Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Eine immer engere Union der Völker Europas
Erreger
Für immer verschlossenes Endlager
Immer engere Union
Oppurtunistisch

Vertaling van "immer stärkerem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


für immer verschlossenes Endlager

verzegelde en ontoegangkelijke mijn


eine immer engere Union der Völker Europas

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten sowohl Armenien als auch die Ukraine immer stärkerem Druck seitens der Russischen Föderation ausgesetzt waren, mit dem sie diese Länder zwingen wollte, der Eurasischen Zollunion beizutreten;

C. overwegende dat zowel Armenië als Oekraïne tijdens de laatste maanden toenemende pressie van de Russische Federatie ondervinden om toe te treden tot de Euraziatische douane-unie;


31. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass das organisierte Verbrechen den Cyberspace und seine ungesetzlichen Mittel in immer stärkerem Maße nutzt, auf, ihre nationalen Strategien für Computer- und Netzsicherheit ohne weitere Verzögerungen zu verabschieden;

31. verzoekt de lidstaten, gelet op het steeds grootschaliger gebruik door de georganiseerde misdaad van het internet en de illegale instrumenten daarvan, om onverwijld hun nationale strategieën op het gebied van internetveiligheid aan te passen;


30. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass das organisierte Verbrechen den Cyberspace und seine ungesetzlichen Mittel in immer stärkerem Maße nutzt, auf, ihre nationalen Strategien für Computer- und Netzsicherheit ohne weitere Verzögerungen zu verabschieden;

30. verzoekt de lidstaten, gelet op het steeds grootschaliger gebruik door de georganiseerde misdaad van het internet en de illegale instrumenten daarvan, om onverwijld hun nationale strategieën op het gebied van internetveiligheid aan te passen;


F. in Kenntnis der Tatsache, dass das Programm als Folge der Umgestaltung der GAP und des damit verbundenen Rückgangs der Interventionsbestände, aus denen traditionell Nahrungsmittel für das Programm zur Verfügung gestellt wurden, in immer stärkerem Maße auf Käufe am Markt angewiesen ist,

F. overwegende dat de regeling in toenemende mate afhankelijk is geworden van aankopen op de markt als gevolg van de herstructurering van het GLB, die geleid heeft tot een vermindering van de interventievoorraden, van oudsher de bron voor leveringen van voedsel in het kader van de regeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. weist darauf hin, dass die europäische Industrie in immer stärkerem Maße von unternehmensbezogenen Dienstleistungen abhängig ist und dass allen wichtigen Gliedern der Produktionskette besondere Beachtung geschenkt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission bekundete Absicht, diesen Interdependenzen verstärkte Bedeutung beizumessen;

130. merkt op dat de Europese industrie in toenemende mate afhankelijk is van zakelijke dienstverlening en dat daarom de nodige aandacht moet worden besteed aan alle belangrijke schakels in de productieketen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Commissie aangeeft bereid te zijn meer belang toe te kennen aan deze onderlinge correlaties;


Die Zuständigkeit für die Verwaltung der Funkfrequenzen verbleibt in Europa auf nationaler Ebene, aber eine Koordinierung der Frequenznutzung auf EU-Ebene ist in immer stärkerem Maße notwendig, da es sich bei den meisten neuen Drahtlosanwendungen um Massenmarktdienste handelt, für deren wirtschaftliche Tragfähigkeit Größeneinsparungen und die Vorteile des Binnenmarktes Voraussetzung sind (d. h. die Geräte und Dienste müssen in allen EU-Mitgliedstaaten funktionieren).

Het beheer van het radiospectrum in Europa is nog steeds een nationale bevoegdheid, maar de behoefte aan spectrumcoördinatie op EU-niveau wordt steeds groter aangezien de meeste nieuwe draadloze toepassingen diensten voor de massamarkt zijn die, om commercieel rendabel te zijn, moeten kunnen rekenen op schaalvoordelen en op de voordelen van de eengemaakte markt (de toestellen en de diensten moeten in alle EU-lidstaten functioneren).


Fragen des geistigen Eigentumsrechts und die Beziehungen zwischen Hochschulen und Industrie sind für Privatunternehmen genauso wichtig, denn auch sie benötigen neues Fachwissen und daher auch den Schutz dieses Wissens in immer stärkerem Maße.

De problematiek van intellectuele eigendom en de relaties tussen universiteit en bedrijfsleven zijn ook belangrijk voor particuliere ondernemingen, waarvan de behoeften aan nieuwe kennis en dus ook bescherming van deze kennis, eveneens volop in ontwikkeling zijn.


So steht zum Beispiel die Hochschulbildung in ganz Europa unter immer stärkerem Druck der Politik und der Öffentlichkeit, bessere Möglichkeiten für mehr Studenten, aber mit geringeren staatlichen Mitteln zu schaffen.

Zo komt bijvoorbeeld in heel Europa het hoger onderwijs steeds meer onder druk te staan van de politiek en de publieke opinie om meer kansen te bieden voor meer studenten, maar met minder financiering door de staat.


Und dies in immer stärkerem Maße, um den Frieden auf dem Kontinent und den Wohl­stand für unsere Bürger zu sichern.

Steeds intensiever, en daarmee hebben zij vrede op het continent gebracht en welvaart voor onze burgers.


Die digitale Übertragungstechnik wird künftig in immer stärkerem Maße zum Einsatz kommen und zahlreiche Vorteile bieten.

De technieken voor digitale transmissie zullen in de toekomst een steeds belangrijker rol gaan spelen en vele voordelen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer stärkerem' ->

Date index: 2021-02-07
w