Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importierte lebensmittel durchgeführt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

die Ergebnisse der Studien, die durchgeführt wurden, um die Sicherheit des Lebensmittels nachzuweisen.

de resultaten van de studies die zijn uitgevoerd om de veiligheid van het levensmiddel aan te tonen.


(e) die Ergebnisse der Studien, die durchgeführt wurden, um die Sicherheit des Lebensmittels nachzuweisen;

(e) de resultaten van de studies die zijn uitgevoerd om de veiligheid van het levensmiddel aan te tonen;


(e) die Ergebnisse der Studien, die durchgeführt wurden, um die Sicherheit des Lebensmittels nachzuweisen;

(e) de resultaten van de studies die zijn uitgevoerd om de veiligheid van het levensmiddel aan te tonen;


Ich muss Ihnen sagen, dass ich bis jetzt keinerlei Warnungen gesehen habe und auch noch nie mitbekommen habe, dass in europäischen Flughäfen Prüfungen auf importierte Lebensmittel durchgeführt wurden.

Ik moet u vertellen dat ik op luchthavens in de EU nog nooit waarschuwingen of controles heb gezien met betrekking tot geïmporteerde levensmiddelen.


Die Ergebnisse der Kontrollen, die in zugelassenen Bestrahlungsanlagen in EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2012 durchgeführt wurden, insbesondere in Bezug auf die Gruppen und Mengen der behandelten Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile und die verabreichten Dosen, sind in den nachfolgenden Tabellen und Grafiken angegeben.

Onderstaande tabellen vermelden de resultaten van de controles die in 2012 in de erkende doorstralingsinstallaties in de EU-lidstaten zijn uitgevoerd, met name voor wat betreft de categorieën en hoeveelheden behandelde levensmiddelen en levensmiddeleningrediënten en de daarbij toegepaste doses,


Die in diesen Artikeln gemachten Angaben decken sich aber nicht mit den Ergebnissen der Inspektionen, die in Brasilien vom Lebensmittel- und Veterinäramt (FVO) der Kommission durchgeführt wurden.

De informatie in die artikelen komt echter niet overeen met de resultaten van de inspecties die door het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van de Commissie in Brazilië zijn uitgevoerd.


(4) Milch und Milcherzeugnisse von geimpften Tieren können innerhalb oder außerhalb der Impfzone in den Verkehr gebracht werden, sofern sie je nach Endverwendung als Lebensmittel oder Nichtlebensmittel mindestens einer der Behandlungen gemäß Anhang IX Teile A bzw. B unterzogen wurden. Die Behandlung wird unter den Bedingungen des Absatzes 5 in einem in der Impfzone gelegenen Betrieb oder, wenn es einen solchen nicht gibt, in Betrieben außerhalb der Impfzone durchgeführt, zu denen ...[+++]

4. Melk en melkproducten van gevaccineerde dieren mogen binnen en buiten het vaccinatiegebied in de handel worden gebracht, op voorwaarde dat, naargelang van de bestemming voor menselijke consumptie of voor niet-menselijke consumptie, ten minste een van de in bijlage IX, deel A en deel B, vastgestelde behandelingen is toegepast. De behandeling wordt uitgevoerd onder de in lid 5 vastgestelde voorwaarden in inrichtingen die gelegen zijn in het vaccinatiegebied of, indien een dergelijke inrichting in het vaccinatiegebied ontbreekt, in inrichtingen buiten het vaccinatiegebied waar de rauwe melk naartoe vervoerd wordt onder de in lid 7 vastge ...[+++]


Was die Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit der Anwendung der Richtlinie 91/628/EWG betrifft, so wird dem Rat und dem Europäischen Parlament im ersten Quartal ein Sonderbericht über Inspektionen vorgelegt werden, die vom Lebensmittel- und Veterinäramt durchgeführt wurden.

Wat de ervaring van de lidstaten met de toepassing van richtlijn 91/628/EG betreft, zal aan de Raad en het Parlement een verslag worden voorgelegd tijdens het eerste kwartaal van de inspecties die door het Voedsel- en Veterinair Bureau worden uitgevoerd.


- die Prüfung wird mit Arzneimitteln durchgeführt, für die in den von der Studie betroffenen Mitgliedstaaten eine Genehmigung für das Inverkehrbringen im Sinne der Richtlinie 65/65/EWG erteilt wurde und die gemäß den Vorschriften der Richtlinie 75/319/EWG hergestellt oder importiert wurden.

- die worden uitgevoerd met geneesmiddelen waarvoor in de bij het onderzoek betrokken lidstaten een vergunning voor het in de handel brengen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG voorhanden is, en die vervaardigd of ingevoerd zijn overeenkomstig Richtlijn 75/319/EEG.


Daher sollte die Richtlinie die besondere Situation der Prüfungen berücksichtigen, deren Konzept keine besondere Herstellung oder Verpackung erfordert, falls diese Prüfungen mit Arzneimitteln, für die im Sinne der Richtlinie 65/65/EWG eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt wurde und die gemäß den Vorschriften der Richtlinien 75/319/EWG und 91/356/EWG hergestellt oder importiert wurden, durchgeführt werden, und zwar bei Patienten mit denselben Merkmalen wie die, die von dem in der Genehmigung für das Inverkehrbringen genannten Anwendungsgebiet abgedeckt sind.

Daarom dient in de richtlijn rekening te worden gehouden met de eigenheid van proeven waarvan de opzet geen bijzondere productiemethoden of verpakking vergt, indien deze proeven worden uitgevoerd met geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG voorhanden is en die zijn vervaardigd of ingevoerd overeenkomstig de Richtlijnen 75/319/EEG en 91/356/EEG en worden uitgevoerd op patiënten met dezelfde kenmerken als die welke worden bestreken door de indicatie die in de vergunning voor ...[+++]


w