Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch schwere » (Allemand → Néerlandais) :

Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % ...[+++]

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


In vielen Ländern werden Geschlechtsidentität und sexuelle Ausrichtung immer noch als Vorwand für schwere Menschenrechtsverletzungen benutzt.

In veel landen worden genderidentiteit en seksuele gerichtheid nog altijd als voorwendsel gebruikt om de mensenrechten met voeten te treden.


– In der laufenden Yukos-Angelegenheit werden immer noch schwere Menschenrechtsverletzungen verübt.

(EN) In de zich voortslepende Yukos-affaire is er nog steeds sprake van ernstige mensenrechtenschendingen.


Die Ukraine hat immer noch schwere Narben.

Oekraïne draagt nog steeds diepe littekens.


Weltweit werden Geschlechtsidentität und sexuelle Ausrichtung immer noch zu Unrecht als Vorwand für schwere Menschenrechtsverletzungen benutzt.

Overal ter wereld worden genderidentiteit en seksuele gerichtheid nog altijd ten onrechte als voorwendsel gebruikt om de mensenrechten met voeten te treden.


Ein marginaler Satz von 30 % (und nach der Reform immer noch 27 % ) ist nämlich eine schwere Last für Aktiva, die zwar einen bedeutenden Wert darstellen können, aber per definitionem nicht oder nur sehr schwer in Geld umzusetzen sind » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 428/1, S. 7).

Een marginaal tarief van 30 % (en na de hervorming nog altijd 27 % ) is immers vrij drukkend voor activa die weliswaar een belangrijke waarde kunnen vertegenwoordigen, maar per hypothese niet of zeer moeilijk verzilverbaar zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 428/1, p. 7).


in der Erwägung, dass es bei schweren Nutzfahrzeugen ungeachtet der Tatsache, dass die Richtlinien 2003/97/EG und 2007/38/EG erhöhte Anforderungen an die Sichtverhältnisse für neu sowie bereits zugelassene schwere Nutzfahrzeuge stellen, noch immer massive und gefährliche Sichtbehinderungen gibt,

overwegende dat vrachtwagens nog steeds beschikken over een aanzienlijke en gevaarlijke dode hoek, ondanks de aangescherpte zichtbaarheidseisen van Richtlijn 2003/97/EG en Richtlijn 2007/38/EG voor respectievelijk nieuwe en reeds in gebruik zijnde vrachtwagens,


Dies gilt insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass unter die Kategorie 3 Schiffe fallen, die keine schutzbietend angeordneten Tanks für getrennten Ballast aufweisen, und dass diese Schiffe immer noch schwere Umweltschäden verursachen können.

Met name niet, omdat categorie 3 tankers omvat die geen gescheiden ballasttanks hebben op beschermende plaatsen en omdat deze schepen wel kleiner zijn, maar desondanks toch ernstige vervuiling kunnen veroorzaken.


Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % ...[+++]

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Zwar wird der Betroffene nicht über die hierfür vorgesehenen Mitteilungen zwischen Disziplinarbehörden in Kenntnis gesetzt, doch dies ist unter Berücksichtigung der obenerwähnten Zuständigkeitsverteilung zwischen Disziplinarbehörden nicht ungerechtfertigt, da die übergeordnete Disziplinarbehörde immer noch entscheiden kann, dass die Taten nicht zu einer Disziplinarstrafe führen müssen (Artikel 38 Absatz 3), oder sowohl eine leichte als auch eine schwere Disziplinarstrafe verhängen kann (Artikel 17 Absatz 2 und Art ...[+++]

Weliswaar wordt de betrokkene niet op de hoogte gebracht van de hiervoor bedoelde kennisgevingen tussen de tuchtoverheden, maar zulks is rekening houdend met de voormelde bevoegdheidsverdeling tussen de tuchtoverheden niet onverantwoord, aangezien de hogere tuchtoverheid nog altijd kan oordelen dat de feiten niet moeten leiden tot een tuchtstraf (artikel 38, derde lid) of zowel een lichte als een zware tuchtsanctie kan uitspreken (artikel 17, tweede lid, en artikel 38, vierde lid).


w