Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer sehr geringe » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Korruptionsbekämpfung erzielte Bosnien und Herzegowina nur sehr geringe Fortschritte; Korruption ist sowohl im öffentlichen als auch im Privatsektor noch immer ein weit verbreitetes und gravierendes Problem.

Bosnië en Herzegovina heeft heel weinig vorderingen gemaakt in de strijd tegen corruptie. Corruptie is nog steeds wijdverbreid in zowel de overheids- als de particuliere sector en blijft een ernstig probleem.


Die höchste (aber immer noch sehr geringe) Menge wurde 2010 eingeführt (19,4 Tonnen), seit 2010 gibt es jedoch so gut wie keine Einfuhren mehr.

Het hoogste (maar nog steeds zeer lage) volume werd in 2010 ingevoerd (19,4 ton), maar sinds 2010 is de invoer vrijwel stopgezet.


Wir haben immer noch eine sehr geringe Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben.

De deelname van vrouwen aan arbeid in loondienst is nog altijd zeer laag.


Wir haben immer noch eine sehr geringe Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben.

De deelname van vrouwen aan arbeid in loondienst is nog altijd zeer laag.


Dennoch können im Rahmen dieses Leitfadens selbst „völlig abwegige“ Szenarien berücksichtigt werden, auch wenn sie zu sehr schweren Verletzungen führen, denn solche Szenarien werden immer eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit aufweisen.

Toch kunnen ook „uit de lucht gegrepen” scenario's onder deze richtsnoeren vallen, zelfs al leiden zij tot heel ernstige verwondingen, omdat dergelijke scenario's altijd een heel lage waarschijnlijkheidsgraad zullen hebben.


Das Leiden der Menschen in Birma ist nicht geringer geworden: Zur staatlichen Repression ist noch die durch den Zyklon Nargis ausgelöste humanitäre Katastrophe hinzugekommen, deren Folgen noch immer sehr schwerwiegend sind.

Het lijden van de Birmese bevolking is niet minder geworden: naast de onderdrukking van overheidswege hebben de burgers nu ook nog steeds te kampen met de zeer ernstige gevolgen van de cycloon Nargis, een humanitaire ramp.


Meine Damen und Herren, wenn das Ziel darin besteht, wie Ziffer 23 des Berichts besagt, eine bessere Koordinierung zwischen den Gleichstellungspolitiken und der Strategie von Lissabon zu erreichen, um die Gleichstellungsfrage bei der Erfüllung der im Jahr 2000 für die Europäische Union festgelegten Ziele besser zu berücksichtigen, möchte ich die Aufmerksamkeit auf die noch immer sehr geringe Zahl von Frauen im wissenschaftlich-technischen Bereich und in wichtigen Entscheidungspositionen in der Unternehmenswelt lenken.

Dames en heren, als het doel is, zoals in paragraaf 23 van het verslag wordt gesteld, te komen tot een betere coördinatie tussen de beleidsvormen voor gendergelijkheid en de strategie van Lissabon, zodat er meer rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de verwezenlijking van de in het jaar 2000 voor de Unie vastgestelde doelstellingen, dan zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat vrouwen nog steeds nauwelijks aanwezig zijn op het terrein van wetenschap en technologie en ook nauwelijks te vinden zijn in belangrijke beleidsvormende functies in het bedrijfsleven .


– (EN) Der Bericht von Herrn Saryusz-Wolski bekräftigt erneut das Eintreten der Europäischen Union für die Millenniumsziele der Vereinten Nationen, jedoch ist das inzwischen eine ziemlich seichte Phrase, die im Diskurs der EU-Entwicklungspolitik großzügig verwendet wird, obwohl tatsächlich sehr geringe Fortschritte gemacht werden und die Entwicklungsziele für uns immer noch unerreichbar sind.

– (EN) Het verslag van de heer Saryusz-Wolski bevestigt nog eens dat de Europese Unie zich inzet voor de millenniumdoelstellingen van de VN, al is die stelling al veel van haar inhoud verloren omdat er zo kwistig gebruik van wordt gemaakt in de toespraken over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie terwijl er eigenlijk maar weinig vooruitgang is geboekt en de millenniumdoelstellingen nog steeds buiten ons bereik liggen.


Die Terminals für elektronische POS-Zahlungen funktionieren zufriedenstellend, wenngleich in mehreren Ländern eine sehr geringe Anzahl von Terminals noch immer mit der nationalen Währung arbeitet.

De elektronische betaalterminals werken bevredigend, ook al blijft in meerdere landen een zeer beperkt aantal ervan informatie in nationale valuta doorzenden.


Obwohl die EO für die kostenlose Verteilung von aus dem Handel gezogenen Erzeugnissen einen höheren Finanzausgleich erhalten (zusätzliche Beihilfen für Bearbeitung, Verpackung und Beförderung) waren noch immer nur sehr geringe Mengen (2%) davon betroffen.

Hoewel de telersverenigingen voor de gratis uitreiking van uit de markt genomen produkten een hogere compensatie ontvangen (dankzij de bijkomende steun voor behandeling, verpakking en transport), zijn de betrokken hoeveelheden nog zeer klein (2%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer sehr geringe' ->

Date index: 2023-07-02
w