Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFF für Impfungen
Internationale Finanzierungsfazilität für Impfungen
K. NMD

Vertaling van "impfungen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IFF für Impfungen | Internationale Finanzierungsfazilität für die Immunisierung | Internationale Finanzierungsfazilität für Impfungen

internationale financieringsfaciliteit voor vaccinatie | IFFIm [Abbr.]


föderale Datenbank in Sachen Impfungen gegen das A/H1N1-Grippevirus

federale gegevensbank betreffende de vaccinaties met het anti-A/H1N1-griepvirusvaccin


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem wachsenden Reichtum des Landes starb sie aus, und die Impfungen wurden vor 36 Jahren eingestellt.

Met de komst van de welvaart verdween de ziekte, en er is gedurende 36 jaar niet gevaccineerd.


D. in der Erwägung, dass am 29. Januar 2013 ein Polizist, der für die Sicherheit eines Teams zuständig war, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen Impfungen gegen Kinderlähmung durchführte, in der Nähe von Swabi ermordet wurde, sowie in der Erwägung, dass am 31. Januar 2013 zwei für Impfaktionen gegen Kinderlähmung zuständige Personen bei der Explosion einer Landmine im Nordwesten Pakistans getötet wurden, wobei nicht klar ist, ob es sich dabei um einen gezielten Anschlag handelte;

D. overwegende dat er op 29 januari 2013 een politieagent die was ingeschakeld bij de beveiliging van een onder bescherming van de VN staand poliovaccinatieteam is gedood in de omgeving van Swabi en dat er op 31 januari 2013 twee poliovaccinatiewerkers zijn omgekomen bij de ontploffing van een landmijn in het noordwesten van Pakistan, hoewel niet duidelijk is of het hierbij om een gerichte aanslag ging;


D. in der Erwägung, dass am 29. Januar 2013 ein Polizist, der für die Sicherheit eines Teams zuständig war, das unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen Impfungen gegen Kinderlähmung durchführte, in der Nähe von Swabi ermordet wurde, sowie in der Erwägung, dass am 31. Januar 2013 zwei für Impfaktionen gegen Kinderlähmung zuständige Personen bei der Explosion einer Landmine im Nordwesten Pakistans getötet wurden, wobei nicht klar ist, ob es sich dabei um einen gezielten Anschlag handelte;

D. overwegende dat er op 29 januari 2013 een politieagent die was ingeschakeld bij de beveiliging van een onder bescherming van de VN staand poliovaccinatieteam is gedood in de omgeving van Swabi en dat er op 31 januari 2013 twee poliovaccinatiewerkers zijn omgekomen bij de ontploffing van een landmijn in het noordwesten van Pakistan, hoewel niet duidelijk is of het hierbij om een gerichte aanslag ging;


4. bedauert, dass von den Behörden in Kano die Polio-Impfungen eingestellt wurden, nachdem von islamischen Predigern unhaltbare Gerüchte über den Impfstoff verbreitet wurden, wodurch die Fortschritte bei der Ausrottung der Kinderlähmung in Afrika ernsthaft gefährdet sind;

4. betreurt dat de autoriteiten van Kano de polio-inentingen hebben stopgezet nadat er door bepaalde islamitische predikers ongegronde geruchten waren verspreid over het vaccin, waardoor ernstig afbreuk wordt gedaan aan de vorderingen bij de uitroeiing van polio in Afrika;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert, dass von den Behörden in Kano die Polio-Impfungen eingestellt wurden, nachdem von islamischen Predigern unhaltbare Gerüchte über den Impfstoff verbreitet wurden, wodurch die Fortschritte bei der Ausrottung der Kinderlähmung in Afrika ernsthaft gefährdet sind;

4. betreurt dat de autoriteiten van Kano de polio-inentingen hebben stopgezet nadat er door bepaalde islamitische predikers ongegronde geruchten waren verspreid over het vaccin, waardoor ernstig afbreuk wordt gedaan aan de vorderingen bij de uitroeiing van polio in Afrika;


