Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in amsterdam gebilligt wurde " (Duits → Nederlands) :

Das Zusammenarbeitsabkommen wurde - wie vorgeschrieben (Artikel 6 § 3) - vom Parlament eines jeden Vertragspartners gebilligt.

Het samenwerkingsakkoord werd, zoals voorgeschreven (artikel 6, § 3), door het Parlement van elke akkoordsluitende partij goedgekeurd.


Durch den Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) über eine Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, der vom Europäischen Rat am 23. März 2005 gebilligt wurde, wurde die Notwendigkeit verstärkt, Vorgaben für die Gestaltung des Statistikwesens zu entwickeln.

Het Ecofin-verslag over een betere uitvoering van het stabiliteits- en groeipact, dat op 23 maart 2005 door de Europese Raad is goedgekeurd, heeft deze behoefte aan de ontwikkeling van statistische governance verscherpt .


Deshalb musste ein neues Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen ausgearbeitet werden, um das Übereinkommen von 1967 in Einklang zu bringen mit Binnenmarkt, Abschaffung der Zollkontrollen an den Binnengrenzen und dem verstärkten Einsatz der Zollverwaltungen bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, wie der Rat in seinem Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität empfahl, der vom Europäischen Rat von Amsterdam vom Juni 1997 gebilligt wurde.

Daarom was het noodzakelijk een nieuwe overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties op te stellen, teneinde de Overeenkomst van 1967 bij te stellen in het licht van de interne markt en de afschaffing van de douanecontroles aan de binnengrenzen, alsmede van de belangrijke inzet van de douaneadministraties bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zoals aanbevolen door de Raad in zijn actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad dat werd bekrachtigd door de Europese Raad van Amsterdam ...[+++]


14. dringt darauf, daß der Rat den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der bereits vom Europäischen Rat in Amsterdam gebilligt wurde, weiterverfolgt;

14. verzoekt de Raad gevolg te geven aan het actieplan tegen de georganiseerde misdaad dat reeds door de Europese Raad van Amsterdam is goedgekeurd;


12. dringt darauf, daß der Europäische Rat den Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der bereits vom Europäischen Rat von Amsterdam gebilligt wurde und Gegenstand der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere war, weiterverfolgt;

12. dringt erop aan dat de Raad aandacht blijft besteden aan het actieplan tegen de georganiseerde misdaad dat reeds door de Europese Raad van Amsterdam is aangenomen en deel uitmaakte van de conclusies van de Europese Raad van Tampere;


Der Aktionsplan, der vom Europäischen Rat (Amsterdam) gebilligt wurde, enthält 15 politische Leitlinien und 30 detaillierte Empfehlungen, die bis Ende 1999 umzusetzen waren.

Het actieplan, dat de steun kreeg van de Europese Raad van Amsterdam, bevat 15 politieke richtsnoeren en 30 gedetailleerde aanbevelingen die tegen eind 1999 uitgevoerd zouden moeten worden.


(2) Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt: dem Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, angenommen vom Rat Justiz und Inneres am 3. Dezember 1998 in Wien; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. bis 16. Oktober 1999, insbesondere Punkt 48; der Europäischen Strategie zur Drogenb ...[+++]

(2) De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is erkend in het Actieplan van de Raad en de Commissie dat op 3 december door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen is aangenomen, over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd; de Conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie van ...[+++]


Beachtet wurde auch der Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme betreffend die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, der 1995 vom spanischen Vorsitz vorgelegt, aber nie gebilligt wurde.

Tenslotte is ook gekeken naar het ontwerp voor een gemeenschappelijk optreden betreffende de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers dat in 1995 door het Spaanse voorzitterschap werd ingediend, maar nooit werd goedgekeurd.


Die Dringlichkeit wurde auch in dem "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" anerkannt, der von der auf Wunsch des Europäischen Rates von Dublin vom Dezember 1996 eingesetzten Hochrangigen Gruppe vorgeschlagen und auf dem Europäischen Rat von Amsterdam am 17. Juni 1997 gebilligt wurde.---*---

Het urgente karakter hiervan wordt tevens erkend in het "Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit"dat is goedgekeurd op 17 juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam, nadat het was voorgesteld door de Groep op hoog niveau, die 16 december 1996 door de Europese Raad van Dublin in het leven is geroepen.---*---


In bezug auf die vom Europ ischen Rat in Amsterdam gebilligte Entschlie ung ber den Stabilit ts- und Wachstumspakt und die Entschlie ung ber Wachstum und Besch ftigung beschlo der Rat, da sie ebenso wie die oben angef hrten Verordnungen im Amtsblatt ver ffentlicht werden.

De Raad besloot de resolutie over het stabiliteits- en groeipact en de resolutie over groei en werkgelegenheid, beide goedgekeurd door de Europese Raad van Amsterdam, alsook de bovengenoemde verordeningen bekend te maken in het Publicatieblad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in amsterdam gebilligt wurde' ->

Date index: 2022-02-04
w