Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «immer zweckmäßig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die in Absatz 1 genannten Referenzdaten für ein Instrument werden immer dann aktualisiert, wenn dies zweckmäßig ist, damit sichergestellt werden kann, dass die Angaben zutreffend sind.

3. De in lid 1 bedoelde referentiegegevens voor instrumenten worden geactualiseerd wanneer dat nodig is om hun correctheid te waarborgen.


3. Die in Absatz 1 genannten Referenzdaten für ein Instrument werden immer dann aktualisiert, wenn dies zweckmäßig ist, damit sichergestellt werden kann, dass die Angaben zutreffend sind.

3. De in lid 1 bedoelde referentiegegevens voor instrumenten worden geactualiseerd wanneer dat nodig is om hun correctheid te waarborgen.


Das Scoreboard und insbesondere die Warnschwellen sind – wo immer dies zweckmäßig ist – symmetrisch und werden nach Mitgliedstaaten des Euroraums und Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, differenziert, wenn dies durch die spezifischen Merkmale der Währungsunion und die einschlägigen wirtschaftlichen Umstände gerechtfertigt ist.

Op het scorebord van indicatoren, en in het bijzonder bij de alarmdrempels, is waar dit van toepassing is sprake van symmetrie en wordt er een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten de eurozone, indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economische omstandigheden wordt gerechtvaardigd.


Das Scoreboard und insbesondere die Warnschwellen sind – wo immer dies zweckmäßig ist – symmetrisch und werden nach Mitgliedstaaten des Euroraums und Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, differenziert, wenn dies durch die spezifischen Merkmale der Währungsunion und die einschlägigen wirtschaftlichen Umstände gerechtfertigt ist.

Op het scorebord van indicatoren, en in het bijzonder bij de alarmdrempels, is waar dit van toepassing is sprake van symmetrie en wordt er een onderscheid gemaakt tussen lidstaten in en buiten de eurozone, indien dit door specifieke kenmerken van de monetaire unie en relevante economische omstandigheden wordt gerechtvaardigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle der Arzneimittel für Gen- und Zelltherapien wird anerkannt, dass die in Modul 4 wiedergegebenen üblichen Anforderungen an präklinische Prüfungen von Arzneimitteln nicht immer zweckmäßig sind, was durch die einzigartigen und vielfältigen strukturellen und biologischen Eigenschaften der betreffenden Arzneimittel, einschließlich ihrer ausgeprägten Artenspezifizität, Subjektspezifizität, immunologischen Abgrenzungen und Unterschiede bei der pleiotropen Reaktion, bedingt ist.

Erkend wordt dat de gewone eisen van module 4 voor niet-klinisch onderzoek van geneesmiddelen niet altijd geschikt zijn voor geneesmiddelen voor gentherapie en somatische celtherapie, doordat deze geneesmiddelen unieke en uiteenlopende structurele en biologische eigenschappen hebben, zoals een hoge mate van soortspecificiteit, persoonspecificiteit, immunologische belemmeringen en verschillen in pleiotrope effecten.


P. in der Erwägung, dass es notwendig ist, ganz spezifische Probleme bei den Erzeugnissen anzugehen, die immer wieder dem Druck der Einfuhren aus Drittländern ausgesetzt sind, der den Fortbestand ihrer Erzeugung gefährdet, und dass es zweckmäßig wäre, die Zollregelung zu vereinfachen, um Unregelmäßigkeiten zu verhindern,

P. overwegende dat enkele zeer specifieke problemen moeten worden onderzocht met betrekking tot producten die vaak onder druk staan van import uit derde landen, waardoor het voortbestaan van deze productie wordt bedreigd, en dat het wenselijk is de douaneregeling te vereenvoudigen teneinde onregelmatigheden te voorkomen,


Wegen der einzigartigen und unterschiedlichen strukturellen und biologischen Eigenschaften von Arzneimitteln für neuartige Therapien sind die Anforderungen von Teil I Modul 4 dieses Anhangs über die pharmakologischen und toxikologischen Prüfungen von Arzneimitteln möglicherweise nicht immer zweckmäßig.

De eisen in deel I, module 4, van deze bijlage betreffende farmacologische en toxicologische tests van geneesmiddelen zijn niet altijd geschikt doordat geneesmiddelen voor geavanceerde therapie unieke en uiteenlopende structurele en biologische eigenschappen hebben.




D'autres ont cherché : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     immer zweckmäßig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer zweckmäßig sind' ->

Date index: 2025-04-07
w