Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer wieder dieselbe bitte geäußert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


201. hält es für nicht hinnehmbar, dass über Jahre hinweg immer wieder dieselbe Art von Fehlern festgestellt wird und häufig auch in denselben Mitgliedstaaten; nimmt zur Kenntnis, dass durch die Aussetzung und Unterbrechung der Zahlungen durch die Kommission sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; ersucht die Kommission, die Kontrollen nationaler und regionaler Verwaltungs- und Kontrollsysteme auf der Grundlage dieser Feststellung zu intensivieren und in den Staaten zu extensivieren, in denen sich die Verwaltungs- und Kontrollsysteme als zuverläs ...[+++]

201. acht het onaanvaardbaar dat jaar na jaar steeds weer dezelfde soort fouten worden vastgesteld, vaak in dezelfde lidstaten; erkent dat opschorting van betaling en betalingsonderbrekingen door de Commissie ervoor zorgen dat corrigerende maatregelen worden uitgevoerd in gevallen waar tekortkomingen zijn vastgesteld; verzoekt de Commissie om in het licht van deze bevinding nauwer toezicht te houden op de nationale en regionale beheers- en controlesystemen, en minder streng toezicht te houde ...[+++]


201. hält es für nicht hinnehmbar, dass über Jahre hinweg immer wieder dieselbe Art von Fehlern festgestellt wird und häufig auch in denselben Mitgliedstaaten; nimmt zur Kenntnis, dass durch die Aussetzung und Unterbrechung der Zahlungen durch die Kommission sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; ersucht die Kommission, die Kontrollen nationaler und regionaler Verwaltungs- und Kontrollsysteme auf der Grundlage dieser Feststellung zu intensivieren und in den Staaten zu extensivieren, in denen sich die Verwaltungs- und Kontrollsysteme als zuverläs ...[+++]

201. acht het onaanvaardbaar dat jaar na jaar steeds weer dezelfde soort fouten worden vastgesteld, vaak in dezelfde lidstaten; erkent dat opschorting van betaling en betalingsonderbrekingen door de Commissie ervoor zorgen dat corrigerende maatregelen worden uitgevoerd in gevallen waar tekortkomingen zijn vastgesteld; verzoekt de Commissie om in het licht van deze bevinding nauwer toezicht te houden op de nationale en regionale beheers- en controlesystemen, en minder streng toezicht te houde ...[+++]


- Ich bin ganz Ihrer Meinung, Frau Klamt, wie Sie aber wissen, wird immer wieder dieselbe Bitte geäußert und haben wir immer wieder dieselben Probleme.

- Mevrouw Klamt, ik ben het helemaal met u eens maar zoals u weet, vragen we iedere keer hetzelfde en hebben we iedere keer dezelfde problemen.


Bei jeder Katastrophe ist es dasselbe, die Franzosen schicken ein Flugzeug und Hilfe, die Belgier, die Italiener, die Deutschen, alle tun dasselbe und immer tun sie es unabhängig voneinander; es ist immer wieder dieselbe Geschichte.

Bij iedere ramp is het hetzelfde liedje: de Fransen sturen een vliegtuig en hulptroepen; de Belgen, de Italianen, de Duitsers, iedereen doet hetzelfde, en het is telkens ieder in zijn eigen hoekje, het is iedere keer hetzelfde.


Er wiederholt immer wieder dieselbe politische Agenda und erinnert an die Tage von Rule, Britannia! und den Kampf von Nation gegen Nation.

Hij blijft steeds dezelfde politieke agenda herhalen, steeds weer terugkomen op de dagen van Rule, Britannia! en van naties die tegen naties strijden.


In der Folgezeit hat er immer wieder seine ernsthafte Besorgnis darüber geäußert, dass die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet und politische Häftlinge nicht freigelassen oder nicht rehabilitiert werden, und aus diesem Grunde seine Maßnahmen verlängert und ausgeweitet.

Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.


Während des Konsultationsprozesses der Kommission im Zuge der GFP-Reform wurde immer wieder die Forderung geäußert, den Fischereisektor stärker in das Fischereimanagement einzubeziehen.

Grotere betrokkenheid van de sector bij het beheer van de visserij was een van de steeds terugkerende thema's tijdens de overlegprocedure van de Commissie over de hervorming van het GVB.


Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und der EU-Ministerrat wenden sich immer wieder an die Bank mit der Bitte, neue Strategien und Initiativen der EU zu unterstützen.

De Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders en de EU-Raad van ministers doen veelvuldig een beroep op de Bank om nieuwe beleidslijnen en initiatieven van de EU te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer wieder dieselbe bitte geäußert' ->

Date index: 2023-05-24
w