Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Beteiligen möchten.
Gebunden noch zu ihrer
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
IMO
Internationale Seeschifffahrts-Organisation
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «imo beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment




Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen

belang bij tussenkomst


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren


Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern

Internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren


Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlich der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);

28. benadrukt eveneens dat het belangrijk is de capaciteiten op het gebied van maritiem toezicht in de regio te versterken, in het bijzonder door de opleiding van en samenwerking tussen grenswachten van de landen in de regio, en is van mening dat de Unie aan deze inspanningen moet deelnemen door de gedragscode van Djibouti en het plan voor de tenuitvoerlegging ervan dat is ontwikkeld door de Internationale Maritieme Organisatie te ondersteunen, die zijn goedgekeurd door de landen in de regio (centrum voor informatie-uitwisseling in Jemen en opleidingscentrum voor het varend personeel in Djibouti);


29. betont ferner, dass die Fähigkeiten für die Überwachung auf See in der Region gestärkt werden müssen, vor allem durch Ausbildung und Vernetzung der Küstenwachen der Länder der Region, und ist der Auffassung, dass sich die EU an diesen Anstrengungen beteiligen sollte, indem sie den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie den Plan zu seiner Umsetzung unterstützt, den die IMO entwickelt hat, wie von den Staaten der Region vereinbart (einschließlich der Schaffung des Zentrums zum Austausch von Informationen im Jemen sowie des Zentrums zur Ausbildung der Besatzungen in Dschibuti);

29. benadrukt eveneens dat het belangrijk is de capaciteiten op het gebied van maritiem toezicht in de regio te versterken, in het bijzonder door de opleiding van en samenwerking tussen grenswachten van de landen in de regio, en is van mening dat de Unie aan deze inspanningen moet deelnemen door de gedragscode van Djibouti en het plan voor de tenuitvoerlegging ervan dat is ontwikkeld door de Internationale Maritieme Organisatie te ondersteunen, die zijn goedgekeurd door de landen in de regio (centrum voor informatie-uitwisseling in Jemen en opleidingscentrum voor het varend personeel in Djibouti);


Sie wird sich auch an der Arbeit der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) über Maßnahmen beteiligen, die auf eine Verringerung der Verschmutzung in den Häfen abzielen.

Tevens zal zij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) helpen met het opstellen van maatregelen om de emissie van vervuilende stoffen in de havens te verminderen.


2. FORDERT die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH AUF, sich aktiv an der laufenden Vorbereitung des LRIT-Systems im Rahmen der IMO zu beteiligen, insbesondere indem sie auf der kommenden 83. Tagung des Schiffssicherheitsausschusses der IMO (MSC 83) die hier genannten Standpunkte vertreten und sich dafür einsetzen, dass den Bedürfnissen regionaler LRIT-Datenzentren und insbesondere des LRIT-Datenzentrums der EU Rechnung getragen wird;

2. DRINGT ER bij de lidstaten OP AAN actief bij te dragen aan de lopende werkzaamheden binnen de IMO tot oprichting van het LRIT-systeem, in het bijzonder door deze standpunten te verwoorden tijdens de komende 83e zitting van de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO (MSC 83), ernaar strevend te beantwoorden aan de behoeften van regionale LRIT-datacentra en in het bijzonder die van de EU LRIT DC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäischen Sozialpartner beteiligen sich aktiv an der Arbeit von ILO und IMO, wodurch sie dazu beitragen, die europäische Position zu stärken, und sie engagieren sich stark bei der Weiterverfolgung und Umsetzung der einschlägigen internationalen Instrumente.

De Europese sociale partners nemen actief deel aan de werkzaamheden van de IAO en de IMO en versterken aldus de positie van Europa. Zij zijn zeer sterk betrokken bij de follow-up en de uitvoering van de relevante internationale instrumenten.


33. unterstützt die Einladung des Generalsekretärs der IMO an die EU-Länder, sich weiterhin uneingeschränkt an den Arbeiten der IMO zu beteiligen, und begrüßt die Ergebnisse der Gespräche zwischen dem für den Verkehr verantwortlichen Kommissionsmitglied und dem Generalsekretär der IMO am Rande der MARE-Sitzung im Januar 2004 über eine engere Zusammenarbeit zwischen ihren Organisationen;

33. ondersteunt de uitnodiging van de secretaris-generaal van de IMO aan de EU-landen om ten volle te blijven deelnemen aan de werkzaamheden van de IMO en verwelkomt de resultaten van de gesprekken tussen de Commissaris voor vervoerszaken en de secretaris-generaal van de IMO gemaakt hebben en marge van de MARE-vergadering in januari 2004 over nauwere samenwerking tussen hun organisaties;


31. unterstützt die Einladung des Generalsekretärs der IMO an die EU-Länder, sich weiterhin uneingeschränkt an den Arbeiten der IMO zu beteiligen, und begrüßt die Ergebnisse der Gespräche zwischen dem für den Verkehr verantwortlichen Kommissionsmitglied und dem Generalsekretär der IMO am Rande der MARE-Sitzung im Januar 2004 über eine engere Zusammenarbeit zwischen ihren Organisationen;

31. ondersteunt de uitnodiging van de secretaris-generaal van de IMO aan de EU-landen om ten volle te blijven deelnemen aan de werkzaamheden van de IMO en verwelkomt de resultaten van de gesprekken tussen de EU-commissaris voor vervoerszaken en de secretaris-generaal van de IMO gemaakt hebben en marge van de MARE-vergadering in januari 2004 over nauwere samenwerking tussen hun organisaties;


begrüßt die gemeinsame Initiative der IMO und der IAO zu Fragen der finanziellen Sicherheit der ihrem Schicksal überlassenen Seeleute und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv daran zu beteiligen".

12. Verheugt zich over het gezamenlijke initiatief van de IMO en de IAO aangaande het vraagstuk van de financiële zekerheid van aan hun lot overgelaten zeelieden en verzoekt de lidstaten er actief aan deel te nemen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo beteiligen' ->

Date index: 2024-06-14
w