Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imo eingeführt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Am 15. Juli 2011 nahm die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) die Entschließung MEPC.201(62) an, mit der Anlage V zum MARPOL-Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung durch Schiffsabwasser geändert und eine neue und detailliertere Abfallkategorisierung eingeführt wurde .

Op 15 juli 2011 heeft de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) resolutie MEPC.201(62) aangenomen; deze resolutie wijzigt bijlage V bij het Marpol-verdrag betreffende de preventie van verontreiniging door scheepsafval door de invoering van een nieuwe, meer gedetailleerde indeling van afvalstoffen .


Zwar werden die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten durch die Richtlinie 2009/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) geregelt, indem das freiwillige Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten in das Unionsrecht aufgenommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verwaltungsverfahren eingeführt wird, allerdings wäre eine separate Richtlinie, in der die Arbeitsnormen für Seeleute festgelegt sind, angemessener, da damit den unterschiedlichen Zwecken und Verfahren klarer Rechnung getragen würde, ohne dabei die Richtlinie 2009/21/EG zu ber ...[+++]

Hoewel Richtlijn 2009/21/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat regelt door het vrijwillige auditsysteem voor de Internationale Maritieme Organisatie (IMO)-lidstaten in het recht van de Unie op te nemen, en middels een kwaliteitscertificering van de nationale maritieme instanties, zou een afzonderlijke richtlijn betreffende de maritieme arbeidsnormen geschikter zijn en de verschillende doelstellingen en procedures duidelijker weergeven terwijl geen afbreuk wordt gedaan aan Richtlijn 2009/21/EG.


Auf die Initiative der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) hin wurde dieses Verbot durch eine Änderung der Anlage I von MARPOL 73/78 weltweit eingeführt.

Als gevolg van het optreden van de lidstaten en de Commissie binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is dit verbod op wereldvlak overgenomen door middel van een wijziging van bijlage I bij MARPOL 73/78.


(3) Auf die Initiative der Mitgliedstaaten und der Kommission bei der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) hin wurde dieses Verbot durch eine Änderung der Anlage I von MARPOL 73/78 weltweit eingeführt.

(3) Als gevolg van het optreden van de lidstaten en de Commissie binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is dit verbod op wereldvlak overgenomen door middel van een wijziging van bijlage I bij MARPOL 73/78.


Mit der IMO-Entschließung MSC 141(76) vom 5. Dezember 2002 wurde eine überarbeitete Modellversuchsmethode einschließlich entsprechender Leitlinien im Rahmen der Entschließung 14 der SOLAS-Konferenz von 1995 eingeführt.

Bij IMO-resolutie MSC 141(76) van 5 december 2002 is een gewijzigde modelbeproevingsmethode ingevoerd met bijbehorende richtsnoeren in het kader van de SOLAS (Safety of Life at Sea) Conferentie van 1995.


Diese internationale Regelung wurde 1996 im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation IMO (International Maritime Organization - Sonderorganisation der Vereinten Nationen für Sicherheit und Umweltschutz auf See mit Sitz in London) eingeführt.

Dit internationale instrument is in 1996 aangenomen in IMO-verband (Internationale Maritieme Organisatie, het in Londen gevestigde VN-orgaan voor de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu).


(8) Die Anerkennung bestimmter IMO-FAL-Formulare, insbesondere der Frachterklärung und - bei Fahrgastschiffen - der Fahrgastliste, würde jedoch die Komplexität der Meldeformalitäten noch steigern, weil entweder diese Formulare nicht alle erforderlichen Informationen enthalten können oder weil bereits gut eingeführte Abfertigungspraktiken bestehen.

(8) Bij bepaalde IMO FAL-formulieren, met name de verklaring inzake de lading, en - voor passagiersschepen - de passagierslijst, zou erkenning de meldingsformaliteiten echter enkel ingewikkelder maken, omdat in die formulieren niet alle nodige gegevens kunnen worden verstrekt of omdat er reeds een vaste afhandelingspraktijk bestaat.


Die Hafenstaatkontrolle wurde aufgrund der Nachlässigkeit und Verantwortungslosigkeit mancher Schiffsbetreiber oder Flaggenstaaten eingeführt, die sich selten an die IMO-Sicherheitsvorschriften hielten.

De controle van vaartuigen door de havenstaat is opgezet als reactie op de lakse of nonchalante houding van bepaalde scheepsexploitanten of vlaggenstaten die zich weinig aantrekken van de naleving van de door de IMO vastgestelde veiligheidsvoorschriften.


Ziel des gemeinsamen Standpunktes ist es, die Anwendung des ISM-Codes, der durch die Entschließung A.741(18) der Versammlung der IMO eingeführt wurde, ab dem 1, Juli 1996 vorzeitig für alle Schiffe und Gesellschaften, die Häfen der Gemeinschaft anlaufen, verbindlich vorzuschreiben; der Code beinhaltet die Schaffung von Organisationsstrukturen, die einen sicheren Betrieb der Schiffe ermöglichen.

Het gemeenschappelijk standpunt beoogt de verplichte en vervroegde toepassing, uiterlijk op 1 juli 1996, voor alle schepen en maatschappijen die diensten onderhouden op en uit havens in de Gemeenschap, van de bij resolutie A.741(18) van de vergadering van de IMO vastgestelde ISM-Code met betrekking tot de instelling van een organisatie waardoor een veilig beheer van de schepen kan worden gegarandeerd.


Die neue Richtlinie soll nicht nur die Richtlinie 2009/13 ersetzen, sondern auch die geltende Richtlinie 2009/21 über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten, mit der das Flaggenstaat-Audit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) in EU-Recht übernommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verfahren eingeführt wurde, mit der jedoch die im IAO-Seearbeitsübereinkommen geregelten sozialen Aspekte nicht erfasst werden.

De nieuwe richtlijn zal niet alleen Richtlijn 2009/13 aanvullen, maar ook de bestaande richtlijn over de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat (Richtlijn 2009/21), die het auditprogramma voor vlaggenstaten van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in EU-recht heeft omgezet en de kwaliteitscertificaten van de nationale maritieme autoriteiten heeft geïntroduceerd, maar niet rept over de sociale aspecten die in het IAO-verdrag geregeld worden.


w