Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impetus

Vertaling van "impetus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig könnte ein Eingreifen der EU der Raumfahrt einen stärkeren politischen Impetus verleihen, indem beispielsweise die richtigen Rahmenbedingungen geschaffen werden, um Raumfahrtaktivitäten in Europa sowie die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu erhalten und zu fördern.

Tegelijkertijd zou optreden van de EU de ruimtevaart een sterkere politieke impuls kunnen geven, bijvoorbeeld door de juiste randvoorwaarden te scheppen om de ruimtevaartactiviteiten in Europa en het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstak op mondiaal niveau in stand te kunnen houden en te kunnen bevorderen.


Daher ist es von zentraler Bedeutung, die Arbeitsweise und Unabhängigkeit der Antikorruptionsbehörden (wie des Nationalen Amtes für Korruptionsbekämpfung), die Abschaffung der auf die Aktivisten von Antikorruptions-NRO ausgeweitete Pflicht zur Abgabe einer elektronischen Vermögenserklärung, die Einrichtung eines Hohen Antikorruptionsgerichtshofs und die Sicherstellung der Transparenz bei der Wahl der Richter des Obersten Gerichtshofs mit neuem Impetus zu unterstützen.

Er moet een nieuwe impuls worden gegeven aan de versterking van het functioneren en de onafhankelijkheid van de instellingen voor corruptiebestrijding, zoals het nationale anti-corruptiebureau, de afschaffing van de verplichting voor activisten van ngo's die strijden tegen corruptie om opgave te doen van hun vermogensbestanddelen, de oprichting van een hooggerechtshof voor corruptiezaken en de waarborging van de onafhankelijkheid van de rechters van het Hooggerechtshof.


Die Regionalisierung soll außerdem genutzt werden, um einen verstärkten Impetus für die Schaffung zusätzlicher Meeresschutzgebiete und Nullnutzungszonen durch die EU zu geben.

De regionalisering moet daarnaast worden gebruikt om een sterkere impuls te geven aan de totstandbrenging van meer mariene reservaten en nulgebruik-zones door de EU.


Gleichzeitig könnte ein Eingreifen der EU der Raumfahrt einen stärkeren politischen Impetus verleihen, indem beispielsweise die richtigen Rahmenbedingungen geschaffen werden, um Raumfahrtaktivitäten in Europa sowie die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu erhalten und zu fördern.

Tegelijkertijd zou optreden van de EU de ruimtevaart een sterkere politieke impuls kunnen geven, bijvoorbeeld door de juiste randvoorwaarden te scheppen om de ruimtevaartactiviteiten in Europa en het concurrentievermogen van de Europese bedrijfstak op mondiaal niveau in stand te kunnen houden en te kunnen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ist bereit, bei der Suche nach Lösungen die Entstehung des erforderlichen politischen Impetus zu fördern und diesbezügliche Initiativen zu unterstützen.

De EU is bereid om bij te dragen tot de noodzakelijke politieke impuls voor het zoeken naar oplossingen en steun te verlenen aan daarmee samenhangende initiatieven.


Ich freue mich sehr, meine Herren Kommissare, dass Sie beide heute hier sind und dass Sie diesen Impetus für die nächsten fünf Jahre auch mit in die Kommission nehmen.

Het doet mij genoegen, geachte commissarissen, dat u hier vandaag beiden bent en dat u deze aanzet de komende vijf jaar ook in de Commissie mee zult nemen.


I hope that the new impetus that the inauguration of Barack Obama as President of the United States will bring will renew international efforts, cooperation and action – real action such as the support for the establishment of a no-fly zone over Darfur – and that in the new year we will finally begin to live up to our fine words and to our moral obligation.

Ik hoop dat de inauguratie van Barack Obama als president van de Verenigde Staten de internationale inspanningen, samenwerking en maatregelen een nieuwe impuls zal geven en dat er echt actie zal worden ondernomen, zoals steun voor de instelling van een no-fly zone boven Darfur, en ik hoop dat we in het nieuwe jaar eindelijk inhoud zullen geven aan onze mooie woorden en onze morele verplichting.


This combined with the other measures included in the Climate and Energy Package provide a good basis for combating climate change, providing impetus for investment in renewable energy sources and sourcing, a reemphasised direction for research and development and a means towards achieving energy security and independence.

In combinatie met andere maatregelen in het klimaat- en energiepakket vormt dit een goede basis voor de bestijding van klimaatverandering en biedt het een stimulans voor investering in hernieuwbare energiebronnen en energiewinning, waarbij een sterkere nadruk wordt gelegd op onderzoek en ontwikkeling en een manier wordt aangegeven om zekerheid en onafhankelijkheid van energielevering te bereiken.


Frau Kommissarin und Herr Ratspräsident, wenn es in gemeinsamen Anstrengungen gelingen würde, etwa über das Quartett die Nahostfrage zu lösen, so würde man auch dem Terrorismus manches an Impetus wegnehmen. Dies nur als ein Beispiel dafür, dass es hier bestimmte Zusammenhänge gibt.

Ook aan bepaalde symbolische gebaren moet een einde worden gemaakt. Als wij er door gezamenlijke inspanningen in zouden slagen om, bijvoorbeeld via het Kwartet, de Midden-Oostenkwestie op te lossen, zouden we het terrorisme veel wind uit de zeilen nemen.




Anderen hebben gezocht naar : impetus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impetus' ->

Date index: 2023-11-17
w