Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer noch schwachstellen » (Allemand → Néerlandais) :

10. stellt fest, dass der Rechnungshof gegenüber dem Haushaltsjahr 2006 eine Verbesserung bei der Finanzdisziplin festgestellt hat, dass einige Agenturen aber immer noch Schwachstellen im Bereich der Einstellung und der Auftragsvergabe aufwiesen, die von den Anweisungsbefugten behoben werden müssen;

10. merkt op dat de Rekenkamer wat financiële discipline betreft verbetering heeft vastgesteld in vergelijking met het begrotingsjaar 2006, maar dat in een aantal van de agentschappen aanwervingen en aanbestedingen nog steeds zwakke punten vertonen die de ordonnateurs moeten aanpakken;


10. stellt fest, dass der ERH gegenüber dem Haushaltsjahr 2006 eine Verbesserung bei der Finanzdisziplin festgestellt hat, dass einige Agenturen aber immer noch Schwachstellen im Bereich der Einstellung und der Auftragsvergabe aufwiesen, die von den Anweisungsbefugten behoben werden müssen;

10. merkt op dat de Rekenkamer wat financiële discipline betreft verbetering heeft vastgesteld in vergelijking met het begrotingsjaar 2006, maar dat in een aantal van de agentschappen aanwervingen en aanbestedingen nog steeds zwakke punten vertonen die de ordonnateurs moeten aanpakken;


20. begrüßt die Anstrengungen von EuropeAid und der Delegationen zur Behebung der verschiedenen Schwachstellen, die in den Finanzverfahren und bei den Kontrollen von Durchführungseinrichtungen, Kontrolleuren und nationalen Anweisungsbefugten immer noch bestehen; ersucht EuropeAid, seine Anstrengungen in diesen Bereichen künftig zu verstärken; erinnert ferner an die Empfehlungen des Rechnungshofs, EuropeAid solle sich weiter darum bemühen, dass die Delegationen Daten in CRIS Audit vollständig und zeitnah erfassen ...[+++]

20. verwelkomt de inspanningen van EuropeAid en van de delegaties bij het aanpakken van de verschillende gebreken die nog steeds voorkomen bij de financiële procedures en de controles door uitvoerende organisaties, toezichthouders en nationale ordonnateurs; nodigt EuropeAid uit om zijn inspanningen op deze terreinen in de toekomst te intensiveren; brengt eveneens de aanbevelingen van de Rekenkamer in herinnering dat EuropeAid zich moet blijven inspannen om ervoor te zorgen dat de delegaties gegevens tijdig en uitvoerig in CRIS Audit registreren ;


Herr Präsident! Auch wenn die Europäische Union bereits bewiesen hat, dass sie bereit ist, parallel zu ihrem finanziellen Beitrag mehr Verantwortung im Management und in der Führung von Friedensoperationen zu übernehmen, wie zurzeit in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, in Bosnien-Herzegowina oder in der Demokratischen Republik Kongo, gibt es immer noch Schwachstellen und Lücken.

De Europese Unie heeft aangetoond dat ze bereid is steeds meer verantwoordelijkheden te aanvaarden bij het ten uitvoer leggen van vredesmissies, en dan niet alleen via financiële bijdragen. We zien dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in Bosnië-Herzegovina en in de Democratische Republiek Congo.


Herr Präsident! Auch wenn die Europäische Union bereits bewiesen hat, dass sie bereit ist, parallel zu ihrem finanziellen Beitrag mehr Verantwortung im Management und in der Führung von Friedensoperationen zu übernehmen, wie zurzeit in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, in Bosnien-Herzegowina oder in der Demokratischen Republik Kongo, gibt es immer noch Schwachstellen und Lücken.

De Europese Unie heeft aangetoond dat ze bereid is steeds meer verantwoordelijkheden te aanvaarden bij het ten uitvoer leggen van vredesmissies, en dan niet alleen via financiële bijdragen. We zien dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, in Bosnië-Herzegovina en in de Democratische Republiek Congo.


Aufgrund dieser Schwachstellen können die Verfahren der Richtlinien 89/665/EWG und 92/13/EWG die Beachtung der Gemeinschaftsvorschriften nicht immer gewährleisten und insbesondere nicht in einem Stadium, in dem Verstöße noch beseitigt werden könnten.

Als gevolg van deze zwakke punten maken de bij de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG ingestelde mechanismen het niet altijd mogelijk de naleving te verzekeren van de communautaire wetgeving, in het bijzonder in een stadium waarin de inbreuken nog ongedaan kunnen worden gemaakt.


Bei der Beihilferegelung für Hartweizen bestehen noch immer Schwachstellen, die der Hof bereits im Jahr 1998 aufgezeigt hat. Dadurch werden jedes Jahr etwa 450 Millionen Euro verschwendet.

Dat is het geval bij de steun voor durumtarwe, waar de door de Rekenkamer in 1998 gesignaleerde gebreken nog steeds bestaan en jaarlijks ongeveer 450 miljoen euro nodeloos wordt uitgegeven.


Bei der Beihilferegelung für Hartweizen bestehen noch immer Schwachstellen, die der Hof bereits im Jahr 1998 aufgezeigt hat. Dadurch werden jedes Jahr etwa 450 Millionen Euro verschwendet.

Dat is het geval bij de steun voor durumtarwe, waar de door de Rekenkamer in 1998 gesignaleerde gebreken nog steeds bestaan en jaarlijks ongeveer 450 miljoen euro nodeloos wordt uitgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch schwachstellen' ->

Date index: 2024-08-15
w