Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehender Betrieb
Alternierende Ausbildung
Ausbildung am Arbeitsplatz
Ausbildung der Ausbilder
Ausbildung von Arbeitskräften
Ausbildungsvertrag
Berufliche Bildung
Berufsausbildung
Berufsbildungsjahr
Berufsvorbereitende Ausbildung
Betriebliche Weiterbildung
E-Berufsausbildung
Fachausbildung
Fachliche Ausbildung
Fernausbildung
In Betrieb stehende Start- und Landebahn
Innerbetriebliche Ausbildung
Lehrerbildung
Lehrerfortbildung
Personalausbildung
Pädagogische Ausbildung
Stagnierendes Wasser
Stehende Gewässer
Stehende Takelage
Stehendes Gut
Stehendes Wasser
Training on the Job
Zur medizinischen Ausbildung beitragen

Traduction de «in ausbildung stehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person,die als in der Ausbildung Stehende einreisen darf

persoon die als stagiair is toegelaten


berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


stehende Takelage | stehendes Gut

staand tuig | staand want


stagnierendes Wasser | stehende Gewässer | stehendes Wasser

stagnerend water | stilstaand water


Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]

opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]


Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


in Betrieb stehende Start- und Landebahn

in gebruik zijnde landingsbaan




zur medizinischen Ausbildung beitragen

bijdragen aan onderwijs in geneeskunde


Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus

Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestaffelte Gebühren- und Beihilfensysteme können eingesetzt werden, um die Attraktivität von Studiengängen mit hohem Nutzen für die Allgemeinheit zu sichern, z. B. um Arbeitskräftemangel in einigen Bereichen und Akademikerarbeitslosigkeit in anderen zu verhindern. Das sollte so weit gehen, dass bestimmte Kategorien als in Ausbildung stehende Expertinnen und Experten eine Vergütung bekommen, z. B. junge Forscher/innen in der Doktoratsphase.

Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.


15. betont die Notwendigkeit, das Unternehmertum stärker ins Bewusstsein von Studenten und ihren Professoren zu rücken; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass in Ausbildung stehende Unternehmer Zugriff auf geeignete Lehrprogramme in Bezug auf den Zugang zu Finanzierungen haben;

15. onderstreept dat er bij studenten en hun docenten meer belangstelling moet worden gewekt voor het ondernemerschap; wijst erop dat ondernemers in opleiding adequate educatieprogramma's moeten worden aangeboden omtrent de toegang tot financieringsfaciliteiten;


(i) "In Ausbildung stehende Personen": Drittstaatsangehörige, deren Aufenthalt auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zum Zwecke einer der Ausbildung dienenden Tätigkeit zeitlich streng begrenzt ist und in engem Zusammenhang mit der Erweiterung ihrer Fertigkeiten und Qualifikationen in ihrem gewählten Beruf vor der Rückkehr in ihre Herkunftsstaaten zur Fortsetzung ihrer beruflichen Laufbahn steht.

(i) "stagiairs": onderdanen van derde landen wier aanwezigheid op het grondgebied van een lidstaat met het oog op een in het kader van een opleiding verrichte activiteit van strikt beperkte duur is en nauw samenhangt met het verwerven van meer vaardigheden en hogere kwalificaties in hun gekozen beroep, alvorens naar hun eigen land terug te keren om hun loopbaan voort te zetten.


(i) „In Ausbildung stehende Personen“: Drittstaatsangehörige, deren Aufenthalt auf dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zum Zwecke einer der Ausbildung dienenden Erwerbstätigkeit zeitlich streng begrenzt ist und in engem Zusammenhang mit der Erweiterung ihrer Fertigkeiten und Qualifikationen in ihrem gewählten Beruf vor der Rückkehr in ihre Herkunftsstaaten zur Fortsetzung ihrer beruflichen Laufbahn steht.

