Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

Q. in der Erwägung, dass die Kommission über die Initiative Innovative Arzneimittel (IMI) acht Projekte im Zusammenhang mit Impfstoffen und Diagnosen aufgelegt hat, die im Rahmen des neuen Ebola+-Programms durchgeführt werden und mit einem Gesamtbudget von 215 Mio. EUR ausgestattet sind; in der Erwägung, dass 114 Mio. EUR aus dem Programm „Horizont 2020“ stammen und die verbleibenden 101 Mio. EUR von pharmazeutischen Unternehmen aufgebracht werden, die sich an den Projekten beteiligen; in der Erwägung, dass immer noch zusätzliche Finanzmittel benötigt werden, um die Länder dabei zu unterstützen, Impfstoffe einzuführen, die zusammengebr ...[+++]

Q. overwegende dat de Commissie via het Initiatief innovatieve geneesmiddelen (IMI) acht projecten heeft gestart rond vaccins en diagnostiek die worden uitgevoerd in het kader van het nieuwe Ebola+-programma, met een totale begroting van 215 miljoen EUR; overwegende dat 114 miljoen EUR wordt gefinancierd uit hoofde van het Horizon 2020-programma en dat de overige 101 miljoen EUR wordt gefinancierd door de farmaceutische ondernemingen die betrokken zijn bij de projecten; overwegende dat er nog meer financiële middelen nodig zullen zijn om de landen te ondersteunen bij het invoeren van vaccins, de wederopbouw van ingestorte gezondheidssy ...[+++]


Die schwächere Rechtsgrundlage erschwert es der ANI zusätzlich, Fortschritte zu erzielen. Sie ist immer noch Gegenstand einer Verfassungsklage, wenn auch zwei Beschwerden im Juni vom Verfassungsgericht abgewiesen wurden.[54] Die neuen Ausschüsse für die Untersuchung von Vermögensverhältnissen – die als zusätzliche Stufe zwischen der ANI und den Gerichten für Fälle eingesetzt worden waren, in denen die ANI die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorschlägt – scheinen es noch schwierige ...[+++]

Door de verzwakte juridische grondslag heeft het ANI meer moeite om resultaten te boeken. De grondwettelijkheid wordt nog steeds betwist, hoewel het grondwettelijk hof in juni twee klachten verworpen heeft[54]. De nieuwe commissies voor vermogensonderzoek – die zijn opgericht als een extra schakel tussen het ANI en de rechtbank, voor zaken waarvoor het ANI aanbeveelt niet-aangegeven vermogens te confisqueren – lijken het aanpakken van niet-aangegeven vermogens te bemoeilijken.


Mit neun Mitgliedstaaten der ASEAN-Gruppe und China gilt dagegen immer noch ein Kooperationsabkommen älteren Typs (Vietnam, Laos und Kambodscha sind dem noch zusätzlich zu ihren separaten (später bilateralen) Abkommen beigetreten).

Met negen lidstaten van de ASEAN en China is nog een samenwerkingsovereenkomst van een ouder type van kracht (Vietnam, Laos en Cambodja zijn tot deze overeenkomst toegetreden, maar hebben daarnaast afzonderlijke bilaterale overeenkomsten van een latere datum).


Offensichtlich[27] betrachten jedoch zahlreiche Akteure die Sicherheit immer noch beinahe als „zusätzliches Ärgernis“; die Nachfrage nach Sicherheitslösungen ist gering.

Veel betrokkenen beschouwen beveiliging blijkbaar nog steeds als extra last; er is weinig vraag naar beveiligingsoplossingen[27].


Da die Entwicklung immer noch zu langsam voranschreitet, um das Ziel von 12 % zu erreichen, werden in der vorliegenden Mitteilung zusätzliche Maßnahmen angekündigt.

Omdat de vereiste ontwikkelingen nog te langzaam verlopen om de nagestreefde 12% te kunnen halen, worden in deze mededeling bijkomende maatregelen aangekondigd.


Allerdings sind sechs Monate immer noch eine recht lange Zeit für die Projektbewilligung, insbesondere bei kleineren Vorhaben, durch die die Verfügbarkeit der Kofinanzierungsmittel der Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann. Deshalb zieht die Kommission zusätzliche Möglichkeiten in Betracht, um die Bearbeitungszeiträume weiter zu verkürzen und die reibungslosere Umsetzung der Programmmaßnahmen zu ermöglichen. Dadurch soll den Erwartungen der Antragsteller besser entsprochen und den Erfordernissen im Hinblick a ...[+++]

Aangezien 6 maanden een lange periode blijft voor het goedkeuren van projecten, en dan met name kleinere projecten, en gevolgen kan hebben voor de cofinanciering door de lidstaten, denkt de Commissie na over manieren om de behandelingstijd verder te verminderen en om de programma-activiteiten soepeler uit te voeren. Dit zou in overeenstemming zijn met de verwachtingen van de belanghebbenden en tegemoetkomen aan de noodzaak van een betere coördinatie met de begrotingsprogrammering binnen de lidstaten.


