Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer sehr komplizierte verwaltungsverfahren vorgeschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz zu den anderen Verkehrsträgern, bei denen die Verwaltungsformalitäten durch die Errichtung des Binnenmarkts erheblich vereinfacht wurden, sind im Seeverkehr noch immer sehr komplizierte Verwaltungsverfahren vorgeschrieben.

In tegenstelling tot de andere vervoerswijzen, waarvoor de administratieve formaliteiten aanzienlijk verminderd zijn door de invoering van de interne markt, gelden voor het zeevervoer nog steeds ingewikkelde administratieve procedures.


* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


Das Verwaltungsverfahren für Unternehmensneugründungen ist sehr langwierig und kompliziert.

De administratieve procedures om een nieuw bedrijf op te richten, zijn omslachtig en ingewikkeld.


Im Seeverkehr finden sehr komplizierte Verwaltungsverfahren Anwendung, auch wenn Schiffe nur zwischen zwei EU-Häfen verkehren (innergemeinschaftlicher Seeverkehr) und keinen Hafen in einem Drittland anlaufen.

De scheepvaart is onderworpen aan complexe administratieve procedures, zelfs voor schepen die tussen twee EU-havens varen en geen haven in een derde land aandoen.


Im Seeverkehr finden sehr komplizierte Verwaltungsverfahren Anwendung, auch wenn Schiffe nur zwischen EU-Häfen verkehren (innergemeinschaftlicher Seeverkehr) und die Fracht ausschließlich aus Waren besteht, die sich im zollrechtlich freien Verkehr befinden („Gemeinschaftswaren“).

De scheepvaart is onderworpen aan complexe administratieve procedures, zelfs voor schepen die tussen twee EU-havens varen (intracommunautaire scheepvaart) en uitsluitend goederen in vrij verkeer vervoeren ("communautaire goederen").


− Diese Themen sind immer sehr kompliziert und nicht zu unterschätzen.

− (EN) Dit soort kwesties zijn altijd zeer ernstig en ingewikkeld.


Und schließlich sind die Haushaltsregeln, wie einige meiner Kollegen und der Kommissar selbst bereits bemerkt haben, in einigen Punkten immer noch sehr kompliziert, was auch bedeutet, dass die damit verbundenen Kontrollmechanismen sehr kompliziert sind.

Tot slot, Voorzitter – het is ook al door verschillende van mijn collega's en zelfs door de commissaris opgemerkt – de begrotingsregels zijn op een aantal punten nog steeds erg ingewikkeld en dat betekent ook dat de controlemechanismen die daarbij horen erg ingewikkeld zijn.


– (EN) Herr Präsident, das ist sehr kompliziert, weil die Struktur des Berichts im Verlaufe des gesamten Prozesses immer komplizierter wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is erg ingewikkeld doordat de opzet van het verslag gedurende de hele aanloop nogal ingewikkeld is geworden.


Mit Sicherheit ist der Prozeß infolge früherer Entscheidungen, die letztendlich rationalisiert werden müssen, immer sehr kompliziert gewesen.

Het is inderdaad altijd een ingewikkeld gebeuren geweest, als gevolg van beslissingen die vroeger zijn genomen, en die op een gegeven moment toch moeten worden gerationaliseerd.


* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


w