebruikt, dat het acquis communautaire, en met name het beginsel van de relatieve stabiliteit, wordt gerespecteerd en dat het evenwicht van de bestanden in sommige kwetsbare zones wordt bewaard.


Diese Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands soll bekanntlich folgendes sicherstellen: - die Wahrung des Rechtsbestands der Gemeinschaft und insbesondere des Grundsatzes der relativen Stabilität, - die Nichterhöhung des Gesamtaufwands der Fischereien, - die volle Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten, - die Erhaltung der Gleichgewichte bei der Nutzung der Ressourcen insbesondere in bestimmten besonders empfindlichen Gebieten.

Deze regeling voor het beheer van de visserij-inspanning beoogt garanties te bieden opdat : - het communautaire acquis en in het bijzonder het relatieve-stabiliteitsbeginsel geëerbiedigd worden, - de algemene visserij-inspanningsniveaus in de diverse visserijtakken niet worden verhoogd, - de vangstmogelijkheden van de Lid-Staten volledig worden benut, en - het evenwicht bij de bevissing van de bestanden, met name in bepaalde zeer gevoelige gebieden, wordt gevrijwaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bestimmten besonders gelagerten' ->

Date index: 2023-01-27
w