Die EEA, die als „auf vollen Touren laufende“ Agentur gilt, muss immer noch zusätzliche langfristige Verpflichtungen erfüllen, die sich aus neuen Rechtsvorschriften, die die EEA im Rahmen der GMES-Verordnung einbinden, sowie aus neuen Rechtsvorschriften über die Berichterstattung über die Luftqualität, neuen Maßnahmen über die Meldung lärmbezogener Daten zur Unterstützung bestehender Lärmschutzschriften, neuen Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel, der Entscheidung über die Lastenteilung und dem neuen Vorschlag für eine Verordnung für ein System zur Beobachtung von Treibhausgasen ergeben, das die Umsetzung der Strategie Europa 2020 ...[+++]

Het EEA wordt beschouwd als agentschap dat zich op kruissnelheid bevindt, maar moet nog wel aanvullende taken op lange termijn uitvoeren die voortvloeien uit nieuwe wetgeving, waarbij de EEA specifiek taken krijgt in verband met de GMES-verordening, nieuwe wetgeving inzake rapportage van luchtkwaliteit, nieuwe activiteiten voor de rapportage van geluidsgegevens ter ondersteuning van bestaande geluidswetgeving, nieuwe activiteiten op het gebied van klimaataanpassing, de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen en de nieuw voorgestelde verordening voor een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen, waarmee de uitvoeri ...[+++]


Für Reisen in bestimmte Regionen der Russischen Föderation, vor allem nach Tschetschenien, werden immer noch zusätzliche Genehmigungen erforderlich sein, und es ist natürlich klar, warum die russischen Behörden sich dafür entschieden haben.

Voor reizen naar bepaalde regio’s van de Russische Federatie, in het bijzonder naar Tsjetsjenië, zal nog steeds een extra vergunning moeten worden aangevraagd. De redenen waarom de Russische autoriteiten dergelijke beslissingen nemen, liggen uiteraard voor de hand.


Für Reisen in bestimmte Regionen der Russischen Föderation, vor allem nach Tschetschenien, werden immer noch zusätzliche Genehmigungen erforderlich sein, und es ist natürlich klar, warum die russischen Behörden sich dafür entschieden haben.

Voor reizen naar bepaalde regio’s van de Russische Federatie, in het bijzonder naar Tsjetsjenië, zal nog steeds een extra vergunning moeten worden aangevraagd. De redenen waarom de Russische autoriteiten dergelijke beslissingen nemen, liggen uiteraard voor de hand.


5. stellt fest, dass sich die Verwaltungsverfahren, die nicht den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft entsprechen, in erheblichem Maße negativ auf die Rechte der Bürger auswirken; weist als Beispiel auf die Verbreitung unterschiedlicher Ausweispapiere und Aufenthaltskarten in den Mitgliedstaaten hin, was die Wahrnehmung des Rechts auf Freizügigkeit für die EU-Bürger verwirrend und mühsam gemacht hat; weist darauf hin, dass in EU-Bürger in Spanien zusätzlich zur Anmeldebescheinigung eine Identitätsnummer für Ausländer (NIE – número de la identificación de extranjeros) erhalten, die sie brauchen, um zu arbeiten oder sich bei der spanischen Sozialversicherung anzumelden, dass es auch in Frankreich zusätzlich zur Anmeldebesc ...[+++]

5. constateert de zeer negatieve effecten op de rechten van de burgers van administratieve praktijken die niet overeenstemmen met het Gemeenschapsrecht; vestigt bijvoorbeeld de aandacht op de wildgroei aan verschillende ID-kaarten en verblijfsvergunningen in de lidstaten, die de uitoefening door de EU-burgers van hun recht op vrij verkeer verwarrend en lastig heeft gemaakt; wijst erop dat in Spanje EU-burgers behalve een registratiecertificaat ook een identiteitsnummer voor vreemdelingen krijgen, dat zij nodig hebben om te kunnen werken of zich te laten registreren voor het Spaanse socialezekerheidsstelsel; dat Frankrijk ook een ondui ...[+++]


w