Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in allen mitgliedsländern ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Der prozentuale Anteil der landwirtschaftlichen Fläche, der für den biologischen Landbau genutzt wird, steigt in fast allen Mitgliedsländern weiter von Jahr zu Jahr an.

In bijna alle lidstaten stijgt het percentage landbouwgrond dat in gebruik is voor de biologische landbouw elk jaar.


Wenn auch die wirtschaftliche Erholung nicht in allen Mitgliedsländern gleich verläuft, baut die Kommission doch auf einer Prognose der Rückkehr des Wachstums in der zweiten Hälfte 2012 auf, und entwirft so Maßnahmen zur Stärkung des Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen, die darauf ausgerichtet sind, der europäischen Wirtschaft die Investitionen und Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen, die sie so dringend braucht.

Hoewel het economische herstel niet in alle lidstaten gelijk is, baseert de Commissie zich op een voorspelling van een terugkeer van de groei in de tweede helft van 2012 en voorziet zij in maatregelen om de groei en de schepping van banen te bevorderen en Europa's economie de hoognodige investeringen en banen te bezorgen.


CLARIN ist eine verteilte Forschungsinfrastruktur mit Standorten in allen Mitgliedsländern des CLARIN ERIC und in anderen Ländern, mit denen das CLARIN ERIC entsprechende Vereinbarungen gemäß Artikel 18 geschlossen hat.

CLARIN is een gedistribueerde onderzoeksinfrastructuur in alle lidstaten van CLARIN ERIC alsook in andere landen waar CLARIN ERIC overeenkomsten heeft gesloten overeenkomstig artikel 18.


Darüber hinaus sollten die erhobenen Daten aus allen Mitgliedsländern an einer zentralen Stelle verständlich aufbereitet und unter Wahrung eines hohen persönlichen Datenschutzniveaus weitestgehend öffentlich zugänglich sein.

Bovendien moeten de gegevens die uit alle lidstaten zijn verzameld, bij een centrale instantie op inzichtelijke wijze worden verwerkt en met inachtneming van een hoog beschermingsniveau voor persoonsgegevens zo veel mogelijk voor het publiek toegankelijk worden gemaakt.


Sobald der Gutachter in einem Mitgliedstaat eine Akkreditierung bzw. Zulassung erworben hat, kann er seine Tätigkeit in allen EU-Mitgliedsländern aufnehmen , wobei er gemäß Artikel 24 der EMAS-Verordnung der Aufsicht der Akkreditierungsstelle bzw. Zulassungsstelle des Mitgliedstaats untersteht, in dem er seine Tätigkeit ausüben will.

Zodra de verificateur in een lidstaat is geaccrediteerd of erkend, kan hij ook in alle andere EU-landen werken , behoudens de toezichtseisen van de accreditatie- of vergunninginstantie van de lidstaat waar de verificateur wil werken, zoals omschreven in artikel 24 van de EMAS-verordening.


Was den Zugang der Forscher in CLARIN-Mitgliedsländern angeht, stehen die vom CLARIN ERIC angebotenen Daten, Werkzeuge und Dienste entsprechend der Genehmigung der Inhaltsanbieter und nach von CLARIN ERIC genehmigter Authentifizierung allen Mitarbeitern und Studenten von Forschungseinrichtungen wie Universitäten, Forschungszentren, Museen und Forschungsbibliotheken offen.

Wat betreft toegang voor onderzoekers in CLARIN-lidstaten, zijn de door CLARIN ERIC aangeboden gegevens, hulpmiddelen en diensten vrij toegankelijk voor alle medewerkers en studenten in onderzoeksinstellingen zoals universiteiten, onderzoekscentra, musea en onderzoeksbibliotheken, overeenkomstig de toestemming van de contentproviders en via een door CLARIN ERIC goedgekeurde authenticatie.


8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regierung diese Behauptungen widerlegt und im November 2005 Verhandlungen mit der Kommissio ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


8. betont, dass sich die rückläufigen Zahlen im Landwirtschafsbereich auch durch das gute Funktionieren des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) erklären lassen; besteht deshalb darauf, dass dieses System in allen Mitgliedsländern angewandt wird; bedauert, dass das InVeKoS in Griechenland mehr als sieben Jahre nach Ablauf der Frist für die vollständige Umsetzung des Systems gemäß der Ziffer 4.8 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes immer noch nicht vollständig umgesetzt ist; stellt fest, dass die griechische Regierung diese Behauptungen widerlegt und im November 2005 Verhandlungen mit der Kommissio ...[+++]

8. benadrukt dat het dalende schadevolume bij 'Landbouw' mede verklaard wordt door de goede werking van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem; dringt er dan ook op aan dit systeem in alle lidstaten toe te passen; betreurt het dat het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in Griekenland meer dan zeven jaar na het verstrijken van de termijn daarvoor nog altijd niet volledige wordt uigevoerd (zie punt 4.8 van het Jaarverslag 2004 van de Europese Rekenkamer) ; merkt op dat de Griekse regering deze beschuldiging heeft ontkend en in november 2005 onderhandelingen met de Commissie heeft aangeknoopt om een regeling te vinden voor ...[+++]


– (EL) Bei der Vorbereitung des Weißbuchs über neue europäische Entscheidungsstrukturen mit dem Titel „Stärkung der Demokratie in Europa“ wird die Rolle der Zivilgesellschaft bei den neuen Formen der Demokratiegestaltung in Europa und in allen Mitgliedsländern ganz eindeutig eines der Hauptthemen sein.

– (EL) Bij de voorbereiding van het Witboek over de nieuwe bestuursvorm van Europa, met de titel: “Uitbreiding van de democratie in Europa”, is de rol van de burgersamenleving in de nieuwe functioneringsvormen van de democratie in Europa en in alle lidstaten ongetwijfeld een van de hoofdthema’s.


Die Modernisierung der Rentensysteme steht deshalb in allen Mitgliedstaaten ganz oben auf der politischen Agenda.

De modernisering van de pensioenstelsels staat daarom in alle lidstaten hoog op de politieke agenda.


w