Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer noch nicht beurteilen lässt " (Duits → Nederlands) :

Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° wenn das zugelassene Forschungszentrum der Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung nach A ...[+++]

Art. 29. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 32. De erkenning van het onderzoekscentrum kan geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken : 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31 blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15; 2° als het erkende onderzoekscentrum in strijd blijft met één of meerdere voorwaarden waarvan sprake in artikel 17 voor het behoud van de erkenning».


3. bedauert, dass sich der Aktionsplan der Kommission zur Verbesserung des Managements der Strukturfonds immer noch nicht beurteilen lässt; hebt hervor, dass 82% der Finanzkorrekturen im ESF für 2000 bis 2006 auf Italien und Spanien entfielen; hält zielorientierte Anstrengungen mit den betroffenen Mitgliedstaaten für erforderlich und ein abgestuftes Informations- und Sanktionssystem, um Fehler schneller zu beseitigen und mit "best and worst practice"-Beispielen die richtige Mittelverwendung zu unterstützen;

3. betreurt dat het actieplan van de Commissie ter verbetering van het beheer van de structuurfondsen nog steeds niet beoordeeld kan worden; wijst erop dat 82% van de financiële correcties bij het ESF in de periode 2000-2006 betrekking had op Italië en Spanje; acht doelgerichte inspanningen met de betrokken lidstaten noodzakelijk alsook een gestaffeld informatie- en sanctiesysteem om fouten sneller te elimineren en met "best and worst practice"-voorbeelden het juiste gebruik van de kredieten te steunen;


Angesichts des in B.115.3 und B.115.4 Erwähnten kann dieser begrenzte Zugriff nur Daten betreffen, die immer noch angemessen, sachdienlich und nicht übertrieben sind und immer noch einer der in Artikel 44/5 §§ 1, 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt beschriebenen Kategorien entsprechen.

Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.


In der Begründung wurde angeführt: « Es ist in der Tat festzustellen, dass die sexistischen Probleme noch nicht als ein allgemeines Phänomen an sich anerkannt werden, dass die Wachsamkeit nachgelassen hat und dass das ' kollektive Unbewusstsein ' heute immer noch den Fortbestand der Stereotypen Männer-Frauen erlaubt.

In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wis ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de hu ...[+++]


Der Darlehensgeber hat immer noch Anspruch auf den Steuervorteil, wenn der Darlehensnehmer sich in einer der in Artikel 4 § 2 beschriebenen Lagen befindet oder wenn dieser nach Abschluss des Darlehens seinen Gesellschaftssitz oder irgendeinen Betriebssitz nicht mehr auf dem Gebiet der Wallonischen Region hat.

De kredietgever behoudt het fiscale voordeel wanneer de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, bedoelde toestanden bevindt of wanneer hij na het sluiten van de lening niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.


122. nimmt zur Kenntnis, dass der 2008 vorgelegte Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen 2008 nicht vollständig umgesetzt wurde und das Hauptproblem nicht gelöst hätte, nämlich die übermäßig komplexen Vorschriften in Verbindung mit den Durchführungsanforderungen, die je nach Mitgliedstaat und manchmal sogar je nach Region unterschiedlich sind; ersucht die Kommission, in absehbarer Zeit für die Übersetzung der Leitlinien für öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten zu sorgen; betont außerdem, dass die Wirkung des Aktionsplans sich ...[+++]

122. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit da ...[+++]


120. nimmt zur Kenntnis, dass der 2008 vorgelegte Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen 2008 nicht vollständig umgesetzt wurde und das Hauptproblem nicht gelöst hätte, nämlich die übermäßig komplexen Vorschriften in Verbindung mit den Durchführungsanforderungen, die je nach Mitgliedstaat und manchmal sogar je nach Region unterschiedlich sind; ersucht die Kommission, in absehbarer Zeit für die Übersetzung der Leitlinien für öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten zu sorgen; betont außerdem, dass die Wirkung des Aktionsplans sich ...[+++]

120. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit da ...[+++]


Diskriminierung am Arbeitsplatz ist noch immer weit verbreitet, und es herrscht eine strenge Trennung des Arbeitsmarkts nach Geschlechtern, Frauen verdienen immer noch weniger als Männer, es gibt immer noch nicht ausreichend Frauen in Führungspositionen und in der Politik, und die Unterstützung für Mutterschaft und alleinerziehende Mütter ist immer noch mangelhaft.

Discriminatie op de werkplek is nog steeds heel normaal, de arbeidsmarkt is sterk gesegregeerd op basis van geslacht, er is nog steeds een beloningsverschil, het aantal vrouwen in hoge functies en in de politiek is nog steeds te klein en het moederschap en alleenstaande moeders worden nog steeds te weinig gesteund.


Solche Gefahren bestehen überall und immer, doch lässt sich die auf unbestreitbare, objektive Faktoren zurückzuführende italienische Anomalie schwer leugnen: der Grad der Konzentration des audiovisuellen Marktes in Italien ist der derzeit höchste in ganz Europa; der Markt ist gekennzeichnet durch das Duopol der öffentlichen Anstalt RAI und des Privatkonzerns MEDIASET, die 96,8 % der Werberessourcen abdecken; dadurch, dass MEDIASET vom Ministerpräsidenten beherrscht wird; dass die Regierung und die Regierungsmehrheit in Italien Einfluss auf die Struktur und die Programmplanung der öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalt nehmen; dass der ...[+++]

Risico’s doen zich overal en altijd voor maar men kan moeilijk de ogen sluiten voor de Italiaanse anomalie, die te wijten is aan objectief vastgestelde en onbetwistbare factoren, te weten: een hoge concentratiegraad op de audiovisuele markt, de hoogste van heel Europa, met een duopolie bestaande uit een openbare instantie, de RAI, en een particuliere groep, Mediaset, die samen 96,8 procent van alle reclame-inkomsten opstrijken; het feit dat de groep Mediaset wordt gecontroleerd door de huidige premier; het feit dat de regering en haar meerderheid invloed uitoefenen op de structuur en de programma’s van de overheids ...[+++]


w