Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Impuls geben

Vertaling van "impuls geben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vergangenen Jahr haben sich das Parlament und der Rat auch auf die Änderung der Richtlinie über langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige geeinigt, die, wie ich glaube, der weiteren Arbeit an einem gemeinsamen europäischen Asylsystem einen wichtigen Impuls geben wird.

Vorig jaar hebben het Parlement en de Raad tevens een overeenkomst bereikt over wijziging van de richtlijn inzake langdurig ingezetenen, en ik denk dat dat een aanzienlijke impuls zal geven aan het verdere werk aan een gemeenschappelijk Europees asielsysteem.


Es kommt gar nicht darauf an, ob die Mehrzahl dieser Anträge aus rein wirtschaftlichen Gründen gestellt wird, die auf Erwartungen zurückzuführen sind, die äußerst großzügige Asylsysteme wecken; solche Extremfälle dürfen jedenfalls kein Hindernis dafür sein, dass die Notwendigkeit anerkannt wird, die europäischen Systeme zur Integration von Minderheiten zu stärken, wenn auch dieser Bereich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt. Vielleicht sollte die Union hier aber einen Impuls geben und für eine ...[+++]

Los van de vraag of het al dan niet waar is dat het grootste deel van deze verzoeken enkel gebaseerd is op economische redenen, die samenhangen met de verwachtingen die worden gecreëerd door genereuze asielstelsels, dient te worden erkend dat het nodig is de Europese stelsels voor de integratie van minderheden te versterken. Dit valt onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar dient misschien het onderwerp te vormen van gezamenlijke actie en een gedeelde aanpak in de Europese Unie.


In der Tat möchte ich die Maßnahmen begrüßen, die bis lang unternommen wurden und deren Ziel es ist, ein Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada zu unterzeichnen, und ich hoffe, dass das Treffen dieses Jahr den nötigen Impuls geben wird, dieses abzuschließen.

Ik juich dan ook de maatregelen toe die tot nu toe zijn genomen om een handelsovereenkomst tussen de EU en Canada te kunnen ondertekenen, en ik hoop dat deze top de impuls oplevert die nodig is om die overeenkomst definitief af te ronden.


Wir glauben, dass es die Verhandlungen der Doha-Runde unterstützen wird und auch einen Impuls für unsere bilateralen Verhandlungen mit den Ländern des Mercosur über ein Freihandelsabkommen geben wird.

Wij zijn van mening dat dit de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde zal bevorderen en dat het ook een nieuwe impuls zal geven aan onze bilaterale onderhandelingen met de Mercosurlanden over een vrijhandelsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass im Mittelpunkt die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und das Bemühen stehen sollten, Qualifikationen und Bedürfnisse des Marktes effektiv in Einklang zu bringen; glaubt, dass öffentlich-private Partnerschaften im Bildungswesen ausgebaut werden müssen und dass die grenzüberschreitende Mobilität für Studierende und Wissenschaftler durch Austauschmaßnahmen und Praktika dazu benutzt werden sollte, die internationale Attraktivität der europäischen Hochschuleinrichtungen zu steigern, und dass das Festhalten an dem Ziel, 3 % des BIP für FE auszugeben, einen Impuls für Innovation durch Forschung und Hochschulbildung ...[+++]

stelt vast dat de aandacht moet worden toegespitst op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid en de bevordering van het effectief op elkaar afstemmen van vaardigheden en de behoeften van de arbeidsmarkt; is van mening dat op onderwijsgebied samenwerkingsverbanden tussen particulieren en overhead moeten worden opgezet en dat de grensoverschrijdende mobiliteit van studenten en onderzoekers in het kader van uitwisselingen en stages moet worden gebruikt om de internationale aantrekkelijkheid van de hogeronderwijsinstellingen van Europa op te voeren, en tegelijkertijd vast te houden aan het doel 3 % van het BBP te besteden aan OO, waardoor in ...[+++]


Im Falle des Mercosur weiß ich, dass die Lage leider noch viel schwieriger ist, doch ich hoffe noch, dass Wien zumindest einen starken politischen Impuls geben wird, um in den Verhandlungen voranzukommen, die parallel zu den Verhandlungen von Doha verlaufen.

In het geval van Mercosur is de situatie veel lastiger, maar ik hoop dat Wenen tenminste een sterke politieke impuls zal geven aan de onderhandelingen, die parallel lopen met die van Doha.


Der Europäische Rat wird ein vom Vorsitz vorgelegtes Maßnahmenpaket prüfen, um der Bekämpfung des Terrorismus im Anschluss an die Terroranschläge vom 11. März in Madrid neuen Impuls zu geben.

De Europese Raad zal een pakket maatregelen bespreken dat door het voorzitterschap is voorgesteld om de inspanningen inzake terrorismebestrijding een nieuwe impuls te geven na de terroristische aanslagen in Madrid van 11 maart jongstleden.


Der Europäische Rat wird sich bemühen, die Weichen für die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrechtlichen Fragen zu stellen und damit neuen Impuls für die Erreichung des Ziels, Europa bis 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensorientierten Wirtschaft der Welt zu machen, geben.

De Europese Raad zal trachten richtsnoeren te geven met betrekking tot economische, sociale en milieuaangelegenheden teneinde een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelstelling om van Europa tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken.


Im Anschluss an die Annahme der Mitteilung wird diese Konferenz den Impuls für eine breite öffentliche Debatte über die vor uns liegenden industriepolitischen Herausforderungen geben.

Nadat de mededeling is goedgekeurd, zal de conferentie het startsein geven tot een breed openbaar debat over de uitdagingen waarvoor het industriebeleid zich de komende jaren gesteld zal zien.




Anderen hebben gezocht naar : einen impuls geben     impuls geben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls geben wird' ->

Date index: 2025-01-14
w