Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer unannehmbar hoch » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sind sowohl die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr als auch die Zahl der Unfallop fer in der Europäischen Union immer noch unannehmbar hoch.

Toch zijn het aantal verkeersongevallen en het aantal slachtoffers daarbij in de Europese Unie nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich Maßnahmen ergriffen haben, ist das Niveau noch immer unannehmbar hoch.

Hoewel de meeste lidstaten op dit gebied al actie hebben ondernomen, is het niveau van het alcoholgebruik nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Zwar gingen die Inzidenzrate und die Zahl sowohl der tödlichen Unfälle als auch der Unfälle mit nachfolgender Fehlzeit von mehr als drei Tagen zurück (was schon für sich eine positive Auswirkung der Richtlinie auf Sicherheit und Gesundheit der Beschäftigten in der EU belegt), aber die Zahlen sind nach wie vor unannehmbar hoch: Die Bauwirtschaft ist immer noch die Branche, in der die Beschäftigten den größten Gefahren ausgesetzt sind.

Hoewel de incidentie en het aantal arbeidsongevallen voor zowel dodelijke ongevallen als ongevallen met een ziekteverzuim van meer dan drie dagen zijn gedaald (wat op zich getuigt van het positieve effect van de richtlijn in termen van veiligheid en gezondheid van de werknemers in de EU), zijn de cijfers nog steeds onaanvaardbaar: de bouw is nog steeds de sector waar de werknemers aan de grootste risico's worden blootgesteld.


Trotz der Einführung von Gesundheitsstrategien sowohl auf gemeinschaftlicher wie auch auf einzelstaatlicher Ebene ist der Schaden in allen Mitgliedstaaten, insbesondere bei jungen Menschen, im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz immer noch unannehmbar hoch.

Ondanks de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen inzake gezondheid op zowel communautair als nationaal niveau, is het peil van die schade, vooral onder jongeren, in het wegverkeer en op het werk echter nog steeds onaanvaardbaar hoog.


Dennoch ist ein Umfang von 8,9 Mrd. € an nicht ausgegebenen Mitteln immer noch unannehmbar hoch.

Dit neemt niet weg dat 8,9 miljard EUR aan onbestede kredieten nog altijd onaanvaardbaar veel is.


Dennoch sind sowohl die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr als auch die Zahl der Unfallop fer in der Europäischen Union immer noch unannehmbar hoch.

Toch zijn het aantal verkeersongevallen en het aantal slachtoffers daarbij in de Europese Unie nog steeds onaanvaardbaar hoog.


(4) Durch die Verordnung (EWG) Nr. 295/91 des Rates vom 4. Februar 1991 über eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr wurde zwar ein grundlegender Schutz für die Fluggäste geschaffen, die Anzahl der gegen ihren Willen nicht beförderten Fluggäste ist aber immer noch unannehmbar hoch.

(4) Hoewel Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer een minimum aan bescherming voor de passagiers heeft gecreëerd, blijft het aantal passagiers dat tegen hun wil de toegang tot een vlucht wordt geweigerd onaanvaardbaar hoog.


D. in der Erwägung, daß die Wachstumsprognose für die Europäische Union von ca. 3% für 2000 und 2001 auf soliden Grundlagen basiert und die Arbeitslosigkeit rückläufig tendiert, aber immer noch unannehmbar hoch bleibt,

D. overwegende dat de voorspellingen over de groei van de Europese Unie met ongeveer 3% voor 2000 en 2001 berusten op solide basisgegevens, en dat de werkloosheid een neerwaartse lijn volgt, maar op een onaanvaardbaar hoog niveau blijft,


Der Europäische Rechnungshof kritisiert diese Sätze immer wieder als unannehmbar hoch, vor allem, weil sie 83 % des Haushalts betreffen: Die Mitgliedstaaten sind beim EAGFL-Garantie für die Auszahlung von 50 % der Haushaltsmittel zuständig, beim EAGFL-Ausrichtung, d. h. den Strukturmaßnahmen, für 33 %.

De Europese Rekenkamer rapporteert ieder jaar dat deze aantallen onaanvaardbaar zijn, te meer daar de lidstaten 83% van de begroting beheren: zij geven 50% van de begroting uit voor maatregelen van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)-Garantie, en 33% voor structurele maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer unannehmbar hoch' ->

Date index: 2021-12-21
w