Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Grippe-Impfstoff
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
Hepatitis-B-Impfstoff
Impfstoff
Impfstoffe entwickeln
Multipartialer Impfstoff
Multivalenter Impfstoff
Polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff
Polyvalenter Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Tetanus-Impfstoff
Vakzine
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «impfstoffe zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff

meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin


Sabin Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff

vaccin van Sabin


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren










Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens geht sie davon aus, dass Impfstoffe zusammen mit besseren – zuverlässigeren, kostengünstigeren und fundierten – Testverfahren sowie effizientere Diagnose- und Behandlungsmethoden wichtige Mittel zur Bekämpfung der Tuberkulose sind, und das dies eine grundsätzliche Schwerpunktverlagerung in der Forschung und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraussetzt.

In de tweede plaats is het Parlement van mening dat vaccins een essentieel wapen vormen in de strijd tegen tuberculose, in combinatie met betere tests om de infectie vast te stellen (die betrouwbaar en betaalbaar zijn) en doeltreffender diagnoses en behandelingen, hetgeen betekent dat het onderzoek ingrijpend moet worden aangepast en meer middelen op lange termijn nodig zijn.


28. ist enttäuscht darüber, dass sich der Rat trotz des erheblichen Mittelbedarfs für die Entwicklung eines Totimpfstoffs gegen den Blauzungenvirus (BTV) geweigert hat, diese Initiative des Parlaments in seiner zweiten Lesung zu billigen; begrüßt jedoch den in dem Durchführbarkeitsschreiben unterbreiteten Vorschlag der Kommission, die Entwicklung eines neuen Impfstoffs gegen die Blauzungenseuche in das Forschungsbudget im Rahmen der IPA-Projekte aufzunehmen; betont, dass der Entwicklung eines mehrwertigen Impfstoffes, der gegen die vers ...[+++]

28. is teleurgesteld over het feit dat de Raad, ondanks de nijpende behoefte aan kredieten voor de ontwikkeling van een dood vaccin tegen het blauwtongvirus (BTV), in zijn tweede lezing geweigerd heeft dit initiatief van het Parlement goed te keuren; is evenwel verheugd over de suggestie van de Commissie in haar uitvoerbaarheidsnota dat de ontwikkeling van een nieuw vaccin tegen blauwtong kan worden opgenomen in het onderzoeksbudget in het kader van de pretoetredingsprojecten; benadrukt dat de voorkeur zou moeten uitgaan naar de ontwikkeling van een multivalent vaccin, dat werkzaam is tegen de verschillende typen van het virus;


Zweitens muss der Impfstoff entwickelt werden und, was genau so wichtig ist, es müssen die Kapazitäten vorhanden sein, den Impfstoff in ausreichender Menge zu produzieren, um die Bevölkerung bei Ausbruch einer Pandemie zu versorgen.

Dan is er het probleem van het ontwikkelen van het vaccin en, even belangrijk, het probleem van de capaciteit, om voldoende vaccin voor de bevolking te kunnen produceren in het geval van een pandemie.


Zweitens muss der Impfstoff entwickelt werden und, was genau so wichtig ist, es müssen die Kapazitäten vorhanden sein, den Impfstoff in ausreichender Menge zu produzieren, um die Bevölkerung bei Ausbruch einer Pandemie zu versorgen.

Dan is er het probleem van het ontwikkelen van het vaccin en, even belangrijk, het probleem van de capaciteit, om voldoende vaccin voor de bevolking te kunnen produceren in het geval van een pandemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter dem Dach von EDCTP arbeiten die Mitgliedstaaten der EU, Norwegen, afrikanische Staaten, internationale Geber und die Arzneimittelindustrie gemeinsam an der Bekämpfung dieser drei armutsbedingten Krankheiten, indem sie zur Erleichterung und Beschleunigung der zweiten und dritten Phase der klinischen Versuche für neue Arzneimittel und Impfstoffe beitragen.