(i) “stagiairs”: onderdanen van derde landen wier aanwezigheid op het grondgebied van een lidstaat met het oog op een in het kader van een opleiding verrichte beroepsactiviteit van strikt beperkte duur is en nauw samenhangt met het verwerven van meer vaardigheden en hogere kwalificaties in hun gekozen beroep, alvorens naar hun eigen land terug te keren om hun loopbaan voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Gültigkeitsdauer eines „Aufenthaltstitels ‑ in Ausbildung stehende Person“ beträgt höchstens ein Jahr.

2. De totale geldigheidsduur van een “verblijfsvergunning ‑ stagiair” mag niet meer dan één jaar belopen.


Während diese Initiativen den rechtlichen, administrativen und sprachlichen Mobilitätshemmnissen gelten, denen sich Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Lehrkräfte und Ausbilder gegenüber sehen, konzentriert sich der vorliegende Aktionsplan darauf, die Hindernisse aus dem Weg zu räumen, die sich der Mobilität entgegenstellen.

Deze initiatieven richten zich op de hindernissen voor de mobiliteit in de wet- en regelgeving en op het gebied van de talen, waarmee leerlingen en studenten, leerling-werknemers, vrijwilligers, onderwijsgevenden en praktijkopleiders te maken hebben. Het onderhavige actieplan legt daarentegen de nadruk op de uit de weg te ruimen hindernissen voor de mobiliteit op de arbeidsmarkt.


(13) Diejenigen, die Mobilität in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Jugend praktizieren wollen, und insbesondere Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Freiwillige, Lehrkräfte und Ausbilder, werden oft entmutigt durch die zahlreichen Hindernisse, mit denen sie konfrontiert sind, wie dies auch in den Petitionen an das Europäische Parlament zum Ausdruck kommt.

(13) Personen die in een andere lidstaat willen studeren, een opleiding willen volgen of in het jeugdwerk actief willen zijn, en in het bijzonder studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders, worden vaak ontmoedigd door het grote aantal belemmeringen voor mobiliteit, zoals blijkt uit de verzoekschriften die zij bij het Europees Parlement indienen.


d) die Modalitäten der Einführung eines Ausweises für Schüler/Studierende/in der Ausbildung stehende Personen/Freiwillige in der Gemeinschaft zu prüfen, mit dem die Ausweisinhaber für die Dauer ihrer Mobilität in den Vorteil verschiedener Ermäßigungen gelangen.

d) na te gaan hoe in de Gemeenschap een kaart voor scholieren, studenten, personen in opleiding en vrijwilligers kan worden ingevoerd, waarmee de houders van dit soort kaarten tijdens hun mobiliteitsperiode diverse reducties kunnen verkrijgen.


So behindert die unterschiedliche Stellung, die Studierende, in der Ausbildung stehende Personen, Lehrkräfte und Ausbilder in den einzelnen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich des Aufenthaltsrechts, des Arbeitsrechts, des Rechts der sozialen Sicherheit oder des Steuerrechts haben, die Mobilität.

Zo belemmeren bijvoorbeeld de verschillen tussen de lidstaten inzake de rechtspositie van studenten, personen in opleiding, leerkrachten en opleiders, met name voor wat betreft de bepalingen inzake verblijfsrecht, arbeidsrecht, sociale zekerheid of belastingen, de mobiliteit.


die in einem anderen Mitgliedstaat absolvierte Ausbildungszeit bei der Berechnung der Wartefrist zu berücksichtigen, wenn die in der Ausbildung stehende Person noch keine Arbeitslosenunterstützung erhält und ihr wegen des Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat keine erneute Wartefrist aufzuerlegen ;

de in een andere lidstaat gevolgde opleidingsperiode bij de berekening van de wachttijd mee te tellen wanneer de persoon in opleiding nog geen werkloosheidsuitkering ontvangt, en deze persoon als gevolg van zijn verblijf in een andere lidstaat geen nieuwe wachttijd op te leggen ;


w