Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Eine Bildschirmkopie importieren
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Importieren
Importieren einer Datei
Importieren einer Dateistruktur
Parallel importieren
Unter prekärem Status eingestellt

Traduction de «importieren – unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Importieren einer Dateistruktur

importeren van een bestandsstructuur




eine Bildschirmkopie importieren

een schermkopie importeren


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will die Europäische Union unter diesen Gesichtspunkten wie zum Beispiel Kinderarbeit und Zerstörung natürlicher Ressourcen Billigprodukte importieren?

Is de Europese Unie bijvoorbeeld geneigd kinderarbeid en de vernietiging van hulpbronnen omwille van goedkope importen op de koop toe te nemen?


Unter « registrierter Erdölgesellschaft » ist zu verstehen: « natürliche oder juristische Personen, die für eigene oder fremde Rechnung oder für den Eigenbedarf Benzin- und/oder Dieselerzeugnisse herstellen, erwerben, importieren oder einführen, ausführen, raffinieren, lagern, verarbeiten, verwenden, vertreiben, zum Kauf anbieten, verkaufen, liefern oder befördern und die diese Erzeugnisse in den steuerrechtlich freien Verkehr überführen » (Artikel 2 Nr. 1 des Gesetzes vom 22. Juli 2009).

Een « geregistreerde aardoliemaatschappij » is « elke natuurlijke of rechtspersoon die voor eigen rekening, voor rekening van derden of voor eigen behoeften benzineproducten en/of dieselproducten produceert, aankoopt, invoert of binnenbrengt, uitslaat, raffineert, in opslag houdt, verwerkt, aanwendt, verdeelt, te koop aanbiedt, verkoopt, levert of vervoert en die deze producten tot verbruik uitslaat » (artikel 2, 1°, van de wet van 22 juli 2009).


Die Verbindung aller Gas- und Energienetze in Europa stellt sicher, dass das Solidaritätsprinzip angewandt wird: Selbst während einer Krise kann ein Mitgliedstaat natürliche Ressourcen unter normalen Bedingungen importieren oder sogar exportieren.

Door alle gas- en energienetwerken van Europa met elkaar te verbinden geven we inhoud aan het solidariteitsbeginsel: alle lidstaten kunnen dan, ook in tijden van crisis, natuurlijke hulpbronnen onder normale voorwaarden importeren, of zelfs exporteren.


Nach Fertigstellung der Gaspipeline kann Rumänien Gas auf den europäischen Markt exportieren und von dort importieren – unter normalen Bedingungen und auch, wenn in Europa eine Energiekrise herrscht.

Als de leiding eenmaal klaar is, zal Roemenië zowel onder gewone omstandigheden als bij een Europese energiecrisis gas kunnen uitvoeren en invoeren naar de Europese markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4088 ist abgeleitet aus einem Verstoss von Artikel 27 § 3 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es den zugelassenen Sammlern und Museen erlaube, vollautomatische Feuerwaffen zu kaufen, zu importieren und zu besitzen unter der Bedingung, den Schlagbolzen herauszuziehen und die Waffen unter den durch den König festgelegten Bedingungen aufzubewahren, ohne dass diese Möglichkeit den Inhabern einer Besitzerlaubnis für eine Waffe ...[+++]

Het derde middel in de zaak nr. 4088 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 27, § 3, tweede lid, van de bestreden wet, in zoverre die bepaling het de erkende verzamelaars en musea mogelijk maakt automatische vuurwapens aan te kopen, in te voeren en voorhanden te hebben op voorwaarde dat zij de slagpin eruit verwijderen en ze bewaren op de wijze bepaald door de Koning, zonder dat die mogelijkheid wordt geboden aan de houders van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie.


Wegen der hochgradigen Spezialisierung der Industrie- und Agrarproduktion in der ehemaligen Sowjetunion sind nicht alle Nachfolgestaaten - zu denen auch Rußland zählt - bezüglich der Produktion lebensnotwendiger Güter autark und verfügen zudem nicht über die Reserven an harter Währung, mit denen sie diese Güter unter den neuen Bedingungen importieren könnten.

Door de sterke specialisatie van de industriële en agrarische produktie in de voormalige Sovjet-Unie kunnen niet alle nieuwe onafhankelijke staten, waaronder Rusland, in hun eigen behoefte aan essentiële goederen voorzien en beschikken zij ook niet over voldoende harde-valutareserves om deze goederen onder de nieuwe omstandigheden in te voeren.


w