Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer stärkerer druck » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Grenzen auf der Westbalkanroute immer stärker kontrolliert werden, wird der Druck, zu dessen Abbau die Umverteilungsbeschlüsse gedacht waren, voraussichtlich zunehmen, so dass solidarisches Handeln noch dringlicher wird.

Nu de grenscontroles in de landen langs de Westelijke Balkanroute strenger worden, vergroot dat naar alle waarschijnlijkheid de druk die de herplaatsingsbesluiten juist moesten verlichten. Dat maakt solidariteit des te noodzakelijker.


55. verweist auf den kontinuierlichen und fast unerträglichen Druck auf die Finanzierung der Aktivitäten der EU als globalem Akteur, wobei ihr Handlungsspielraum durch geringe finanzielle Margen, unvorhersehbare und immer stärker zunehmende Krisen in Drittländern und den Wunsch bestimmt wird, ihre Prioritäten und Verantwortlichkeiten auf der Weltbühne zu bekräftigen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine in sich schlüssige und angemessene Ant ...[+++]

55. herinnert aan de constante en bijna ondraaglijke druk op de financiering van de activiteiten van de EU als een mondiale speler, met een manoeuvreerruimte die beperkt wordt door smalle financiële marges, onvoorspelbare en steeds talrijkere crises in derde landen en een verlangen om haar prioriteiten en verantwoordelijkheden op het wereldtoneel kenbaar te maken; benadrukt dat de Unie moet worden uitgerust met de nodige financiële middelen voor een consistente en adequate respons op onvoorziene mondiale uitdagingen en benadrukt met name dat de geprogrammeerde GBVB-begroting ontoereikend zou kunnen blijken te zijn; betreurt dat rubriek ...[+++]


55. verweist auf den kontinuierlichen und fast unerträglichen Druck auf die Finanzierung der Aktivitäten der EU als globalem Akteur, wobei ihr Handlungsspielraum durch geringe finanzielle Margen, unvorhersehbare und immer stärker zunehmende Krisen in Drittländern und den Wunsch bestimmt wird, ihre Prioritäten und Verantwortlichkeiten auf der Weltbühne zu bekräftigen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine in sich schlüssige und angemessene Ant ...[+++]

55. herinnert aan de constante en bijna ondraaglijke druk op de financiering van de activiteiten van de EU als een mondiale speler, met een manoeuvreerruimte die beperkt wordt door smalle financiële marges, onvoorspelbare en steeds talrijkere crises in derde landen en een verlangen om haar prioriteiten en verantwoordelijkheden op het wereldtoneel kenbaar te maken; benadrukt dat de Unie moet worden uitgerust met de nodige financiële middelen voor een consistente en adequate respons op onvoorziene mondiale uitdagingen en benadrukt met name dat de geprogrammeerde GBVB-begroting ontoereikend zou kunnen blijken te zijn; betreurt dat rubriek ...[+++]


55. verweist auf den kontinuierlichen und fast unerträglichen Druck auf die Finanzierung der Aktivitäten der EU als globalem Akteur, wobei ihr Handlungsspielraum durch geringe finanzielle Margen, unvorhersehbare und immer stärker zunehmende Krisen in Drittländern und den Wunsch bestimmt wird, ihre Prioritäten und Verantwortlichkeiten auf der Weltbühne zu bekräftigen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine in sich schlüssige und angemessene Ant ...[+++]

55. herinnert aan de constante en bijna ondraaglijke druk op de financiering van de activiteiten van de EU als een mondiale speler, met een manoeuvreerruimte die beperkt wordt door smalle financiële marges, onvoorspelbare en steeds talrijkere crises in derde landen en een verlangen om haar prioriteiten en verantwoordelijkheden op het wereldtoneel kenbaar te maken; benadrukt dat de Unie moet worden uitgerust met de nodige financiële middelen voor een consistente en adequate respons op onvoorziene mondiale uitdagingen en benadrukt met name dat de geprogrammeerde GBVB-begroting ontoereikend zou kunnen blijken te zijn; betreurt dat rubriek ...[+++]


MIT ZUNAHME DER GLOBALISIERUNG nimmt der Druck auf die EU-Landwirte durch Erzeugnisse aus Schwellenländern mit geringen Produktionskosten immer stärker zu.

Naarmate de mondialisering voortschrijdt, neemt de druk toe die producten uit opkomende landen met lage productiekosten leggen op de landbouwers in de Europese Unie (EU).


Zugleich nimmt der Druck auf die EU-Landwirte durch Erzeugnisse aus Schwellenländern mit geringen Produktionskosten sowohl in der Gemeinschaft als auch in Drittländern immer stärker zu.

In toenemende mate ondervinden de landbouwers in de EU echter op hun eigen markt en daarbuiten de concurrentiedruk van producten die afkomstig zijn uit opkomende landen met lage productiekosten.


F. in der Erwägung, dass ein immer stärkerer Druck auf den Sportlern lastet, die enormen Anforderungen und zunehmendem Druck von Seiten der Medien und der Wirtschaft ausgesetzt sind,

F. overwegende dat er vanuit de media en in economische zin steeds meer druk wordt uitgeoefend op sportlieden, van wie het uiterste wordt geëist;


F. in der Erwägung, dass ein immer stärkerer Druck auf den Sportlern lastet, die enormen Anforderungen und zunehmendem Druck von Seiten der Medien und der Wirtschaft ausgesetzt sind,

F. overwegende dat er vanuit de media en in economische zin steeds meer druk wordt uitgeoefend op sportlieden, van wie het uiterste wordt geëist;


In Ländern mit stärker gestiegener Gründungstätigkeit geht in der Folge die Arbeitslosigkeit tendenziell stärker zurück.[2] Zudem geraten die Sozialsysteme wegen der sinkenden Arbeitnehmerzahl immer mehr unter Druck.

Zij kunnen meer en betere werkgelegenheid scheppen. Landen met sterker stijgende aantallen ondernemers vertonen na verloop van tijd over het algemeen sterker dalende werkloosheidscijfers[2].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer stärkerer druck' ->

Date index: 2022-07-16
w