Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer umfangreicher werdenden beziehungen " (Duits → Nederlands) :

Die immer umfangreicher werdenden Beziehungen zwischen der EU und China erfordern, dass sich beide Partner besser kennen.

Met de uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en China wordt het nodig dat de partners wederzijds een beter begrip van elkaar hebben.


Dies liegt zum einen an der immer umfangreicher werdenden Sammlung von Rechtstexten, die von der Justiz in der Praxis angewandt werden müssen, und zum anderen an der Entwicklung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, der insbesondere ein hohes Maß an gegenseitigem Vertrauen in das Justizwesen der Mitgliedstaaten voraussetzt.

Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.


Die immer enger werdenden Beziehungen zwischen der EU und Moldau gehen über eine Partnerschaft hinaus; sie bewegen sich auf eine allmähliche wirtschaftliche Integration zu und führen nicht nur zu verbesserten Handelsbeziehungen, sondern auch zu einer Vertiefung der politischen Zusammenarbeit im Rahmen des Assoziierungsabkommens. Deshalb ist der Vorschlag der Kommission zu begrüßen, da das Abkommen über die Erleichterung der Visumerteilung aktualisiert und in der Republik Moldau ordnungsgemäß umgesetzt wurde und der Dialog über Visafragen ...[+++]

De rapporteur is bijgevolg ingenomen met het voorstel van de Commissie, rekening houdend met de steeds nauwere betrekkingen tussen de EU en Moldavië, die verder gaan dan een partnerschap en in de richting gaan van geleidelijke economische integratie en nauwere handelsbetrekkingen, een verdieping van de politieke samenwerking door middel van de associatieovereenkomst, een gemoderniseerde visumversoepelingsovereenkomst die correct wordt uitgevoerd door de Republiek Moldavië, de positieve resultaten van de visumdialoog, en rekening houdend met het feit dat Moldavië de visumverplichtingen voor alle EU-burgers in 2007 heeft afgeschaft.


(6) Zudem hat die Union ihre bilateralen Beziehungen zu anderen immer wichtiger werdenden Entwicklungsländern der mittleren Einkommensgruppe in Asien und Lateinamerika ausgebaut, indem sie die Kooperationspartnerschaft und den Politikdialog auf Bereiche und Themen außerhalb der Entwicklungszusammenarbeit ausgeweitet hat.

(6) Bovendien heeft de Unie de bilaterale betrekkingen versterkt met andere steeds prominentere midden-inkomensontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika door de besprekingen over samenwerkingspartnerschap en beleid uit te breiden naar terreinen en onderwerpen die verder gaan dan ontwikkelingssamenwerking.


Die immer umfangreicher werdenden Beziehungen zwischen der EU und China erfordern, dass sich beide Partner besser kennen.

Met de uitbreiding van de betrekkingen tussen de EU en China wordt het nodig dat de partners wederzijds een beter begrip van elkaar hebben.


23b. vertritt die Auffassung, dass die Neudimensionierung des europäischen Rechtsraumes im Zuge der Integration der neuen Bewerberländer, der Vervielfachung der immer enger werdenden Beziehungen zwischen den Richtern sowie des Umstands, dass diese ihrerseits auch das Unionsrecht auslegen und anwenden müssen, die Einführung eines Pilotprogramms zur Ausbildung und zum Austausch nationaler Richter nach dem Modell Erasmus und die Schaffung eines Netzes der öffentlichen Einrichtungen, die für die Ausbildung von Richtern in den Mitgliedstaaten zuständig sind, dringend erforderlich macht;

23 bis. is van mening dat het, gezien de nieuwe dimensies van de Europese juridische ruimte na de toetreding van de nieuwe lidstaten, het sterk toenemende aantal directe contacten tussen rechters en het gegeven dat tot hun taken ook het interpreteren en doen toepassen van de EU-wetgeving behoort, geëigend en hoogdringend is dat een proefprogramma wordt opgezet voor de opleiding en de uitwisseling van nationale rechters naar het model van 'Erasmus', alsmede een netwerk van publieke instellingen die in de lidstaten met de opleiding van rechters zijn belast;


Schlußfolgerungen Beide Seiten betonten erneut, daß ein formales Instrument eingeführt werden muß, um die immer wichtiger werdenden Beziehungen zwischen der EU und Australien zu unterstützen.

Conclusies Beide partijen hebben opnieuw bevestigd dat er behoefte bestaat aan een formeel instrument om het groeiende belang van de relaties EU/Australië te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer umfangreicher werdenden beziehungen' ->

Date index: 2022-05-27
w