Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer stärker zutage » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner führe der Beihilfemechanismus dazu, dass die Mittel von France Télévisions aufrechterhalten würden, obwohl immer stärker zutage trete, dass die Werbetreibenden ihre Nachfrage nicht vollständig auf die Konkurrenzsender verlagern werden.

Echter, het steunmechanisme houdt juist de middelen van France Télévisions in stand, ondanks het feit dat steeds duidelijker zou blijken dat de adverteerders hun vraag niet volledig naar de concurrerende zenders verleggen.


Deshalb geht es beim territorialen Zusammenhalt darum, die Vorteile der Konzentration zu nutzen, dabei aber eine übermäßige Konzentration des Wachstums zu verhindern und zu ermöglichen, dass in allen Gebieten Nutzen aus den immer stärker zutage tretenden Vorteilen der Agglomeration gezogen wird.

Aan de hand van territoriale cohesie moet dus een evenwicht worden bereikt tussen de voordelen van concentratie en de noodzaak het potentieel van gebieden op grotere schaal te verwezenlijken, zodat hun bijdrage aan de welvaart van de hele EU zo groot mogelijk wordt .


Meiner Ansicht nach ist es ganz entscheidend, eine gemeinsame Entschließung über den Kampf gegen den Extremismus zu verabschieden, der in letzter Zeit immer stärker zutage tritt. Es hat schon etwas Symbolisches, wenn unsere Aussprache genau an dem Tag stattfindet, an dem die Präsidenten des Europäischen Parlaments, der Kommission und des Europäischen Rates mit ihren Unterschriften die rechtliche Verpflichtung der EU für die Charta der Grundrechte bekräftigten.

Het is in zekere zin symbolisch dat dit debat plaatsvindt op de dag waarop de voorzitters van het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Raad de bindende kracht van het Handvest van de grondrechten van de EU met hun handtekening hebben bevestigd.


Trotz der WWU driften die europäischen Volkswirtschaften immer stärker auseinander, wobei die Unterschiede in der jeweiligen Wirtschaftsleistung immer deutlicher zutage treten, beispielsweise bei den Inflationsraten, dem Wachstum, den Solvabilitätskoeffizienten und Defiziten, statt dass es zu einem zunehmend einheitlicheren und kohärenteren Wirtschaftsgefüge kommt.

Ondanks de EMU is er een toenemend gebrek aan convergentie tussen de Europese economieën. De verschillen tussen hun economische prestaties nemen toe, bijvoorbeeld inflatiecijfers, groei, schuldratio's en tekorten, in plaats van dat deze zich ontwikkelen naar een meer homogene en coherente economie.


Als Mitglied des Vorstandes der europäischen Seniorenunion habe ich mich in letzter Zeit sehr intensiv mit diesen Fragen beschäftigt, und es ist zutage gekommen – unsere Organisation hat jetzt Mitglieder in 20 europäischen Staaten –, dass die Situation in den Heimen in allen europäischen Staaten immer stärker in Diskussion gebracht wird.

Als lid van het bestuur van de Europese Unie van Senioren (ESCU) – die in twintig Europese landen leden heeft - heb ik me de afgelopen tijd intensief met deze kwestie bezig gehouden, en er is gebleken dat de situatie in de tehuizen in alle Europese landen al meer ter discussie wordt gesteld.


Als Mitglied des Vorstandes der europäischen Seniorenunion habe ich mich in letzter Zeit sehr intensiv mit diesen Fragen beschäftigt, und es ist zutage gekommen – unsere Organisation hat jetzt Mitglieder in 20 europäischen Staaten –, dass die Situation in den Heimen in allen europäischen Staaten immer stärker in Diskussion gebracht wird.

Als lid van het bestuur van de Europese Unie van Senioren (ESCU) – die in twintig Europese landen leden heeft - heb ik me de afgelopen tijd intensief met deze kwestie bezig gehouden, en er is gebleken dat de situatie in de tehuizen in alle Europese landen al meer ter discussie wordt gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer stärker zutage' ->

Date index: 2022-08-08
w