Het EDCTP brengt lidstaten van de EU plus Noorwegen, Afrikaanse landen, internationale donors en de farmaceutische industrie bij elkaar in een gezamenlijke inspanning om deze drie aan armoede gerelateerde ziekten te bestrijden door fase II fase III klinische trials voor nieuwe geneesmiddelen en vaccins te faciliteren en versnellen.


(7) Das System der Impfantigen-Stammdokumentation sollte auf einem zweistufigen Bewertungsverfahren basieren: Erstens eine Bewertung der Impfantigen-Stammdokumentation auf Gemeinschaftsebene, in deren Ergebnis für jede Impfantigen-Stammdokumentation eine Bescheinigung über die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ausgestellt wird, die alle zuständigen nationalen Behörden berücksichtigen müssen, was sie von einer nochmaligen Bewertung entbindet; zweitens eine Bewertung des Antragsdossiers des Fertigarzneimittels (kombinierter Impfstoff), das die ...[+++]

(7) Het VAMF-systeem moet berusten op een beoordeling in twee stappen: eerst wordt het VAMF op communautair niveau beoordeeld; met het resultaat van deze beoordeling, een certificaat van overeenstemming met de Gemeenschapswetgeving voor elk VAMF, moet door alle nationale bevoegde autoriteiten rekening worden gehouden, waardoor wordt voorkomen dat ze later nieuwe beoordelingen uitvoeren; vervolgens wordt het dossier van het eindproduct (een gecombineerd vaccin) dat de informatie over het gewijzigde antigeen omvat beoordeeld door de bevoegde autoriteit die de vergunning voor het in de handel brengen van het gecombineerde vaccin heeft ver ...[+++]


Dazu gehört unter anderem, dass sie nach heutigen Standards nicht zugelassen werden könnten und dass keine weiteren Chargen nach den alten Verfahren hergestellt werden sollten. Man einigte sich jedoch darauf, die vorhandenen Bestände der Impfstoffe der ersten Generation im Notfall zu benutzen, bis Impfstoffe der zweiten Generation erhältlich sind und in klinischen Studien positive Ergebnisse erbracht haben (Sicherheit und Immunogenität).

Wel is besloten dat de bestaande voorraden eerstegeneratievaccins in noodsituaties gebruikt mogen worden zolang nog geen tweedegeneratievaccins beschikbaar zijn die positieve klinische studies hebben opgeleverd (veiligheid en immunogeniteit).


Einige Länder haben neue Impfstoffe (der zweiten Generation) bestellt oder beabsichtigen, dies zu tun, sobald solche Impfstoffe erhältlich sind.

Enkele landen hebben nieuwe vaccins (van de tweede generatie) besteld of zullen dat doen zodra die beschikbaar komen.


- Sie sollten nur Impfstoffe der zweiten Generation enthalten, die nach den von der EMEA-Sachverständigengruppe für Impfstoffe festgelegten Kriterien Sicherheit, Qualität und Ersatzmarker für Wirksamkeit zugelassen sind oder deren Zulassung bevorsteht.

- de voorraad mag alleen tweedegeneratievaccins bevatten die al toegelaten zijn of toegelaten moeten worden volgens de criteria betreffende veiligheid, kwaliteit en surrogaatmarkers voor werkzaamheid die door de EMEA-deskundigengroep inzake vaccins zijn opgesteld.


- die Regeln für den Fall eines Rückgriffs auf die Entscheidung 90/424/EWG mit dem Ziel, Drittländern Impfstoff, der aus dem nach dem zweiten Gedankenstrich zu rekonstituierenden Antigen gewonnen wird, bereitzustellen,

- de regels die moeten worden gevolgd wanneer Beschikking 90/424/EEG wordt gebruikt om met antigeen verkregen vaccins aan derde landen ter beschikking te stellen, waarna het antigeen conform het tweede streepje moet worden aangevuld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impfstoffe zweiten' ->

Date index: 2024-09-21
w