Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verwendung von Impfstoffen betreuen
Verwendung von Adjuvantien in Impfstoffen für Tiere
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «impfstoffen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen

Communautair coördinatie-instituut voor mond-en-klauwzeervaccins


die Verwendung von Impfstoffen betreuen

gebruik van inentingen beheren | gebruik van vaccins beheren


Verwendung von Adjuvantien in Impfstoffen für Tiere

Het gebruik van adjuvantia in diergeneeskundige vaccins


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das beschleunigte Zulassungsverfahren sollte in mehrfacher Hinsicht verbessert werden, um eine bessere Bewertung von Impfstoffen im Falle einer Pandemie zu ermöglichen.

Diverse verbeteringen in de versnelde vergunningsprocedure zijn nodig om in geval van een pandemie een betere beoordeling van de vaccins mogelijk te maken.


Bei Impfstoffen, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen sollen (Marker-Impfstoffe), müssen ausreichende Daten über die Diagnoseversuche vorgelegt werden, damit eine angemessene Beurteilung der behaupteten Marker-Eigenschaften möglich ist, falls sich die behauptete Wirksamkeit auf In-vitro-Diagnoseversuche stützt.

Voor vaccins die erop gericht zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en besmette dieren (markervaccins), waarbij de werkzaamheidstests gebaseerd zijn op diagnostische in-vitrotests, worden voldoende gegevens over de diagnostische tests aangeleverd om een goede beoordeling van de beweringen met betrekking tot de eigenschappen van het markervaccin mogelijk te maken.


Bei Impfstoffen, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen sollen (Marker-Impfstoffe), müssen ausreichende Daten über die Diagnoseversuche vorgelegt werden, damit eine angemessene Beurteilung der behaupteten Marker-Eigenschaften möglich ist, falls sich die behauptete Wirksamkeit auf In-vitro-Diagnoseversuche stützt.

Voor vaccins die erop gericht zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en besmette dieren (markervaccins), waarbij de werkzaamheidstests gebaseerd zijn op diagnostische in-vitrotests, worden voldoende gegevens over de diagnostische tests aangeleverd om een goede beoordeling van de beweringen met betrekking tot de eigenschappen van het markervaccin mogelijk te maken.


17. fordert die Kommission auf, die Mittel und Mechanismen festzulegen, die es ermöglichen, die Politik der WHO betreffend den Zugang von Entwicklungsländern zu Impfstoffen gegen Pandemien zu unterstützen;

17. verzoekt de Commissie aan te geven welke middelen en mechanismen kunnen worden gebruikt om het WHO-beleid inzake de toegang tot pandemische vaccins voor ontwikkelingslanden te ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, die Mittel und Mechanismen festzulegen, die es ermöglichen, die Politik der WHO betreffend den Zugang von Entwicklungsländern zu Impfstoffen gegen Pandemien zu unterstützen;

17. verzoekt de Commissie aan te geven welke middelen en mechanismen kunnen worden gebruikt om het WHO-beleid inzake de toegang tot pandemische vaccins voor ontwikkelingslanden te ondersteunen;


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen;

10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung im Bereich wirksamerer Medikamente zur Behandlung und Vorbeugung bereitzustellen, um den langfristigen Erfolg der Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids sicherzustellen; fordert insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um effiziente Partnerschaften mit den Pharmaunternehmen zur Entwicklung von Impfstoffen zu ermöglichen;

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun verplichtingen ten aanzien van het onderzoek naar en de ontwikkeling van doelmatigere therapeutische en preventieve geneesmiddelen te vergroten, ten einde op lange termijn het welslagen van maatregelen tegen HIV/AIDS veilig te stellen; verzoekt met name de EU en haar lidstaten extra financiële middelen uit te trekken om doelmatige partnerschappen met de farmaceutische bedrijven voor de ontwikkeling van vaccins mogelijk te maken;


Pharma-Planta ist ein Konsortium von elf europäischen Ländern und Südafrika, das mit Hilfe von 12 Millionen Euro aus EU-Mitteln die Produktion von Impfstoffen und andere Behandlungsarten für Krankheiten wie HIV/AIDS, Tollwut und Tuberkulose ermöglichen will.

Pharma-Planta is een consortium van elf Europese landen en Zuid-Afrika dat 12 miljoen euro aan EU-financiering ontvangt om vaccins en andere behandelingen voor belangrijke ziektes als HIV/AIDS, hondsdolheid en TBC te ontwikkelen.


Bei Impfstoffen, die eine Unterscheidung zwischen geimpften und infizierten Tieren ermöglichen sollen (Marker-Impfstoffe), müssen ausreichende Daten über die Diagnoseversuche vorgelegt werden, damit eine angemessene Beurteilung der behaupteten Marker-Eigenschaften möglich ist, falls sich die behauptete Wirksamkeit auf In-vitro-Diagnoseversuche stützt.

Voor vaccins die erop gericht zijn onderscheid te maken tussen gevaccineerde en besmette dieren (markervaccins), waarbij de werkzaamheidstests gebaseerd zijn op diagnostische in-vitrotests, worden voldoende gegevens over de diagnostische tests aangeleverd om een goede beoordeling van de beweringen met betrekking tot de eigenschappen van het markervaccin mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impfstoffen ermöglichen' ->

Date index: 2024-11-22
w