Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de « selben ergebnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum selben Ergebnis gelangte die Kommission bei Babykeksen, bei denen dem Danone umsatzmäßig (z.B. mit der Marke Betterfood) einen Marktanteil von über 50 % hält.

Ten aanzien van de markt voor babysnacks, waar de verkoop door Danone (bijvoorbeeld met het merk Betterfood) meer dan de helft van de totale markt vertegenwoordigt, is dezelfde conclusie getrokken.


Verhältnismäßigkeit: die Anforderungen müssen zur Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Ziels geeignet sein; sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist; diese Anforderungen können nicht durch andere weniger einschneidende Maßnahmen ersetzt werden, die zum selben Ergebnis führen.

evenredigheid: de eisen moeten geschikt zijn om het nagestreefde doel te bereiken; zij gaan niet verder dan nodig is om dat doel te bereiken en dat doel kan niet met andere, minder beperkende maatregelen worden bereikt.


Verhältnismäßigkeit: die Anforderungen müssen zur Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Ziels geeignet sein; sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist; diese Anforderungen können nicht durch andere weniger einschneidende Maßnahmen ersetzt werden, die zum selben Ergebnis führen.

evenredigheid: de eisen moeten geschikt zijn om het nagestreefde doel te bereiken; zij gaan niet verder dan nodig is om dat doel te bereiken en dat doel kan niet met andere, minder beperkende maatregelen worden bereikt.


Verhältnismäßigkeit: die Anforderungen müssen zur Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Ziels geeignet sein; sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist; diese Anforderungen können nicht durch andere weniger einschneidende Maßnahmen ersetzt werden, die zum selben Ergebnis führen.

evenredigheid: de eisen moeten geschikt zijn om het nagestreefde doel te bereiken; zij gaan niet verder dan nodig is om dat doel te bereiken en dat doel kan niet met andere, minder beperkende maatregelen worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verhältnismäßigkeit: die Anforderungen müssen zur Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Ziels geeignet sein; sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist; diese Anforderungen können nicht durch andere weniger einschneidende Maßnahmen ersetzt werden, die zum selben Ergebnis führen.

evenredigheid: de eisen moeten geschikt zijn om het nagestreefde doel te bereiken; zij gaan niet verder dan nodig is om dat doel te bereiken en dat doel kan niet met andere, minder beperkende maatregelen worden bereikt.


Es würde vielleicht genügen, wenn wir alle uns täglich die Mühe machten, eine kleine und einfache Rechnung aufzustellen, für die man keine Rechenmaschine braucht, die ganz schnell lösbar ist und immer zum selben Ergebnis führt: wir brauchen nur die Kosten Europas mit den Kosten eines Nichteuropas zu vergleichen.

Dan overheersen plots specifieke belangen en doet zich een kruideniersgeest gelden, ten koste van het grote gemeenschappelijke project dat wij gezamenlijk kunnen en moeten uitvoeren. Misschien zou het volstaan als eenieder onder ons elke dag de moeite nam om een klein en heel eenvoudig rekensommetje te maken, waarvoor zelfs geen rekenmachientje nodig is, want het gaat pijlsnel en levert altijd hetzelfde resultaat op: de vergelijking tussen de kosten van Europa en de kosten van geen Europa.


Dann wäre man zum selben Ergebnis gekommen.

Dan zou je hetzelfde resultaat gehad hebben.


Dann wäre man zum selben Ergebnis gekommen.

Dan zou je hetzelfde resultaat gehad hebben.


Die Ausstellung ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit des Europäischen Flüchtlingsrates (ECRE) und Joslin Towlers. Der ECRE wird am selben Tag seine einschlägige Website "Refugee stories" (www.ecre.org/refugeestories) zugänglich machen.

Towler heeft voor deze tentoonstelling samengewerkt met de Europese Raad voor vluchtelingen en ballingen (ECRE), die op 8 november haar speciale website met vluchtelingenverhalen zal presenteren (www.ecre.org/refugeestories).


Das Dokument ist das Ergebnis eines am 1. Juli vergangenen Jahres zum selben Thema angenommenen Informationsberichts und ganz allgemein der Ansichten, die die Organisationen der Zivilgesellschaft gegenüber dem WSA als ihrem Vertretungsorgan zum Ausdruck gebracht haben.

Dit document is gebaseerd op het in juli 2000 uitgebrachte informatief rapport over hetzelfde onderwerp en, meer algemeen, de standpunten van de maatschappelijke organisaties die in het ESC zijn vertegenwoordigd.


w