Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer gleichen ergebnis führt " (Duits → Nederlands) :

Kaum haben sich die Staats- und Regierungschefs in den Entwürfen der Schlussfolgerungen auf eine den Euro stabilisierende Maßnahme oder auf eine Maßnahme, die ein einzelnes Euro-Land stabilisieren soll, geeinigt, kommt irgendeine Rating-Agentur – in der City of London oder in New York – und stuft genau dieses Land herab, was immer zum gleichen Ergebnis führt, nämlich zum Anheizen der Spekulationswelle gegen den Euro.

Zodra de staatshoofden er regeringsleiders het in de ontwerpconclusies eens geworden zijn over een maatregel om de euro te stabiliseren, of een individueel euroland te stabiliseren, komt er een of ander ratingbureau naar voren – in de City van Londen of in New York – en verlaagt de rating van dat ene land, en dat leidt telkens weer tot hetzelfde resultaat, het leidt tot een golf van speculatie tegen de euro.


Gleichzeitig bin ich für die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, immer dann keine Tiere für Versuchszwecke zu verwenden, wenn das Unionsrecht Verfahren oder Strategien anerkennt, die zum gleichen Ergebnis führen.

Tegelijkertijd steun ik de verplichting dat lidstaten afzien van het inzetten van dieren zodra de EU-wetgeving andere experimentele methoden of strategieën heeft erkend die dezelfde resultaten opleveren.


Jedoch sollte die Vollstreckungsbehörde die Möglichkeit haben, eine Maßnahme anderer Art zu verwenden, weil die erbetene Maßnahme nach ihrem nationalen Recht nicht besteht bzw. nicht zur Verfügung steht oder weil die Maßnahme anderer Art mit weniger eingreifenden Mitteln zu dem gleichen Ergebnis wie die in der Europäischen Ermittlungsanordnung vorgesehene Maßnahme führt.

De tenuitvoerleggende autoriteit moet evenwel de mogelijkheid hebben een ander soort maatregel te gebruiken, hetzij omdat de gevraagde maatregel niet bestaat of niet beschikbaar is in het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat, hetzij omdat het andere soort maatregel met minder dwingende middelen tot hetzelfde resultaat zal leiden als de in het EOB opgenomen maatregel.


die von der Vollstreckungsbehörde gewählte Ermittlungsmaßnahme mit weniger eingreifenden Mitteln zu dem gleichen Ergebnis wie die in der Europäischen Ermittlungsanordnung vorgesehene Maßnahme führt.

de door de tenuitvoerleggende autoriteit gekozen onderzoeksmaatregel met minder dwingende middelen tot hetzelfde resultaat zal leiden als de in het EOB gevraagde.


Der von der Vereinbarung vorgesehene Mechanismus führt aber nicht zum gleichen Ergebnis, da die für den Kreditnehmer verfügbaren Einlagen jeden Tag schwanken und bei ungünstigen Marktbedingungen auch deutlich zurückgehen können.

Het depositomechanisme heeft niet hetzelfde resultaat aangezien de financiële middelen die voor de leningnemer beschikbaar zijn, elke dag variëren en in ongunstige omstandigheden zelfs aanzienlijk kunnen afnemen.


77. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass das Ergebnis der WTO-Verhandlungen nicht dazu führt, dass die europäischen Landwirte nicht mehr in der Lage sind, die Standards in den Bereichen Tiergesundheit und Tierschutz aufrechtzuerhalten und zu verbessern; hält es für einen wichtigen Faktor, um ein ausgewogenes Ergebnis der WTO-Verhandlungen sicherzustellen, dass eingeführte Erzeugnisse den gleichen Anforderungen wie europäische Erzeugnisse unterworfen werden kö ...[+++]

77. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het resultaat van de WTO-onderhandelingen niet het vermogen van Europese landbouwers ondergraaft om de normen op het gebied van diergezondheid en dierenwelzijn na te leven en te verbeteren; is van mening dat de mogelijkheid om voor invoerproducten dezelfde eisen als voor Europese producten te hanteren, een cruciaal punt is om een evenwichtig resultaat bij de onderhandelingen te bereiken;


Es würde vielleicht genügen, wenn wir alle uns täglich die Mühe machten, eine kleine und einfache Rechnung aufzustellen, für die man keine Rechenmaschine braucht, die ganz schnell lösbar ist und immer zum selben Ergebnis führt: wir brauchen nur die Kosten Europas mit den Kosten eines Nichteuropas zu vergleichen.

Dan overheersen plots specifieke belangen en doet zich een kruideniersgeest gelden, ten koste van het grote gemeenschappelijke project dat wij gezamenlijk kunnen en moeten uitvoeren. Misschien zou het volstaan als eenieder onder ons elke dag de moeite nam om een klein en heel eenvoudig rekensommetje te maken, waarvoor zelfs geen rekenmachientje nodig is, want het gaat pijlsnel en levert altijd hetzelfde resultaat op: de vergelijking tussen de kosten van Europa en de kosten van geen Europa.


Es würde vielleicht genügen, wenn wir alle uns täglich die Mühe machten, eine kleine und einfache Rechnung aufzustellen, für die man keine Rechenmaschine braucht, die ganz schnell lösbar ist und immer zum selben Ergebnis führt: wir brauchen nur die Kosten Europas mit den Kosten eines Nichteuropas zu vergleichen.

Dan overheersen plots specifieke belangen en doet zich een kruideniersgeest gelden, ten koste van het grote gemeenschappelijke project dat wij gezamenlijk kunnen en moeten uitvoeren. Misschien zou het volstaan als eenieder onder ons elke dag de moeite nam om een klein en heel eenvoudig rekensommetje te maken, waarvoor zelfs geen rekenmachientje nodig is, want het gaat pijlsnel en levert altijd hetzelfde resultaat op: de vergelijking tussen de kosten van Europa en de kosten van geen Europa.


Diese Informationen dürfen für die Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags sowie für die parallel dazu erfolgende Anwendung des nationalen Wettbewerbsrechts verwendet werden, sofern letztere Anwendung den gleichen Fall betrifft und nicht zu einem anderen Ergebnis führt.

De gegevens kunnen worden gebruikt met het oog op de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en, parallel daarmee, van het nationale mededingingsrecht, mits deze laatste toepassing op dezelfde zaak betrekking heeft en niet tot een verschillend resultaat leidt.


Diese Buchungsmethode führt zum gleichen Ergebnis, als wenn eine Sozialversicherung die Waren und Dienstleistungen bei Marktproduzenten kauft und sie dann zu niedrigen Nichtmarktpreisen an die Haushalte weiterverkauft.

Door deze boekhoudkundige behandeling verkrijgt men hetzelfde resultaat als wanneer een wettelijke-socialeverzekeringsinstelling de goederen en diensten bij een marktproducent koopt en ze tegen een lage niet-marktprijs aan de huishoudens doorverkoopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer gleichen ergebnis führt' ->

Date index: 2022-01-20
w