Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importeure verpflichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Aufsichts- und Kontrollaufgaben wahrzunehmen, sollten die Hersteller und Importeure von elektronischen Zigaretten und Nachfüllbehältern dazu verpflichtet werden, die entsprechenden Produkte zu melden, bevor diese in Verkehr gebracht werden.

Teneinde de lidstaten in staat te stellen hun toezichts- en controletaken te verrichten, moet van producenten en invoerders van elektronische sigaretten en navulverpakkingen verlangd worden dat zij kennis geven van de desbetreffende producten vóór zij deze in de handel brengen.


Um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, ihre Aufsichts- und Kontrollaufgaben wahrzunehmen, sollten die Hersteller und Importeure von elektronischen Zigaretten und Nachfüllbehältern dazu verpflichtet werden, die entsprechenden Produkte zu melden, bevor diese in Verkehr gebracht werden.

Teneinde de lidstaten in staat te stellen hun toezichts- en controletaken te verrichten, moet van producenten en invoerders van elektronische sigaretten en navulverpakkingen verlangd worden dat zij kennis geven van de desbetreffende producten vóór zij deze in de handel brengen.


Dass alle Hersteller oder Importeure verpflichtet werden, die Sicherheit ihres Erzeugnisses nachzuweisen, ehe es auf den Markt gelangt, ist ebenfalls ein positiver Schritt, um sicherzustellen, dass sowohl Verbraucher als auch die Umwelt gebührend geschützt werden.

Alle producenten of importeurs verplichten om de veiligheid van hun product aan te tonen voordat het op de markt kan worden gebracht is ook een positieve stap om ervoor te zorgen dat zowel de consument als het milieu afdoende wordt beschermd.


In der Erwägung, dass die Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung die zeitweilige Lagerung von rücknahmepflichtigen Abfällen durch die Einzelhändler, Vertreiber, Hersteller und Importeure mit sich bringt; dass die aktuelle Rubrik 90.21 betreffend die Anlagen für die Zusammenstellung und die Sortierung von Abfällen auf alle Betreiber anwendbar sein könnte, die Abfälle lagern, die einer Rücknahmepflicht unterliegen, und dass, wenn es sich bei diesen Abfällen um gefährliche Abfälle handelt, dieser ...[+++]

Overwegende dat de toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan de tijdelijke opslag inhoudt van afvalstoffen die in aanmerking komen voor een terugnameplicht door de eindverkopers, verdelers, producenten of invoerders; dat de huidige rubriek 90.21 betreffende centra voor de samenbrenging en voor sortering van afvalstoffen zou kunnen worden toegepast op alle uitbaters die aan de terugnameplicht onderworpen afvalstoffen opslaan en, in geval van gevaarlijk geachte afvalstoffen, vanaf het eerste hergegro ...[+++]


12. fordert die Kommission auf, baldmöglichst eine Verordnung zu erlassen, mit der alle Hersteller und Importeure verpflichtet werden, ab sofort jährlich die Produktions- und Einfuhrvolumina ihrer Chemikalien an das ECB zu melden, sodass genau ermittelbar ist, welche Substanzen überhaupt noch auf dem Markt sind und wie viele Substanzen unter welche Mengenschwelle fallen würden, wenn man an einem System mit Mengenschwellen festhalten würde;

12. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een verordening vast te stellen die alle producenten en importeurs verplicht met onmiddellijke ingang jaarlijks de door hen geproduceerde en ingevoerde hoeveelheden chemische stoffen bij het ECB op te geven, zodat nauwkeurig kan worden vastgesteld welke stoffen nog op de markt zijn en hoeveel stoffen onder welke volumedrempel zouden vallen, mocht men aan een systeem met volumedrempels vasthouden;


12. fordert die Kommission auf, baldmöglichst eine Verordnung zu erlassen, mit der alle Hersteller und Importeure verpflichtet werden, ab sofort jährlich die Produktions- und Einfuhrvolumina ihrer Chemikalien an das ECB zu melden, so dass genau ermittelbar ist, welche Substanzen überhaupt noch auf dem Markt sind und wie viele Substanzen unter welche Mengenschwelle fallen würden, wenn man an einem System mit Mengenschwellen festhalten würde;

12. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een verordening vast te stellen die alle producenten en importeurs verplicht met onmiddellijke ingang jaarlijks de door hen geproduceerde en ingevoerde hoeveelheden chemische stoffen bij het ECB op te geven, zodat nauwkeurig kan worden vastgesteld welke stoffen nog op de markt zijn en hoeveel stoffen onder welke volumedrempel zouden vallen, mocht men aan een systeem met volumedrempels vasthouden;


Hersteller und Importeure werden verpflichtet, diese Anforderungen zu erfüllen, und erhalten im Gegenzug das Recht, das CE-Kennzeichen anzubringen und uneingeschränkten Zugang zum Binnenmarkt als Ganzem zu erhalten.

Fabrikanten en importeurs zijn verplicht deze voorschriften in acht te nemen, hetgeen hen het recht geeft de CE-markering te gebruiken en volledige toegang biedt tot de interne markt als geheel.


Die Wallonische Region verpflichtet sich darauf zu achten, dass diejenigen Importeure und Raffineure, die sich dem durch die Wallonische Region anerkannten Fonds oder einer ähnlichen Einrichtung zur Vorbeugung und Sanierung von durch nicht undurchlässigen Behältern verschmutzten Böden nicht angeschlossen haben, für teilweise verantwortlich erachtet werden für die Bodenverschmutzung, die durch das durch sie vermarktete gefärbte und ...[+++]

Het Waalse Gewest verbindt zich ertoe erop toe te zien dat de invoerders en raffinadeurs die niet aangesloten zijn bij het Fonds of bij een door het Waalse Gewest erkende gelijksoortige instelling voor preventie en sanering van door niet-lekvrije tanks verontreinigde bodems, gedeeltelijk verantwoordelijk gehouden worden voor bodemverontreiniging veroorzaakt door gekleurde en gemerkte gasolie die door hen ter consumptie aangeboden wordt.


Stoffe, die in Mengen von über 100 Tonnen hergestellt werden: Wenn die produzierte bzw. importierte Menge eines Stoffes 100 t oder 1.000 t erreicht (oder wenn ein chemischer Altstoff diese quantitativen Schwellenwerte bereits überschritten hat), ist der Hersteller bzw. Importeur verpflichtet, der zuständigen Behörde sämtliche verfügbaren Informationen vorzulegen und eine Strategie für weitere Prüfungen auf der Basis der gesetzlich definierten allgemeinen Informa tionsanforderungen vorzuschlagen.

Stoffen boven 100 ton: Wanneer de geproduceerde of ingevoerde hoeveelheid hoger wordt dan 100 ton of 1 000 ton (of voor bestaande stoffen al hoger is dan deze drempels), moet de fabrikant of importeur bij een instantie alle beschikbare informatie indienen en een strategie voor verdere tests op basis van de algemene informatievoorschriften in de wetgeving voorstellen.


Nach Artikel 12 können die Hersteller und Importeure bestimmter Stoffe, von denen angenommen wird, daß sie eine ernsthafte Gefährdung für Mensch oder Umwelt darstellen, dazu verpflichtet werden, die ihnen vorliegenden Informationen zu übermitteln.

Overwegende dat fabrikanten en importeurs er krachtens artikel 12 toe kunnen worden verplicht voor bepaalde stoffen waarvan wordt vermoed dat ze ernstige risico's voor mens en milieu kunnen opleveren, de beschikbare informatie te verstrekken;


w