(1) Der frühere Status der MKS-Freiheit eines Mitgliedstaats oder einer gemäß Artikel 45 regionalisierten Region eines Mitgliedstaats gilt, wenn ein oder mehrere MKS-Ausbrüche mit Rückgriff auf Impfungen bekämpft und getilgt wurden, unter den folgenden Bedingungen als wiederhergestellt:

1. Een lidstaat of een gebied van een overeenkomstig artikel 45 geregionaliseerde lidstaat kan de vroegere status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting opnieuw verkrijgen nadat één of meer uitbraken van mond- en klauwzeer zijn bestreden en uitgeroeid met vaccinatie, indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Die zuständigen Behörden Argentiniens haben sich verpflichtet, innerhalb von 24 Stunden, nachdem sich das Auftreten von Rinderpest, Maul- und Klauenseuche, infektiöser Rinderpleuropneumonie, Blauzungenkrankheit, hämorrhagischer Krankheit der Hirsche, Rifttalfieber und vesikulärer Stomatitis bestätigt hat oder wenn Impfungen gegen diese Krankheiten eingeleitet wurden, die Kommission und die Mitgliedstaaten per Fernschreiben oder Fernkopie zu unterrichten.

Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van Argentinië zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de Lid-Staten per telex of per fax binnen 24 uur in kennis te stellen van elke bevestigde uitbraak van een van de volgende ziekten: runderpest, mond- en klauwzeer, besmettelijke boviene pleuropneumonie, blue tongue, epizoötische hemorragische ziekte, Riftdalkoorts en besmettelijke vesiculeuze stomatitis, of van elke wijziging in het vaccinatiebeleid ten aanzien van deze ziekten;


Die Afrikanische Pferdepest ist in Ägypten seit über 30 Jahren nicht aufgetreten, und Impfungen gegen diese Krankheit, die bis 1994 in den südlichen Regierungsbezirken Assuan, Quena und Sohaq bei einem Teil der Pferdebestände durchgeführt worden sind, wurden vor über einem Jahr eingestellt.

Overwegende dat paardepest zich in Egypte reeds meer dan 30 jaar niet meer heeft voorgedaan en dat de inenting tegen deze ziekte, die tot 1994 is uitgevoerd bij een gedeelte van de paardenpopulatie in de zuidelijke gewesten Assuan, Quena en Sohaq, reeds meer dan een jaar is beëindigd;


Marokko ist seit mehr als zwei Jahren frei von der Afrikanischen Pferdepest, und in den letzten zwölf Monaten wurden keine Impfungen mehr gegen diese Krankheit durchgeführt.

Overwegende dat Marokko nu sedert meer dan twee jaar vrij is van paardepest en dat de laatste twaalf maanden niet systematisch tegen deze ziekte is ingeënt;


Mit der Entscheidung 81/315/EWG der Kommission (3), geändert durch die Entscheidung 87/35/EWG (4), sind die Verbote gemäß Artikel 6 Buchstabe b) und Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 72/462/EWG so beschränkt worden, daß sie nur für einige Regionen Bulgariens gelten, in denen damals Impfungen gegen die exotische Maul- und Klauenseuche durchgeführt wurden.

Overwegende dat bij Beschikking 81/315/EEG van de Commissie (3), gewijzigd bij Beschikking 87/35/EEG (4), is bepaald dat de in artikel 6, onder b), en artikel 14, lid 2, onder b), van Richtlijn 72/462/EEG bedoelde verbodsmaatregelen ten aanzien van Bulgarije slechts gelden voor de gebieden waar op dat ogenblik tegen exotisch mond- en klauwzeer werd ingeënt;




Anderen hebben gezocht naar : iff für impfungen     k nmd     impfungen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impfungen wurden' ->

Date index: 2023-01-25
w