Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Vertaling van "immigranten stellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen






EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Programm zur Zusammenarbeit zwischen den für das soziale Wohnungswesen zuständigen Stellen, den Sozialdiensten und den Pflegediensten für die Integration von Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Immigranten, Flüchtlingen, Reisenden, Roma, Obdachlosen (Finnland, Vereinigtes Königreich).

- Programma voor samenwerking tussen instellingen voor sociale huisvesting, sociale diensten en zorgdiensten voor integratie van personen met een handicap, ouderen, immigranten, vluchtelingen, de trekkende bevolking, Roma, daklozen (Finland, Verenigd Koninkrijk).


9. fordert die militärischen Kräfte des Übergangsnationalrates auf, bei der Behandlung von Kriegsgefangenen, und zwar der verbliebenen Gaddafi treuen Angehörigen der Streitkräfte und Söldner, das humanitäre Völkerrecht zu achten; fordert den Übergangsnationalrat dringend auf, unverzüglich afrikanische Fremdarbeiter und schwarze Libyer, die willkürlich in der Annahme, sie seien Gaddafi treue Söldner, inhaftiert wurden, frei zu lassen und diejenigen, die Verbrechen begangen haben, vor ein unabhängiges Gericht zu stellen; fordert den Übergangsnationalrat ferner auf, die Rechte tausender subsaharischer afrikanischer Einwanderer zu schützen ...[+++]

9. roept alle NTC-strijdkrachten op zich aan internationale humanitaire regels te houden bij de behandeling van krijgsgevangenen, met name de resterende strijdkrachten van Kadhafi en huursoldaten; roept de NTC op alle Afrikaanse migrerende werknemers en zwarte Libiërs die willekeurig gevangen zijn genomen omdat zij ervan verdacht worden huursoldaten voor Kadhafi te zijn, vrij te laten en degenen die misdrijven hebben begaan voor een onafhankelijke rechter te brengen; dringt er bij de NTC op aan de rechten te beschermen van de duizenden migranten uit Afrika beneden de Sahara, die uitsluitend vanwege hun huidskleur moeten vrezen voor int ...[+++]


Zusätzlich gründen diese Personen, die Hass gegen Roma, Juden, Immigranten und Homosexuelle verbreiten, in diesen schwierigen Zeiten politische Parteien und stellen, leider erfolgreich, Kandidaten sowohl für nationale Parlamente als auch für das Europäische Parlament auf.

Bovendien richten deze mensen, die haat zaaien jegens Roma, joden, immigranten en homoseksuelen, politieke partijen op en slagen ze er helaas in om gedurende deze moeilijke periode kandidaten opgenomen te krijgen in zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement.


Mit Polizeiaktionen, dem Niederreißen behelfsmäßiger Unterkünfte, Menschenjagd und Massenfestnahmen sind die griechische Regierung sowie die lokalen Stellen gegen Flüchtlinge und Immigranten in Patras vorgegangen. Diese Menschen halten sich bereits seit längerer Zeit dort auf und warten auf eine Gelegenheit, in andere EU-Länder zu gehen, in denen sich Familienangehörige oder Freunde aufhalten oder in denen sie sich eine bessere Behandlung erhoffen.

Met politieoptredens, het slopen van provisorische onderkomens, mensenjacht en arrestaties op grote schaal hebben de Griekse regering en de plaatselijke autoriteiten de aanval geopend op het chronische probleem van de vluchtelingen en migranten in Patras, die aldaar verblijven in afwachting van hun doorreis naar andere EU-landen waar ze familie of kennissen hebben of waar ze hopen een betere behandeling te zullen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immigranten stellen einen wachsenden Anteil an den Langzeitempfängern von Geldleistungen (34 % im Jahr 1999 gegenüber 24 % im Jahr 1994).

Immigranten vormen een stijgend percentage van de langdurige ontvangers van financiële bijstand (34% in 1999 tegen 24% in 1994).


Aufgrund der Probleme auf dem Arbeitsmarkt und struktureller Entwicklungen - z. B. Übergang von einer ländlichen zu einer städtischen Gesellschaft, Alterung der Bevölkerung, Schwächung der familiären Unterstützungsmechanismen und ständiger Zustrom von Immigranten, stellen Armut und soziale Ausgrenzung weiterhin eine große Herausforderung dar.

Als gevolg van de problemen op de arbeidsmarkt en van structurele ontwikkelingen, zoals de overgang van een rurale naar een stedelijke samenleving, de vergrijzing van de bevolking, de verzwakking van mechanismen voor gezinssteun en de grote immigratiestromen, blijven armoede en sociale uitsluiting een belangrijke uitdaging.


- Programm zur Zusammenarbeit zwischen den für das soziale Wohnungswesen zuständigen Stellen, den Sozialdiensten und den Pflegediensten für die Integration von Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Immigranten, Flüchtlingen, Reisenden, Roma, Obdachlosen (Finnland, Vereinigtes Königreich).

- Programma voor samenwerking tussen instellingen voor sociale huisvesting, sociale diensten en zorgdiensten voor integratie van personen met een handicap, ouderen, immigranten, vluchtelingen, de trekkende bevolking, Roma, daklozen (Finland, Verenigd Koninkrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten stellen' ->

Date index: 2024-10-05
w