Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «immerhin zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Griechenland und Portugal, wo das Armutsrisiko sehr hoch ist, bestand für immerhin zwei von drei Personen mit einem Einkommen unterhalb der Armutsgrenze im Jahr 2001 ein dauerhaftes Armutsrisiko.

In Griekenland, Ierland en Portugal, waar het armoederisicopercentage zeer hoog is, hebben maar liefst twee van de drie mensen met een inkomen onder de armoedegrens in 2001 aanhoudend een armoederisico gelopen.


Die Analyse ergibt immerhin, dass im Falle von Biogas sowohl die Einspeisetarife als auch die grünen Zertifikate gute Ergebnisse erzielen (die Wirkung in vier Ländern mit Einspeisetarifen und zwei Ländern mit grünen Zertifikaten liegt über dem europäischen Durchschnitt).

Uit de analyse blijkt evenwel dat zowel feed-in-tarieven als groene certificaten goede resultaten opleveren voor biogas (vier landen met feed-in-tarieven en twee met groene certificaten zijn doeltreffender dan het Europees gemiddelde).


Immerhin zwei Drittel unserer Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer arbeiten in kleinen und mittleren Betrieben, und diese erwirtschaften 50 % des Bruttonationaleinkommens.

Tweederde van onze werknemers werkt tenslotte in kleine en middelgrote bedrijven die vijftig procent van het bruto nationaal product produceren.


Wir dürfen nicht vergessen, dass wir letztlich 23 Millionen KMU in Europa haben, auf die immerhin zwei Drittel aller Arbeitsplätze im Privatsektor entfallen.

Laten we niet vergeten dat we per slot van rekening 23 miljoen middelgrote en kleine bedrijven hebben in Europa, die tezamen tweederde, niet meer en niet minder, van alle werkgelegenheid in de private sector voor hun rekening nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die kleinen und mittleren Betriebe Europas, in denen immerhin zwei Drittel der Beschäftigten arbeiten, ist ein multilateraler einheitlicher Rechtsrahmen natürlich von besonderem Interesse.

Het Europese midden- en kleinbedrijf zorgt voor niet minder dan tweederde van de totale werkgelegenheid en is daarom natuurlijk in hoge mate aangewezen op een uniform multilateraal juridisch kader.


Für die kleinen und mittleren Betriebe Europas, in denen immerhin zwei Drittel der Beschäftigten arbeiten, ist ein multilateraler einheitlicher Rechtsrahmen natürlich von besonderem Interesse.

Het Europese midden- en kleinbedrijf zorgt voor niet minder dan tweederde van de totale werkgelegenheid en is daarom natuurlijk in hoge mate aangewezen op een uniform multilateraal juridisch kader.


In Griechenland und Portugal, wo das Armutsrisiko sehr hoch ist, bestand für immerhin zwei von drei Personen mit einem Einkommen unterhalb der Armutsgrenze im Jahr 2001 ein dauerhaftes Armutsrisiko.

In Griekenland, Ierland en Portugal, waar het armoederisicopercentage zeer hoog is, hebben maar liefst twee van de drie mensen met een inkomen onder de armoedegrens in 2001 aanhoudend een armoederisico gelopen.


Die Analyse ergibt immerhin, dass im Falle von Biogas sowohl die Einspeisetarife als auch die grünen Zertifikate gute Ergebnisse erzielen (die Wirkung in vier Ländern mit Einspeisetarifen und zwei Ländern mit grünen Zertifikaten liegt über dem europäischen Durchschnitt).

Uit de analyse blijkt evenwel dat zowel feed-in-tarieven als groene certificaten goede resultaten opleveren voor biogas (vier landen met feed-in-tarieven en twee met groene certificaten zijn doeltreffender dan het Europees gemiddelde).


CC. in Kenntnis der Tatsache, daß erste Ergebnisse einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Umfrage unter den Teilnehmern an den Netzen eine sehr positive Beurteilung der Programme durch die Antwortenden zeigen und daß aus den Antworten auch hervorgeht, daß in immerhin zwei Drittel der Fälle die Zusammenarbeit in den Netzen auch nach dem Ende der Finanzierung durch die Gemeinschaft fortgesetzt wurde,

CC. overwegende dat uit de eerste resultaten van een in opdracht van de Commissie uitgevoerde enquête onder de deelnemers aan de netwerken een zeer positieve beoordeling van de programma's door de geënquêteerden blijkt en dat uit de antwoorden ook blijkt dat toch in twee derde deel van de gevallen de samenwerking in de netwerken ook na de beëindiging van de financiering door de Gemeenschap werd voortgezet,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immerhin zwei' ->

Date index: 2023-03-11
w