Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen erfüllen
Checks vor dem Start durchführen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Die Zollförmlichkeiten erfüllen
Eine Pflicht nicht erfüllen
Eine Voraussetzung nicht erfüllen
Erfüllen
Vorflugpflichten erfüllen

Vertaling van "imo erfüllen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst






sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek


eine Pflicht nicht erfüllen

niet aan een verplichting voldoen


eine Voraussetzung nicht erfüllen

een voorwaarde niet in acht nemen


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


die Zollförmlichkeiten erfüllen

de douaneformaliteiten vervullen


Checks vor dem Start durchführen | Vorflugpflichten erfüllen

werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leistungsnormen für Empfangsgeräte wurden festgelegt und konkrete Maßnahmen im Bereich der Luft- und Seefahrt im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) eingeleitet. Mit Kreisen des Schienen- und Straßenverkehrs wird daran gearbeitet, spezifische Normungsanforderungen zu erfüllen.

Er zijn prestatienormen voor ontvangers vastgesteld en concrete acties op lucht- en zeevaartgebied gestart binnen het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en de Internationale Maritieme Organisatie.


Um in die europäische Liste aufgenommen zu werden, muss eine Abwrackwerft unter Berücksichtigung der maßgeblichen Leitlinien der IMO, der IAO und anderer internationaler Instanzen folgende Auflagen erfüllen:

Om in de Europese lijst te worden opgenomen, moet een scheepsrecyclinginrichting, met inachtneming van de ter zake doende IMO-, IAO- en andere internationale richtsnoeren:


Um in die europäische Liste aufgenommen zu werden, muss eine Abwrackwerft unter Berücksichtigung der maßgeblichen Leitlinien der IMO, der ILO und anderer internationaler Instanzen folgende Auflagen erfüllen:

Om in de Europese lijst te worden opgenomen, moet een scheepsrecyclinginrichting, met inachtneming van de ter zake doende IMO-, IAO- en andere internationale richtsnoeren :


Diese Drittländer müssen alle Anforderungen des im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) geschlossenen Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW 78) in der Fassung von 1995 erfüllen.

De betrokken derde landen dienen te voldoen aan alle vereisten van het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst van 1978 (het STCW-verdrag), als herzien in 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um ihre Flaggenstaatpflichten besser erfüllen zu können, werden die auf die schwarze Liste gesetzten Nachbarländer aufgefordert, die Vorteile einer Anwendung des Auditsystems der IMO-Mitgliedstaaten zu erwägen.

Om de uitoefening van hun verantwoordelijkheden als vlaggenstaat te verbeteren wordt de buurlanden op de zwarte lijst gewezen op de voordelen van de toepassing van de auditregeling voor IMO-lidstaten.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Unternehmen im Sinne von Artikel 2 Nummer 18 der Richtlinie 2009/16/EG über die IMO-Nummer identifiziert wird, wenn das Schiff den Internationalen Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung („ISM-Code“) gemäß Kapitel IX des Internationale Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) erfüllen muss.

De lidstaten zien erop toe dat de rederij (maatschappij), zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 18, van Richtlijn 2009/16/EG, wordt geïdentificeerd door middel van het IMO-nummer indien het schip moet voldoen aan de International Safety Management Code (ISM-code) als bedoeld in hoofdstuk IX van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS-Verdrag).


28. Die für Besichtigungen, Überprüfungen und Audits von Schiffen und Unternehmen, für die die einschlägigen verbindlichen IMO-Instrumente gelten, verantwortlichen oder sie durchführenden Personen sollten mindestens die folgenden Voraussetzungen erfüllen:

28. De personeelsleden die verantwoordelijk zijn voor controles, inspecties en audits aan boord van schepen of die deze controles, inspecties en audits uitvoeren, alsook de bedrijven die onder de relevante verplichte IMO-instrumenten vallen, moeten minstens beschikken over:


von seinem Recht Gebrauch macht, ergänzende Besichtigungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass Schiffe, die zum Führen seiner Flagge berechtigt sind , tatsächlich die Bestimmungen der verbindlichen IMO-Instrumente erfüllen;

zijn bevoegdheid uit te oefenen om aanvullende controles uit te voeren teneinde te garanderen dat schepen die het recht hebben zijn vlag te voeren ook werkelijk voldoen aan de verplichte IMO-instrumenten;


(24b) Die in Kapitel X Regel 1 des Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) definierten Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge sind nicht zur Einhaltung der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie verpflichtet, vorausgesetzt sie erfüllen vollständig die geänderten Bestimmungen des internationalen für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge geltenden Sicherheitscodes der IMO.

(24ter) De hogesnelheidspassagiersvaartuigen zoals omschreven in hoofdstuk X, voorschrift 1 van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1974 (Solas ) zoals gewijzigd, zijn niet verplicht tot naleving van de bepalingen van onderhavige richtlijn op voorwaarde dat zij volledig voldoen aan de bepalingen, zoals gewijzigd, van de Internationale code voor de veiligheid van hogesnelheidsvaartuigen van de IMO.


Ziel dieses Vorschlags, den die Kommission als Reaktion auf die Entschließung des Rates über den Kurzstreckenseeverkehr vom Dezember 1999 vorgelegt hat, ist es, die Meldeformalitäten, die Schiffe bei Anlaufen eines Hafens erfüllen müssen, durch Anwendung der IMO-FAL-Formulare zu vereinfachen.

Dit richtlijnvoorstel, waarmee de Commissie gevolg heeft gegeven aan de resolutie van de Raad van 1999 betreffende de bevordering van de korte vaart, heeft ten doel de meldingsformaliteiten die schepen bij het aandoen van havens moeten vervullen, te vereenvoudigen door te bepalen dat de IMO FAL-formulieren mogen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo erfüllen' ->

Date index: 2022-06-22
w