Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "immer tun aber " (Duits → Nederlands) :

Die Strukturfonds haben außerdem eine positive Rolle gespielt, was sie für Länder, die von der Kohäsionspolitik profitieren müssen, immer tun. Aber als die Krise begann, wurden Entscheidungen gefällt, zum Beispiel, um die Ressourcen zu erhöhen, die aus dem Strukturfonds an die Länder vorausgezahlt werden könnten, die von ihm profitieren, insbesondere die Länder Mittel- und Osteuropas.

Ook de structuurfondsen hebben een gunstige rol gespeeld, wat zij overigens altijd doen ten aanzien van landen die de voordelen van het cohesiebeleid nodig hebben. Naar aanleiding van de crisis is echter besloten om bijvoorbeeld de middelen die uit de structuurfondsen kunnen worden voorgeschoten aan voor steun in aanmerking komende landen, met name aan de landen in Midden- en Oost-Europa, op te trekken.


Dabei gibt es immer noch sehr viel zu tun, aber es ist wichtig, dass wir kontinuierliche daran arbeiten.

Er is nog veel werk te verzetten maar het is van belang dat deze stappen ononderbroken worden gezet.


Dabei gibt es immer noch sehr viel zu tun, aber es ist wichtig, dass wir kontinuierliche daran arbeiten.

Er is nog veel werk te verzetten maar het is van belang dat deze stappen ononderbroken worden gezet.


Wir werden Kritik nicht immer zustimmen, aber wir müssen immer ein offenes Ohr dafür haben, wenn wir erwarten, dass Andere das auch tun.

Wij zullen het niet altijd eens zijn met de kritiek, maar we moeten er altijd voor openstaan als we van andere landen verwachten dat ze hetzelfde doen.


Wir können aber noch mehr tun. In vielen Ländern liegen die Luftschadstoffkonzentrationen immer noch über den gesetzlich vorgeschriebenen und empfohlenen Grenzwerten, mit denen die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger Europas geschützt werden soll.

In veel landen liggen de concentraties van luchtverontreinigende stoffen nog steeds boven de wettelijke en aanbevolen limieten die zijn vastgesteld om de gezondheid van de Europese burgers te beschermen.


Ich werde mein Bestes tun, aber ich sage Ihnen etwas: Ich werde immer mein Bestes tun, nicht nur um Sie zu überzeugen, sondern weil ich wahrhaftig an Grundrechte, Freiheiten und Garantien glaube.

Ik zal mijn best doen, maar ik zeg u één ding: ik doe altijd mijn best doen, niet alleen om u te overtuigen, maar omdat ik echt geloof in grondrechten, vrijheden en garanties.


Aber es bleibt noch immer einiges zu tun, und die Kommission wird sich auch künftig intensiv bemühen, dass die EU-Mittel korrekt verbucht und sinnvoll ausgegeben werden".

Maar er kan altijd nóg meer worden gedaan en daarom zal de Commissie hard blijven ijveren voor een goede besteding van de EU-middelen en een degelijke verantwoording daarover".


Aber es gibt immer noch viel zu tun, insbesondere bei den im Vergleich nach wie vor zu geringen Investitionen der Unternehmen.

Maar er ligt nog heel wat werk op de plank, in het bijzonder om iets te doen aan de onderinvestering in de bedrijfswereld.


„Aber es bleibt noch viel zu tun. So ist der Wettbewerb beim Zugang zum Festnetz eingeschränkt, denn 86,5 % der Kunden erhalten ihn noch immer über die Infrastruktur des etablierten Betreibers.

Voor de toegang tot het vaste netwerk, die voor 86,5% van de klanten nog steeds via de infrastructuur van de gevestigde exploitant loopt, is de concurrentie beperkt.


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : profitieren müssen immer     immer tun aber     gibt es immer     aber     kritik nicht immer     immer zustimmen aber     wir können aber     ich werde immer     bestes tun aber     bleibt noch immer     gibt immer     ihn noch immer     noch immer über     der gesetze über     immer tun aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer tun aber' ->

Date index: 2022-11-21
w