Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importeur
Preis ab Importeur

Traduction de «importeure sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hersteller bzw. ihre Vertreter oder Beauftragten in den EU-Ländern sowie die Importeure aus Nicht-EU-Ländern können für jedes ihrer Erzeugnisse und für jedes EU-Land, in dem diese Erzeugnisse in den Verkehr gebracht werden sollen, den Kleinverkaufshöchstpreis frei bestimmen.

Fabrikanten, hun vertegenwoordigers of gemachtigde agenten in EU-landen, en importeurs van tabak uit niet-EU-landen hebben het recht de maximale kleinhandelsprijs te bepalen voor elk van hun producten voor elk EU-land waarin de betreffende producten bestemd zijn voor verbruik te worden uitgeslagen.


(1) Die Hersteller bzw. gegebenenfalls ihre Vertreter oder Beauftragten in der Union sowie die Importeure aus Drittländern bestimmen frei für jedes ihrer Erzeugnisse und für jeden Mitgliedstaat, in dem diese Erzeugnisse in den Verkehr gebracht werden sollen, den Kleinverkaufshöchstpreis.

1. De fabrikanten of, in voorkomend geval, hun vertegenwoordigers of gemachtigden in de Unie, alsmede de importeurs van fabrikaten uit derde landen stellen vrijelijk de maximumkleinhandelsprijs vast van elk van hun producten voor iedere lidstaat waar deze tot verbruik worden uitgeslagen.


Der Binnenmarkt ist noch vielfach unterteilt, und um diese normativen und technischen Schikanen zu vermeiden, mit denen unterschwellig wieder Grenzen errichtet werden, schlägt die Kommission uns das Prinzip der Importeurshaftung vor: Die Importeure sollen für die Sicherheit der eingeführten Produkte verantwortlich sein, und dazu wird die Beweislast umgekehrt.

De interne markt is nog steeds een diverse markt en om een einde te maken aan alle regelgevende en technische kinderachtigheden die erin resulteren dat de grenzen op slinkse wijze opnieuw worden gesloten, stelt de Commissie voor het beginsel te hanteren dat de importeurs de kosten dragen: zij moeten verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van de door hen ingevoerde producten en de bewijslast moet worden omgekeerd.


Eine bessere Koordinierung und eine umfassendere Informationsverbreitung dürften die Wirksamkeit der Maßnahmen der nationalen Zollbehörden erhöhen und sicherstellen, dass betrügerische Praktiken, durch die die rechtlichen Verpflichtungen der ausländischen Hersteller und Importeure umgangen werden sollen, richtig bekämpft werden.

Betere coördinatie en uitwisseling van informatie zal de doeltreffendheid van het optreden van de nationale douaneautoriteiten vergroten en ertoe bijdragen dat frauduleuze praktijken om wettelijke verplichtingen van buitenlandse fabrikanten en importeurs te omzeilen, naar behoren worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gemeinsamen Standpunkt wird die Rolle der Händler und der nachgeschalteten Anwender in der Lieferkette präzisiert, insbesondere hinsichtlich der Frage, wie Hersteller, Importeure oder nachgeschaltete Anwender auf Informationen über angegebene Verwendungen reagieren sollen, die von Händlern und/oder nachgeschalteten Anwendern bereitgestellt werden.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt de rol van de distributeurs en de downstreamgebruikers in de toeleveringsketen verduidelijkt, vooral wat betreft de wijze waarop fabrikanten, importeurs of downstreamgebruikers moeten reageren op door distributeurs en/of downstreamgebruikers verstrekte informatie over geïdentificeerd gebruik.


0.1. In diesem Anhang wird dargestellt, wie die Hersteller und Importeure beurteilen und dokumentieren sollen, dass die Risiken im Zusammenhang mit den von ihnen hergestellten oder importierten Stoffen während der Herstellung und eigenen Verwendung angemessen beherrscht werden und dass nachgeschaltete Glieder der Lieferkette die Risiken angemessen beherrschen können.

0.1. Deze bijlage is bedoeld om uiteen te zetten hoe fabrikanten en importeurs moeten beoordelen en documenteren dat de risico's die voortvloeien uit de stof die ze vervaardigen of invoeren, bij de vervaardiging en hun eigen gebruik afdoende worden beheerst en dat anderen verderop in de toeleveringsketen de risico's afdoende kunnen beheersen.


(29) Da Hersteller und Importeure von Erzeugnissen die Verantwortung für ihre Erzeugnisse tragen sollten, ist es ebenfalls angezeigt, eine Registrierungspflicht für Stoffe vorzuschreiben, die aus diesen Erzeugnissen freigesetzt werden sollen.

(29) Daar de fabrikanten en importeurs van voorwerpen aansprakelijk moeten zijn voor hun voorwerpen, is het passend stoffen die uit voorwerpen moeten vrijkomen registratieplichtig te maken.


Hauptstreitfrage ist, ob "Exporteure" und "Importeure" ein besonderes Entgelt zahlen sollen (sogenannte T-Komponente), oder ob alle Erzeuger und Abnehmer als Netznutzer belastet werden.

Het belangrijkste geschilpunt is of "exporteurs" en "importeurs" een specifiek tarief moeten betalen (zogenaamde T-componenten), of dat alle producenten en afnemers als gebruikers van het net moeten worden belast.


Darüber hinaus sollen die Behörden ermächtigt sein, zusätzliche Prüfungen vorzu schreiben, wenn die von allen Herstellern bzw. Importeuren produzierte bzw. importierte Gesamtmenge den nächst höheren für einen einzelnen Hersteller/Importeur geltenden quantitativen Schwellenwert erheblich überschreitet.

Bovendien moeten de instanties de bevoegdheid krijgen om aanvullende tests verplicht te stellen wanneer de totale door alle fabrikanten en/of importeurs geproduceerde en/of ingevoerde hoeveelheid aanzienlijk hoger is dan de volgende drempelwaarde voor één fabrikant of importeur.


zu prüfen, ob die Hersteller oder Importeure von Zubereitungen verpflichtet werden sollen, erforderlichenfalls für eine Bewertung der Sicherheit bei der Anwendung (Produktsicherheitsbewertung) zu sorgen, in der die etwaigen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt festgestellt sowie die Ergebnisse festgehalten werden;

30. de invoering van een verplichting voor producenten of importeurs van preparaten te bestuderen, om waar nodig te voorzien in een beoordeling van de veiligheid tijdens het gebruik (productveiligheidsbeoordeling), waarbij mogelijke negatieve gevolgen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu worden vastgesteld, en de resultaten worden gedocumenteerd;




D'autres ont cherché : importeur     preis ab importeur     importeure sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importeure sollen' ->

Date index: 2023-06-02
w