2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die
Abwicklungsbehörden eine Abwicklungsmaßnahme in Bezug auf ein Unter
nehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe c oder d treffen können, wenn die in
Artikel 32 Absatz 1 genannten Voraussetzungen sowohl in Bezug auf das Unter
nehmen im Sinne von Artikel 1 ...[+++]Absatz 1 Buchstabe c oder d als auch in Bezug auf ein oder mehrere Tochterunternehmen, bei denen es sich um Institute handelt, erfüllt sind oder, wenn das Tochterunternehmen nicht in der Union niedergelassen ist, die Behörde des Drittstaats festgestellt hat, dass das Unternehmen nach geltendem Recht dieses Sta
ates die Abwicklungsvoraussetzungen erfüllt .2. De lidstaten dragen er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten een afwikkelingsmaatregel ten
aanzien van een in artikel 1, lid 1, onder c) of d), bedoelde entiteit kunnen nemen indien aan de in artikel 32, lid 1, opgenomen voor
waarden is voldaan, zowel wat betreft de in artikel 1, lid 1, onder c) of d), bedoelde entiteit als wat betreft de dochteronderneming(en) die (een) instelling(en) is (zijn), of, als de dochteronderneming niet in de Unie is gevestigd, indien de autoriteit van het derde land heeft vastgesteld dat zij krachten
...[+++]s de wetgeving van dat derde land aan de voorwaarden voor afwikkeling voldoet .