Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
IBC
IBC-Code
IMO
IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Vertaling van "imo bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


IMO-Handbuch Suche und Rettung für Handelsschiffe

Handboek opsporing en redding op zee


IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
161. weist darauf hin, dass der internationale Seeverkehr weiterhin von verbindlichen Zusagen, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, ausgenommen ist, sein Verkehrsaufkommen dagegen schnell wächst; fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag über die Zielvorgaben bezüglich der Senkung der Treibhausgasemissionen im internationalen Seeverkehr vorzulegen, falls in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) bis Ende 2016 keine verbindlichen Maßnahmen vereinbart werden sollten;

161. herinnert eraan dat de internationale scheepvaart nog steeds is uitgesloten van bindende verplichtingen om de broeikasgasemissies te beperken, hoewel die sector, wat verkeer betreft, een sterke groei vertoont; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen inzake reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de internationale scheepvaart, tenzij voor het einde van 2016 bindende maatregelen worden overeengekomen binnen de International Maritime Organization (IMO);


34. weist darauf hin, dass der internationale Seeverkehr weiterhin von verbindlichen Zusagen, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, ausgenommen ist, er jedoch stark zunimmt; fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag über die Ziele im Hinblick auf die Reduktion der Treibhausgasemissionen im internationalen Seeverkehr vorzulegen, sollten in der IMO bis Ende 2016 keine verbindlichen Maßnahmen vereinbart werden;

34. herinnert eraan dat de internationale scheepvaart nog steeds is uitgesloten van bindende verplichtingen om de broeikasgasemissies te beperken, hoewel zij, wat verkeer betreft, een sterke groei vertoont; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen met reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de internationale scheepvaart, tenzij vóór eind 2016 bindende maatregelen worden overeengekomen binnen de IMO;


158. weist darauf hin, dass der internationale Seeverkehr weiterhin von verbindlichen Zusagen, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, ausgenommen ist, sein Verkehrsaufkommen dagegen schnell wächst; fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag über die Zielvorgaben bezüglich der Senkung der Treibhausgasemissionen im internationalen Seeverkehr vorzulegen, falls in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) bis Ende 2016 keine verbindlichen Maßnahmen vereinbart werden sollten;

158. herinnert eraan dat de internationale scheepvaart nog steeds is uitgesloten van bindende verplichtingen om de broeikasgasemissies te beperken, hoewel die sector, wat verkeer betreft, een sterke groei vertoont; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen inzake reductiedoelstellingen voor broeikasgassen voor de internationale scheepvaart, tenzij voor het einde van 2016 bindende maatregelen worden overeengekomen binnen de International Maritime Organization (IMO);


Ende des Jahres 2012 wurde die endgültige Fassung des IMO-Codes für anerkannte Organisationen von der IMO genehmigt, aber nach Auffassung der Kommission wären einige Änderungen, sofern sie verabschiedet würden, nicht mit den EU-Rechtsvorschriften vereinbar oder würden zu gravierenden Widersprüchen führen.

Eind 2012 is de definitieve tekst van de IMO-code voor erkende organisaties goedgekeurd door de IMO, maar de Commissie oordeelde dat sommige amendementen, als die zouden worden goedgekeurd, in strijd zouden zijn met de geldende EU-wetgeving of voor ernstige tegenstrijdigheden zouden zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) bzw. das Montrealer Protokoll sollten in diesen Bereichen bis Ende 2016 tätig werden.

De Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de partijen bij het Protocol van Montreal moeten uiterlijk eind 2016 op deze gebieden maatregelen nemen.


in der Erwägung, dass zur Erfüllung der genannten Regel alle Vertragsparteien der IMO ein LRIT-Datenzentrum einrichten oder sich einem Zentrum anschließen müssen, das bis Ende 2008 betriebsbereit ist,

Overwegend dat, om aan dit voorschrift te voldoen, alle regeringen die lid zijn van de IMO een LRIT-datacentrum moeten oprichten dat eind 2008 volledig operationeel moet zijn, of zich bij zo'n centrum moeten aansluiten,


12. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, einen Vorschlag zur Verringerung der Stickoxidemissionen von Seeschiffen im Rahmen von und in Zusammenarbeit mit der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation und in Übereinstimmung mit den von der amerikanischen Umweltbehörde (EPA) vorgeschlagenen Normen der Stufe 2 vorzulegen, äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass die Kommission diese Maßnahme mit den künftigen Entwicklungen in der IMO verknüpft, d.h. dass sie nur tätig werden will, wenn die IMO bis Ende 2006 keine strengeren internationalen NOx -Normen für Motoren von Seeschiffen vorgeschlagen hat (Abschnitt 6.3);

12. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om in het kader van en in samenwerking met de IMO een voorstel in te dienen tot vermindering van de NOx -emissies door zeeschepen in overeenstemming met de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks normen, maar is bezorgd dat de Commissie een en ander koppelt aan toekomstige ontwikkelingen binnen de IMO, d.w.z. dat de Commissie alleen actie zal ondernemen indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale NOx -normen voor scheepsmotoren heeft voorgesteld; (punt 6.3.)


12. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, einen Vorschlag zur Verringerung der Stickoxidemissionen von Seeschiffen im Rahmen von und in Zusammenarbeit mit der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation und in Übereinstimmung mit den von der amerikanischen Umweltbehörde (EPA) vorgeschlagenen Normen der Stufe 2 vorzulegen, äußert jedoch seine Besorgnis darüber, dass die Kommission diese Maßnahme mit den künftigen Entwicklungen in der IMO verknüpft, d.h. dass sie nur tätig werden will, wenn die IMO bis Ende 2006 keine strengeren internationalen NOx-Normen für Motoren von Seeschiffen vorgeschlagen hat (Abschnitt 6.3.);

12. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om in het kader van en in samenwerking met de IMO een voorstel in te dienen tot vermindering van de NOx-emissies door zeeschepen in overeenstemming met de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks normen, maar is bezorgd dat de Commissie een en ander koppelt aan toekomstige ontwikkelingen binnen de IMO, d.w.z. dat de Commissie alleen actie zal ondernemen indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale NOx-normen voor scheepsmotoren heeft voorgesteld; (punt 6.3.)


* Sollte die IMO bis Ende 2006 im Rahmen einer Änderung der MARPOL-Anlage VI noch keine strengeren internationalen NOx-Normen für alle im Seeverkehr verwendeten Antriebsmotoren vorgeschlagen haben, wird die Kommission die Vorlage eines Vorschlags zur Reduzierung der NOx-Emissionen von Seeschiffen erwägen, der den Standards der von der amerikanischen Bundes-Umweltschutzbehörde vorgeschlagenen Stufe 2 entspricht.

* Indien de IMO eind 2006 geen strengere internationale normen voor alle aandrijfmotoren voor zeeschepen heeft voorgesteld middels een wijziging van MARPOL-bijlage VI, zal de Commissie overwegen een voorstel ter vermindering van NOx-emissies door zeeschepen in te dienen dat in de lijn ligt van de door het Amerikaanse EPA voorgestelde tweede reeks normen.


16. IST SICH BEWUSST, dass die Europäische Union gezielte Maßnahmen zur Reduzierung der Stickoxid- und Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs ausarbeiten muss, ERSUCHT die Kommission, bis spätestens Ende 2006 einen Vorschlag für strengere Stickoxid-Grenzwerte zu erwägen, sofern die IMO bis dahin keinen Vorschlag für eine Verschärfung vorgelegt hat, und ERSUCHT die Kommission ferner, im Jahr 2005 über mögliche Maßnahmen bezüglich der Treibhausgasemissionen von Schiffen zu berichten;

16. ERKENT dat er onderzoek moet worden verricht naar specifieke EU-maatregelen in verband met de beperking van NOx- en broeikasgasemissies bij zeevervoer; VERZOEKT de Commissie voor eind 2006 tot aanscherping van de NOx-normen een voorstel in overweging te nemen indien de IMO dan geen voorstellen voor strengere normen heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie voorts in 2005 verslag uit te brengen over mogelijke maatregelen voor broeikasgassen van zeeschepen;




Anderen hebben gezocht naar : ibc-code     qt-intervall     mindestens haltbar bis ende     imo bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo bis ende' ->

Date index: 2022-05-11
w