Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Sachverständigengruppe Influenza-Impfstoffe
Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Influenza-Impfstoffe
Impfstoff
Impfstoffe entwickeln
Multipartialer Impfstoff
Multivalenter Impfstoff
Polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff
Polyvalenter Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff
Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff
Tetanus-Impfstoff
Vakzine
Zu gegebener Zeit

Traduction de «impfstoffe gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multipartialer Impfstoff | multivalenter Impfstoff | polyethnischer oder polyvalenter Impfstoff | polyvalenter Impfstoff

meervoudig vaccin | multivalent vaccin | polyvalent vaccin


Sabin Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Impfstoff | Sabin-Koprowski Poliomyelitis-Lebend-Impfstoff

vaccin van Sabin


Ad-hoc-Sachverständigengruppe für Influenza-Impfstoffe | Ad-hoc-Sachverständigengruppe Influenza-Impfstoffe

ad-hocdeskundigengroep Influenzavaccins | ad-hoc-deskundigengroep Influenzavaccins


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge das Zögern der Impfstofflieferanten, die volle Verantwortung für ihre Produkte zu übernehmen, zum schwindenden Vertrauen der Bürger in die Sicherheit von Impfstoffen beigetragen haben könnte; in der Erwägung, dass das Vertrauen in Impfstoffe gegen die H1N1-Grippe ebenfalls dadurch in Frage gestellt wurde, dass der Öffentlichkeit unvollständige und widersprüchliche Informationen zum Nutzen der Impfung und den potenziellen Gefahren der H1N1-Grippe gegeben wurden,

O. overwegende dat de onwil van de vaccinleveranciers om volledige productaansprakelijkheid te dragen volgens de Commissie kan hebben bijgedragen tot de vermindering van het vertrouwen van de burgers in de veiligheid van de vaccins; overwegende dat het vertrouwen in de vaccins tegen de H1N1-griep eveneens werd ondermijnd door de onvolledige en tegenstrijdige informatie aan de bevolking over de baten en de risico's van vaccinatie en de mogelijke gevaren van de H1N1-griep,


O. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge das Zögern der Impfstofflieferanten, die volle Verantwortung für ihre Produkte zu übernehmen, zum schwindenden Vertrauen der Bürger in die Sicherheit von Impfstoffen beigetragen haben könnte; in der Erwägung, dass das Vertrauen in Impfstoffe gegen die H1N1-Grippe ebenfalls dadurch in Frage gestellt wurde, dass der Öffentlichkeit unvollständige und widersprüchliche Informationen zum Nutzen der Impfung und den potenziellen Gefahren der H1N1-Grippe gegeben wurden,

O. overwegende dat de onwil van de vaccinleveranciers om volledige productaansprakelijkheid te dragen volgens de Commissie kan hebben bijgedragen tot de vermindering van het vertrouwen van de burgers in de veiligheid van de vaccins; overwegende dat het vertrouwen in de vaccins tegen de H1N1-griep eveneens werd ondermijnd door de onvolledige en tegenstrijdige informatie aan de bevolking over de baten en de risico's van vaccinatie en de mogelijke gevaren van de H1N1-griep,


O. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge das Zögern der Impfstofflieferanten, die volle Verantwortung für ihre Produkte zu übernehmen, zum schwindenden Vertrauen der Bürger in die Sicherheit von Impfstoffen beigetragen haben könnte; in der Erwägung, dass das Vertrauen in Impfstoffe gegen die H1N1-Grippe ebenfalls dadurch in Frage gestellt wurde, dass der Öffentlichkeit unvollständige und widersprüchliche Informationen zum Nutzen der Impfung und den potenziellen Gefahren der H1N1-Grippe gegeben wurden,

O. overwegende dat de onwil van de vaccinleveranciers om volledige productaansprakelijkheid te dragen volgens de Commissie kan hebben bijgedragen tot de vermindering van het vertrouwen van de burgers in de veiligheid van de vaccins; overwegende dat het vertrouwen in de vaccins tegen de H1N1-griep eveneens werd ondermijnd door de onvolledige en tegenstrijdige informatie aan de bevolking over de baten en de risico's van vaccinatie en de mogelijke gevaren van de H1N1-griep,


Sie haben uns einige Erläuterungen gegeben, und wenn Sie uns sagen, man brauche sechs Monate, um einen Impfstoff zu entwickeln, so frage ich mich, ob die Pharmalabors wirklich alle erforderlichen Mittel einsetzen, um einerseits antivirale Arzneimittel zu entwickeln und andererseits zu versuchen, auf der Grundlage einer isolierten Stammzelle die entsprechenden Impfstoffe zu entwickeln.

U hebt een aantal zaken toegelicht. Zo zegt u dat het zes maanden duurt om een vaccin te ontwikkelen. Dan rijst bij mij echter de vraag of de farmaceutische laboratoria wel hun uiterste best doen om antivirale middelen te ontwikkelen en voor de nodige vaccins te zorgen, wanneer er eenmaal een stamcel is geïsoleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben uns einige Erläuterungen gegeben, und wenn Sie uns sagen, man brauche sechs Monate, um einen Impfstoff zu entwickeln, so frage ich mich, ob die Pharmalabors wirklich alle erforderlichen Mittel einsetzen, um einerseits antivirale Arzneimittel zu entwickeln und andererseits zu versuchen, auf der Grundlage einer isolierten Stammzelle die entsprechenden Impfstoffe zu entwickeln.

U hebt een aantal zaken toegelicht. Zo zegt u dat het zes maanden duurt om een vaccin te ontwikkelen. Dan rijst bij mij echter de vraag of de farmaceutische laboratoria wel hun uiterste best doen om antivirale middelen te ontwikkelen en voor de nodige vaccins te zorgen, wanneer er eenmaal een stamcel is geïsoleerd.


(5) Es ist vorzuziehen, diese 500000 Dosen dreiwertigen Impfstoff durch 500000 Dosen zweiwertigen Impfstoff der Serotypen 2 und 9 zu ersetzen, die in Süditalien verwendet werden sollen, da die italienischen Behörden ihre Absicht bekannt gegeben haben, in diesen Regionen mit dieser Art Impfstoff zu impfen.

(5) Het is derhalve aangewezen de 500000 trivalente doses te vervangen door 500000 doses bivalent vaccin op basis van de serotypes 2 en 9; dat vaccin zal dan worden gebruikt in Zuid-Italië, aangezien de Italiaanse autoriteiten hebben verklaard voornemens te zijn in die gebieden met dat vaccintype te vaccineren.


Er stimmt darin überein, dass sowohl die Fähig- und Fertigkeiten in den Entwicklungsländern gestärkt als auch Anreize für die Entwicklung spezifischer globaler Kollektivgüter wie neuer Behandlungsmethoden und Impfstoffe gegeben werden müssen.

Hij erkent dat de capaciteit in de ontwikkelingslanden moet worden versterkt en dat de ontwikkeling van specifieke mondiale collectieve goederen, zoals nieuwe behandelingen en vaccins, moet worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impfstoffe gegeben' ->

Date index: 2021-08-18
w