Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung der Staatskasse
Inanspruchnahme öffentlicher Gelder
Unterschlagung öffentlicher Gelder
Veruntreuung öffentlicher Gelder
öffentliche Gelder

Traduction de «immer öffentliche eu-gelder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschlagung öffentlicher Gelder | Veruntreuung öffentlicher Gelder

verduistering van overheidsgelden


Veruntreuung öffentlicher Gelder

verduistering van overheidsmiddelen


Belastung der Staatskasse | Inanspruchnahme öffentlicher Gelder

uitgave ten laste van de overheidsfinancn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Dekretgeber hat nämlich den Standpunkt vertreten, dass das Rechtsverhältnis zwischen einerseits einem Studenten und andererseits einer Beurteilungsinstanz oder gleich welchem, unter der Verantwortung der Leitung handelnden Organ immer öffentlich-rechtlicher Art ist wegen der einseitigen und zwingenden Beschaffenheit der Entscheidungen, die sich auf den Studienfortgang auswirken (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1960/1, S. 4).

De decreetgever heeft immers geoordeeld dat de juridische verhouding tussen, enerzijds, een student en, anderzijds, een beoordelingsinstantie of elk onder de verantwoordelijkheid van het bestuur handelend orgaan steeds van publiekrechtelijke aard is wegens het eenzijdige en bindende karakter van de beslissingen die aan de studievoortgang raken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 4).


30. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Initiative zur Erhöhung der Transparenz und der Nachhaltigkeit der Energieausgaben der EU über ihre Finanzinstitute und ihre Nachbarschafts- und Beitrittsinstrumente in die Wege zu leiten; bedauert, dass noch immer öffentliche EU-Gelder für den Bau von Kraftwerken zur Befeuerung mit fossilen Brennstoffen bereitgestellt werden; bekräftigt, dass die Ausgabenpolitik strikt mit den vereinbarten Klima- und Energiezielen der EU im Einklang stehen muss;

30. verzoekt de Commissie met klem een initiatief te lanceren voor meer transparantie en duurzaamheid van de energie-uitgaven van de financiële instellingen en in het kader van de nabuurschaps- en toetredingsinstrumenten van de EU; betreurt dat nog altijd openbare EU-middelen worden toegewezen voor de bouw van energiecentrales voor fossiele brandstoffen; herhaalt dat het uitgavenbeleid strikt in overeenstemming moet zijn met de overeengekomen EU-doelstellingen op het vlak van klimaat en energie;


Person ist Gegenstand strafrechtlicher Verfolgung durch die ukrainischen Behörden wegen der Veruntreuung öffentlicher Gelder oder Vermögenswerte und wegen Amtsmissbrauchs, um sich selbst oder einem Dritten einen ungerechtfertigten Vorteil zu verschaffen, wodurch der Ukraine staatliche Gelder oder Vermögenswerte verloren gingen.

Persoon tegen wie een strafvervolging is ingesteld door de Oekraïense autoriteiten voor het verduisteren van overheidsmiddelen of overheidsactiva en voor machtsmisbruik om een ongerechtvaardigd voordeel voor zichzelf of een derde te verkrijgen ten koste van Oekraïense overheidsmiddelen of overheidsactiva.


Angesichts wachsender Probleme in den ärmsten Teilen der Welt und des immer größeren Bedarfs an humanitärer Hilfe einerseits und knapper öffentliche Gelder in einer Zeit des wirtschaftlichen Abschwungs andererseits ist es heute notwendiger denn je, dass die Europäische Union ihre kollektiven Kapazitäten und Ressourcen effizient nutzt, damit ihre Hilfe für die Opfer humanitärer Krisen die bestmögliche Wirkung erzielt.

In het licht van de groeiende kwetsbaarheid van de armste regio's in de wereld, de aanhoudende toename van de humanitaire behoeften en de besnoeiingen op de overheidsuitgaven in een periode van recessie moet de Europese Unie zich meer dan ooit inspannen om haar gezamenlijke vaardigheden en middelen efficiënt in te zetten voor een optimale impact van de hulp aan mensen die door een humanitaire crisis zijn getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei blieb ich immer öffentlicher Beamter, entweder im aktiven Dienst oder im Sonderdienst.

Ik heb mijn ambt bij de overheid altijd aangehouden, als actief ambtenaar of als functionaris belast met specifieke diensten.


Person ist in der Ukraine Gegenstand strafrechtlicher Verfolgung zur Untersuchung von Straftaten im Zusammenhang mit der Veruntreuung öffentlicher Gelder der Ukraine und des illegalen Transfers dieser Gelder in das Ausland

Persoon tegen wie in Oekraïne een strafprocedure loopt voor misdrijven in verband met de verduistering van Oekraïense overheidsmiddelen en de illegale overbrenging daarvan buiten Oekraïne


Kohäsions- und Strukturfondsmittel, andere öffentliche Gelder sowie Anreizsysteme und Preissignale könnten bewirken, dass immer häufiger auf Recycling, Rekonditionierung und Wiederverwendung anstatt auf Verbrennung gesetzt wird.

Met behulp van de cohesie- en structuurfondsen en andere overheidsfinanciering, stimuleringsregelingen en prijsprikkels kan in toenemende mate worden bevorderd dat afgedankte materialen worden gerecycleerd, gerepareerd en hergebruikt in plaats van verbrand.


Die von der EU erhaltene finanzielle Unterstützung muss immer öffentlich bekannt gegeben werden. Dabei handelt es sich um eine Frage der Transparenz und nicht nur der Notwendigkeit, das Engagement der EU bekannt zu machen.

Financiële ondersteuning door de EU moet altijd openbaar worden gemaakt. Dit is een kwestie van transparantie, maar het dient ook om duidelijk te maken wat het optreden van de EU inhoudt.


die Tatsache, dass der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung" – wenn auch nicht als völlig eigenständiger Rat "Gesetzgebung" – in Zukunft immer öffentlich tagen wird, wenn es um die Wahrnehmung der legislativen Verpflichtungen des Rates geht,

het feit dat de Raad Algemene Zaken en Wetgeving - zij het niet als volledig zelfstandige Raad Wetgeving - voortaan altijd in het openbaar zal vergaderen bij de uitoefening van zijn wetgevingstaken,


die Tatsache, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung“ – auch wenn nicht als völlig einständiger Rat „Gesetzgebung“ – in Zukunft immer öffentlich tagen wird, wenn es um die Wahrnehmung der legislativen Verpflichtungen des Rates geht,

het feit dat de Raad Algemene Zaken en Wetgeving - zij het niet als volledig zelfstandige Raad Wetgeving - voortaan altijd in het openbaar zal vergaderen bij de uitoefening van zijn wetgevingstaken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer öffentliche eu-gelder' ->

Date index: 2023-12-09
w