Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer viele jahre " (Duits → Nederlands) :

In einigen Fällen von Korruption und Betrug stehen auch viele Jahre, nachdem das OLAF die zuständigen nationalen Justizbehörden in Kenntnis gesetzt hat, noch immer strafrechtliche Maßnahmen aus.

Voor sommige corruptie- en fraudedossiers die door OLAF aan de nationale gerechtelijke autoriteiten zijn doorgespeeld, slepen de strafrechtelijke procedures al jaren aan.


Acht Jahre nach dem Zieldatum für die Vollendung des Binnenmarkts kann nicht akzeptiert werden, dass immer noch viele Hindernisse dem Erreichen wesentlicher Ziele der Gemeinschaft entgegenstehen.

Het is onaanvaardbaar dat er nu, acht jaar na de streefdatum voor de voltooiing van de interne markt, nog zovele belemmeringen bestaan voor de verwezenlijking van kerndoelen van de Gemeenschap.


Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website d ...[+++]

Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).


Die Forschungsinvestitionen in der EU, 1,9 % vom BIP im Jahr 2000 gegenüber 2,7 % in den USA und 3 % in Japan, sind immer noch viel zu niedrig, und ein noch größerer Rückstand ergibt sich, wenn nur die Forschung des Privatsektors berücksichtigt wird (84 % der Differenz zwischen der EU und den USA entfallen auf den Privatsektor allein).

De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).


40. ist besorgt darüber, dass seit der Annahme des Übereinkommens über die Rechte des Kindes im Jahr 1989 zwar Fortschritte erzielt wurden, jedoch mindestens 58 Millionen Kinder – insbesondere Mädchen, Kinder aus armen Familien, Kinder mit Behinderungen und Kinder in Konfliktgebieten – keine Schule besuchen, noch immer viele Kinder an Krankheiten leiden, denen leicht vorgebeugt werden kann, und Kinderarbeit nach wie vor verbreitet ist;

40. uit zijn bezorgdheid over het feit dat er weliswaar vooruitgang is geboekt sinds de aanneming van het Verdrag inzake de rechten van het kind in 1989, maar dat er nog minstens 58 miljoen kinderen, en met name meisjes, kinderen uit arme gezinnen, kinderen met een handicap en kinderen in conflictgebieden, niet naar school gaan, veel kinderen nog steeds aan ziektes lijden die gemakkelijk voorkomen kunnen worden en kinderarbeid nog steeds op grote schaal voorkomt;


Es ist nicht einfach, auf dem Energiesektor einen Wandel zu vollziehen, und es wird immer viele Jahre dauern.

Het is niet eenvoudig om in de energiesector een verandering te bewerkstelligen, en het kost altijd vele jaren.


Und auch wenn seit dem Holodomor viele Jahre vergangen sind, so wissen wir doch noch immer nicht genau, wie viele Menschen durch Stalins Politik genau ermordet wurden.

Hoewel er sinds de Holodomor vele jaren verstreken zijn, weten we nog steeds niet precies aan hoeveel slachtoffers het door Stalin gevoerde beleid het leven heeft gekost.


− (IT) Frau Präsidentin! Zum öffentlichen Personennahverkehr möchte ich die Abgeordneten − mir fällt immer zuerst „meine Kollegen“ ein, das ist die Macht der Gewohnheit; ich bin erst seit wenigen Monaten Kommissar, während ich viele Jahre lang MdEP war, und offensichtlich fühle ich mich immer noch als Teil dieses Parlaments − darüber informieren, das dies eines der Themen bei dem informellen Treffen des Rates in La Rochelle am 1. und 2. September 2008 war, das ausführlich diskutiert wurde.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ik de geachte afgevaardigden zeggen – ik heb altijd de neiging ‘collega’s’ te zeggen, waarschijnlijk uit gewoonte, ik ben nog maar een paar maanden commissaris en ik ben jaren Parlementslid geweest, en ik voel me uiteraard deel van het Parlement – dat stadvervoer een van de agendapunten van de informele Raad van La Rochelle van 1 en 2 september 2008 was.


Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt worden sind.

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Es ist tragisch, dass ein Land seine Unabhängigkeit wiedergewonnen hat, nur um in eine solche Anarchie zu verfallen, und dass es so viele Jahre danach immer noch nicht viel weiter ist.

Het is tragisch dat een land zijn onafhankelijkheid terug heeft gekregen om vervolgens te vervallen tot een dergelijke anarchie en dat het zo veel jaren later nog altijd niet veel verder is gekomen.




Anderen hebben gezocht naar : noch immer     stehen auch viele     auch viele jahre     dass immer     immer noch viele     acht jahre     durch eine immer     dass viele     den jahren     sind immer     immer noch viel     bip im jahr     noch immer viele     kindes im jahr     wird immer viele jahre     doch noch immer     dem holodomor viele     holodomor viele jahre     mir fällt immer     während ich viele     ich viele jahre     umfeld noch immer     immer zu viel     der letzten jahre     jahre danach immer     viele     viele jahre     immer viele jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer viele jahre' ->

Date index: 2021-04-20
w