Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importabhängigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

„Energieeffizienz an erster Stelle“ ist ein zentraler Grundsatz der Strategie für die Energieunion, denn die Energieeffizienz ist ein äußerst wirksames Mittel, um die Emissionen zu senken, Einsparungen für die Verbraucher zu erzielen und die Importabhängigkeit der EU bei fossilen Brennstoffen zu reduzieren.

"Energie-efficiëntie eerst" is een essentieel beginsel van de EU-strategie, omdat het een uiterst doeltreffende manier is om de emissies terug te dringen, besparingen oplevert voor de consument en de afhankelijkheid van de EU van de invoer van fossiele brandstoffen vermindert.


Angesichts einer Importabhängigkeit von insgesamt mehr als 50 % müssen wir weitere Schritte unternehmen.

Aangezien we voor meer dan 50 % afhankelijk zijn van de invoer van energie, moeten we verdergaande stappen ondernemen.


Die Europäische Kommission reagiert auf das aktuelle geopolitische Umfeld und auf die Importabhängigkeit der EU: Sie plädiert für eine neue Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung.

In reactie op de huidige geopolitieke situatie en de afhankelijkheid van energie‑invoer in de EU bepleit de Commissie een nieuwe Europese energiezekerheidsstrategie.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich teile die Bewertung des Berichterstatters Saryusz-Wolski, was die Probleme der Importabhängigkeit und der wachsenden Importabhängigkeit für Energierohstoffe angeht, und habe da auch wenig Dissens – der Bericht beschreibt das sehr gut.

– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich teile die Bewertung des Berichterstatters Saryusz-Wolski, was die Probleme der Importabhängigkeit und der wachsenden Importabhängigkeit für Energierohstoffe angeht, und habe da auch wenig Dissens – der Bericht beschreibt das sehr gut.


– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich teile die Bewertung des Berichterstatters Saryusz-Wolski, was die Probleme der Importabhängigkeit und der wachsenden Importabhängigkeit für Energierohstoffe angeht, und habe da auch wenig Dissens – der Bericht beschreibt das sehr gut.

– Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich teile die Bewertung des Berichterstatters Saryusz-Wolski, was die Probleme der Importabhängigkeit und der wachsenden Importabhängigkeit für Energierohstoffe angeht, und habe da auch wenig Dissens – der Bericht beschreibt das sehr gut.


Um ein akkurates Bild von der Importabhängigkeit zeichnen zu können, müsste Uran auch mit einbezogen werden, wodurch die Importabhängigkeit sich auf mehr als zwei Drittel erhöhen würde.

Om een juist beeld te krijgen van de afhankelijkheid van invoer dient uranium te worden meegeteld; hierdoor neemt de afhankelijkheid van invoer tot meer dan 2/3 toe.


Um ein akkurates Bild von der Importabhängigkeit zeichnen zu können, müsste Uran auch mit einbezogen werden, wodurch die Importabhängigkeit sich auf mehr als zwei Drittel erhöhen würde.

Om een juist beeld te krijgen van de afhankelijkheid van invoer dient uranium te worden meegeteld; hierdoor neemt de afhankelijkheid van invoer tot meer dan 2/3 toe.


Um ein falsches Bild der Importabhängigkeit von EU und Atomenergie zu vermeiden, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob sie ihre Klassifizierung der aus Uran erzeugten Energie so abändern wird, dass deren Abhängigkeit von importiertem Uran stets deutlich erkennbar ist?

Is de Commissie voornemens haar berekening van de wijze waarop met behulp van uranium gewonnen energie wordt geproduceerd te wijzigen, zodat de afhankelijkheid van invoer van uranium altijd duidelijk blijkt, en er geen verkeerd beeld ontstaat?


Was die Importabhängigkeit anbelangt, so würden die zu ergreifenden Maßnahmen beispielsweise auch die Stärkung des Dialogs mit den Lieferländern, den OPEC-Staaten und Russland, umfassen.

- wat de afhankelijkheid van import betreft, moeten de te nemen maatregelen bijvoorbeeld versterking van de dialoog met de leverancierslanden, OPEC en Rusland omvatten.


Die Kosten werden durch die hohen nachhaltigen Investitionen in die europäische Wirtschaft, die damit verbundenen lokalen Arbeitsplätze und die geringere Importabhängigkeit aufgewogen.

De kosten zullen worden gecompenseerd door de ruime mate van duurzame investeringen in de Europese economie, de plaatselijke werkgelegenheid die daardoor wordt gecreëerd en de afgenomen afhankelijkheid van invoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importabhängigkeit' ->

Date index: 2023-12-14
w